Четыреста тысяч семнадцать рублей: Сумма Прописью Онлайн — сервис быстрого перевода

Содержание

400005 — денежная сумма прописью / 400000

400000 прописью:

Четыреста тысяч

400000 прописью на английском: in words 400000 — Four hundred thousand

400000 прописью на испанском: en palabras 400000 — Cuatrocientos mil

400000 прописью на немецком: in Worten 400000 — Vierhunderttausend

400000 прописью на французском: par écrit 400000 — Quatre-cent-mille

400000 прописью на португальском: em palavras 400000 — Quatrocentos mil

400000 прописью на итальянском: in lettere 400000 — Quattrocentomila

400000 прописью на украинском: прописом 400000 — Чотириста тисяч

Сумма 400000 прописью

400001 прописью:

Четыреста тысяч один

400001 прописью на английском: in words 400001 — Four hundred thousand one

400001 прописью на испанском: en palabras 400001 — Cuatrocientos mil uno

400001 прописью на немецком: in Worten 400001 — Vierhunderttausendeins

400001 прописью на французском: par écrit 400001 — Quatre-cent-mille-un

400001 прописью на португальском: em palavras 400001 — Quatrocentos mil e um

400001 прописью на итальянском: in lettere 400001 — Quattrocentomilauno

400001 прописью на украинском: прописом 400001 — Чотириста тисяч один

Сумма 400001 прописью

400002 прописью:

Четыреста тысяч два

400002 прописью на английском: in words 400002 — Four hundred thousand two

400002 прописью на испанском: en palabras 400002 — Cuatrocientos mil dos

400002 прописью на немецком: in Worten 400002 — Vierhunderttausendzwei

400002 прописью на французском: par écrit 400002 — Quatre-cent-mille-deux

400002 прописью на португальском: em palavras 400002 — Quatrocentos mil e dois

400002 прописью на итальянском: in lettere 400002 — Quattrocentomiladue

400002 прописью на украинском: прописом 400002 — Чотириста тисяч два

Сумма 400002 прописью

400003 прописью:

Четыреста тысяч три

400003 прописью на английском: in words 400003 — Four hundred thousand three

400003 прописью на испанском: en palabras 400003 — Cuatrocientos mil tres

400003 прописью на немецком: in Worten 400003 — Vierhunderttausenddrei

400003 прописью на французском: par écrit 400003 — Quatre-cent-mille-trois

400003 прописью на португальском: em palavras 400003 — Quatrocentos mil e três

400003 прописью на итальянском: in lettere 400003 — Quattrocentomilatre

400003 прописью на украинском: прописом 400003 — Чотириста тисяч три

Сумма 400003 прописью

400004 прописью:

Четыреста тысяч четыре

400004 прописью на английском: in words 400004 — Four hundred thousand four

400004 прописью на испанском: en palabras 400004 — Cuatrocientos mil cuatro

400004 прописью на немецком: in Worten 400004 — Vierhunderttausendvier

400004 прописью на французском: par écrit 400004 — Quatre-cent-mille-quatre

400004 прописью на португальском: em palavras 400004 — Quatrocentos mil e quatro

400004 прописью на итальянском: in lettere 400004 — Quattrocentomilaquattro

400004 прописью на украинском: прописом 400004 — Чотириста тисяч чотири

Сумма 400004 прописью

400005 прописью:

Четыреста тысяч пять

400005 прописью на английском: in words 400005 — Four hundred thousand five

400005 прописью на испанском: en palabras 400005 — Cuatrocientos mil cinco

400005 прописью на немецком: in Worten 400005 — Vierhunderttausendfünf

400005 прописью на французском: par écrit 400005 — Quatre-cent-mille-cinq

400005 прописью на португальском: em palavras 400005 — Quatrocentos mil e cinco

400005 прописью на итальянском: in lettere 400005 — Quattrocentomilacinque

400005 прописью на украинском: прописом 400005 — Чотириста тисяч п’ять

400006 прописью:

Четыреста тысяч шесть

400006 прописью на английском: in words 400006 — Four hundred thousand six

400006 прописью на испанском: en palabras 400006 — Cuatrocientos mil seis

400006 прописью на немецком: in Worten 400006 — Vierhunderttausendsechs

400006 прописью на французском: par écrit 400006 — Quatre-cent-mille-six

400006 прописью на португальском: em palavras 400006 — Quatrocentos mil e seis

400006 прописью на итальянском: in lettere 400006 — Quattrocentomilasei

400006 прописью на украинском: прописом 400006 — Чотириста тисяч шість

Сумма 400006 прописью

400007 прописью:

Четыреста тысяч семь

400007 прописью на английском: in words 400007 — Four hundred thousand seven

400007 прописью на испанском: en palabras 400007 — Cuatrocientos mil siete

400007 прописью на немецком: in Worten 400007 — Vierhunderttausendsieben

400007 прописью на французском: par écrit 400007 — Quatre-cent-mille-sept

400007 прописью на португальском: em palavras 400007 — Quatrocentos mil e sete

400007 прописью на итальянском: in lettere 400007 — Quattrocentomilasette

400007 прописью на украинском: прописом 400007 — Чотириста тисяч сім

Сумма 400007 прописью

400008 прописью:

Четыреста тысяч восемь

400008 прописью на английском: in words 400008 — Four hundred thousand eight

400008 прописью на испанском: en palabras 400008 — Cuatrocientos mil ocho

400008 прописью на немецком: in Worten 400008 — Vierhunderttausendacht

400008 прописью на французском: par écrit 400008 — Quatre-cent-mille-huit

400008 прописью на португальском: em palavras 400008 — Quatrocentos mil e oito

400008 прописью на итальянском: in lettere 400008 — Quattrocentomilaotto

400008 прописью на украинском: прописом 400008 — Чотириста тисяч вісім

Сумма 400008 прописью

400009 прописью:

Четыреста тысяч девять

400009 прописью на английском: in words 400009 — Four hundred thousand nine

400009 прописью на испанском: en palabras 400009 — Cuatrocientos mil nueve

400009 прописью на немецком: in Worten 400009 — Vierhunderttausendneun

400009 прописью на французском: par écrit 400009 — Quatre-cent-mille-neuf

400009 прописью на португальском: em palavras 400009 — Quatrocentos mil e nove

400009 прописью на итальянском: in lettere 400009 — Quattrocentomilanove

400009 прописью на украинском: прописом 400009 — Чотириста тисяч дев’ять

Сумма 400009 прописью

400010 прописью:

Четыреста тысяч десять

400010 прописью на английском: in words 400010 — Four hundred thousand ten

400010 прописью на испанском: en palabras 400010 — Cuatrocientos mil diez

400010 прописью на немецком: in Worten 400010 — Vierhunderttausendzehn

400010 прописью на французском: par écrit 400010 — Quatre-cent-mille-dix

400010 прописью на португальском: em palavras 400010 — Quatrocentos mil e dez

400010 прописью на итальянском: in lettere 400010 — Quattrocentomiladieci

400010 прописью на украинском: прописом 400010 — Чотириста тисяч десять

Сумма 400010 прописью

400011 прописью:

Четыреста тысяч одиннадцать

400011 прописью на английском: in words 400011 — Four hundred thousand eleven

400011 прописью на испанском: en palabras 400011 — Cuatrocientos mil once

400011 прописью на немецком: in Worten 400011 — Vierhunderttausendelf

400011 прописью на французском: par écrit 400011 — Quatre-cent-mille-onze

400011 прописью на португальском: em palavras 400011 — Quatrocentos mil e onze

400011 прописью на итальянском: in lettere 400011 — Quattrocentomilaundici

400011 прописью на украинском: прописом 400011 — Чотириста тисяч одинадцять

Сумма 400011 прописью

400012 прописью:

Четыреста тысяч двенадцать

400012 прописью на английском: in words 400012 — Four hundred thousand twelve

400012 прописью на испанском: en palabras 400012 — Cuatrocientos mil doce

400012 прописью на немецком: in Worten 400012 — Vierhunderttausendzwölf

400012 прописью на французском: par écrit 400012 — Quatre-cent-mille-douze

400012 прописью на португальском: em palavras 400012 — Quatrocentos mil e doze

400012 прописью на итальянском: in lettere 400012 — Quattrocentomiladodici

400012 прописью на украинском: прописом 400012 — Чотириста тисяч дванадцять

Сумма 400012 прописью

400013 прописью:

Четыреста тысяч тринадцать

400013 прописью на английском: in words 400013 — Four hundred thousand thirteen

400013 прописью на испанском: en palabras 400013 — Cuatrocientos mil trece

400013 прописью на немецком: in Worten 400013 — Vierhunderttausenddreizehn

400013 прописью на французском: par écrit 400013 — Quatre-cent-mille-treize

400013 прописью на португальском: em palavras 400013 — Quatrocentos mil e treze

400013 прописью на итальянском: in lettere 400013 — Quattrocentomilatredici

400013 прописью на украинском: прописом 400013 — Чотириста тисяч тринадцять

Сумма 400013 прописью

400014 прописью:

Четыреста тысяч четырнадцать

400014 прописью на английском: in words 400014 — Four hundred thousand fourteen

400014 прописью на испанском: en palabras 400014 — Cuatrocientos mil catorce

400014 прописью на немецком: in Worten 400014 — Vierhunderttausendvierzehn

400014 прописью на французском: par écrit 400014 — Quatre-cent-mille-quatorze

400014 прописью на португальском: em palavras 400014 — Quatrocentos mil e quartorze

400014 прописью на итальянском: in lettere 400014 — Quattrocentomilaquattordici

400014 прописью на украинском: прописом 400014 — Чотириста тисяч чотирнадцять

Сумма 400014 прописью

400015 прописью:

Четыреста тысяч пятнадцать

400015 прописью на английском: in words 400015 — Four hundred thousand fifteen

400015 прописью на испанском: en palabras 400015 — Cuatrocientos mil quince

400015 прописью на немецком: in Worten 400015 — Vierhunderttausendfünfzehn

400015 прописью на французском: par écrit 400015 — Quatre-cent-mille-quinze

400015 прописью на португальском: em palavras 400015 — Quatrocentos mil e quinze

400015 прописью на итальянском: in lettere 400015 — Quattrocentomilaquindici

400015 прописью на украинском: прописом 400015 — Чотириста тисяч п’ятнадцять

Сумма 400015 прописью

400016 прописью:

Четыреста тысяч шестнадцать

400016 прописью на английском: in words 400016 — Four hundred thousand sixteen

400016 прописью на испанском: en palabras 400016 — Cuatrocientos mil dieciséis

400016 прописью на немецком: in Worten 400016 — Vierhunderttausendsechzehn

400016 прописью на французском: par écrit 400016 — Quatre-cent-mille-seize

400016 прописью на португальском: em palavras 400016 — Quatrocentos mil e dezesseis

400016 прописью на итальянском: in lettere 400016 — Quattrocentomilasedici

400016 прописью на украинском: прописом 400016 — Чотириста тисяч шістнадцять

Сумма 400016 прописью

400017 прописью:

Четыреста тысяч семнадцать

400017 прописью на английском: in words 400017 — Four hundred thousand seventeen

400017 прописью на испанском: en palabras 400017 — Cuatrocientos mil diecisiete

400017 прописью на немецком: in Worten 400017 — Vierhunderttausendsiebzehn

400017 прописью на французском: par écrit 400017 — Quatre-cent-mille-dix-sept

400017 прописью на португальском: em palavras 400017 — Quatrocentos mil e dezessete

400017 прописью на итальянском: in lettere 400017 — Quattrocentomiladiciassette

400017 прописью на украинском: прописом 400017 — Чотириста тисяч сімнадцять

Сумма 400017 прописью

400018 прописью:

Четыреста тысяч восемнадцать

400018 прописью на английском: in words 400018 — Four hundred thousand eighteen

400018 прописью на испанском: en palabras 400018 — Cuatrocientos mil dieciocho

400018 прописью на немецком: in Worten 400018 — Vierhunderttausendachtzehn

400018 прописью на французском: par écrit 400018 — Quatre-cent-mille-dix-huit

400018 прописью на португальском: em palavras 400018 — Quatrocentos mil e dezoito

400018 прописью на итальянском: in lettere 400018 — Quattrocentomiladiciotto

400018 прописью на украинском: прописом 400018 — Чотириста тисяч вісімнадцять

Сумма 400018 прописью

400019 прописью:

Четыреста тысяч девятнадцать

400019 прописью на английском: in words 400019 — Four hundred thousand nineteen

400019 прописью на испанском: en palabras 400019 — Cuatrocientos mil diecinueve

400019 прописью на немецком: in Worten 400019 — Vierhunderttausendneunzehn

400019 прописью на французском: par écrit 400019 — Quatre-cent-mille-dix-neuf

400019 прописью на португальском: em palavras 400019 — Quatrocentos mil e dezenove

400019 прописью на итальянском: in lettere 400019 — Quattrocentomiladiciannove

400019 прописью на украинском: прописом 400019 — Чотириста тисяч дев’ятнадцять

Сумма 400019 прописью

400020 прописью:

Четыреста тысяч двадцать

400020 прописью на английском: in words 400020 — Four hundred thousand twenty

400020 прописью на испанском: en palabras 400020 — Cuatrocientos mil veinte

400020 прописью на немецком: in Worten 400020 — Vierhunderttausendzwanzig

400020 прописью на французском: par écrit 400020 — Quatre-cent-mille-vingt

400020 прописью на португальском: em palavras 400020 — Quatrocentos mil e vinte

400020 прописью на итальянском: in lettere 400020 — Quattrocentomilaventi

400020 прописью на украинском: прописом 400020 — Чотириста тисяч двадцять

Сумма 400020 прописью

400021 прописью:

Четыреста тысяч двадцать один

400021 прописью на английском: in words 400021 — Four hundred thousand twenty-one

400021 прописью на испанском: en palabras 400021 — Cuatrocientos mil veintiuno

400021 прописью на немецком: in Worten 400021 — Vierhunderttausendeinundzwanzig

400021 прописью на французском: par écrit 400021 — Quatre-cent-mille-vingt et un

400021 прописью на португальском: em palavras 400021 — Quatrocentos mil e vinte e um

400021 прописью на итальянском: in lettere 400021 — Quattrocentomilaventuno

400021 прописью на украинском: прописом 400021 — Чотириста тисяч двадцять один

Сумма 400021 прописью

400022 прописью:

Четыреста тысяч двадцать два

400022 прописью на английском: in words 400022 — Four hundred thousand twenty-two

400022 прописью на испанском: en palabras 400022 — Cuatrocientos mil veintidós

400022 прописью на немецком: in Worten 400022 — Vierhunderttausendzweiundzwanzig

400022 прописью на французском: par écrit 400022 — Quatre-cent-mille-vingt-deux

400022 прописью на португальском: em palavras 400022 — Quatrocentos mil e vinte e dois

400022 прописью на итальянском: in lettere 400022 — Quattrocentomilaventidue

400022 прописью на украинском: прописом 400022 — Чотириста тисяч двадцять два

Сумма 400022 прописью

400023 прописью:

Четыреста тысяч двадцать три

400023 прописью на английском: in words 400023 — Four hundred thousand twenty-three

400023 прописью на испанском: en palabras 400023 — Cuatrocientos mil veintitrés

400023 прописью на немецком: in Worten 400023 — Vierhunderttausenddreiundzwanzig

400023 прописью на французском: par écrit 400023 — Quatre-cent-mille-vingt-trois

400023 прописью на португальском: em palavras 400023 — Quatrocentos mil e vinte e três

400023 прописью на итальянском: in lettere 400023 — Quattrocentomilaventitré

400023 прописью на украинском: прописом 400023 — Чотириста тисяч двадцять три

Сумма 400023 прописью

400024 прописью:

Четыреста тысяч двадцать четыре

400024 прописью на английском: in words 400024 — Four hundred thousand twenty-four

400024 прописью на испанском: en palabras 400024 — Cuatrocientos mil veinticuatro

400024 прописью на немецком: in Worten 400024 — Vierhunderttausendvierundzwanzig

400024 прописью на французском: par écrit 400024 — Quatre-cent-mille-vingt-quatre

400024 прописью на португальском: em palavras 400024 — Quatrocentos mil e vinte e quatro

400024 прописью на итальянском: in lettere 400024 — Quattrocentomilaventiquattro

400024 прописью на украинском: прописом 400024 — Чотириста тисяч двадцять чотири

Сумма 400024 прописью

400025 прописью:

Четыреста тысяч двадцать пять

400025 прописью на английском: in words 400025 — Four hundred thousand twenty-five

400025 прописью на испанском: en palabras 400025 — Cuatrocientos mil veinticinco

400025 прописью на немецком: in Worten 400025 — Vierhunderttausendfünfundzwanzig

400025 прописью на французском: par écrit 400025 — Quatre-cent-mille-vingt-cinq

400025 прописью на португальском: em palavras 400025 — Quatrocentos mil e vinte e cinco

400025 прописью на итальянском: in lettere 400025 — Quattrocentomilaventicinque

400025 прописью на украинском: прописом 400025 — Чотириста тисяч двадцять п’ять

Сумма 400025 прописью

400026 прописью:

Четыреста тысяч двадцать шесть

400026 прописью на английском: in words 400026 — Four hundred thousand twenty-six

400026 прописью на испанском: en palabras 400026 — Cuatrocientos mil veintiséis

400026 прописью на немецком: in Worten 400026 — Vierhunderttausendsechsundzwanzig

400026 прописью на французском: par écrit 400026 — Quatre-cent-mille-vingt-six

400026 прописью на португальском: em palavras 400026 — Quatrocentos mil e vinte e seis

400026 прописью на итальянском: in lettere 400026 — Quattrocentomilaventisei

400026 прописью на украинском: прописом 400026 — Чотириста тисяч двадцять шість

Сумма 400026 прописью

400027 прописью:

Четыреста тысяч двадцать семь

400027 прописью на английском: in words 400027 — Four hundred thousand twenty-seven

400027 прописью на испанском: en palabras 400027 — Cuatrocientos mil veintisiete

400027 прописью на немецком: in Worten 400027 — Vierhunderttausendsiebenundzwanzig

400027 прописью на французском: par écrit 400027 — Quatre-cent-mille-vingt-sept

400027 прописью на португальском: em palavras 400027 — Quatrocentos mil e vinte e sete

400027 прописью на итальянском: in lettere 400027 — Quattrocentomilaventisette

400027 прописью на украинском: прописом 400027 — Чотириста тисяч двадцять сім

Сумма 400027 прописью

400028 прописью:

Четыреста тысяч двадцать восемь

400028 прописью на английском: in words 400028 — Four hundred thousand twenty-eight

400028 прописью на испанском: en palabras 400028 — Cuatrocientos mil veintiocho

400028 прописью на немецком: in Worten 400028 — Vierhunderttausendachtundzwanzig

400028 прописью на французском: par écrit 400028 — Quatre-cent-mille-vingt-huit

400028 прописью на португальском: em palavras 400028 — Quatrocentos mil e vinte e oito

400028 прописью на итальянском: in lettere 400028 — Quattrocentomilaventotto

400028 прописью на украинском: прописом 400028 — Чотириста тисяч двадцять вісім

Сумма 400028 прописью

400029 прописью:

Четыреста тысяч двадцать девять

400029 прописью на английском: in words 400029 — Four hundred thousand twenty-nine

400029 прописью на испанском: en palabras 400029 — Cuatrocientos mil veintinueve

400029 прописью на немецком: in Worten 400029 — Vierhunderttausendneunundzwanzig

400029 прописью на французском: par écrit 400029 — Quatre-cent-mille-vingt-neuf

400029 прописью на португальском: em palavras 400029 — Quatrocentos mil e vinte e nove

400029 прописью на итальянском: in lettere 400029 — Quattrocentomilaventinove

400029 прописью на украинском: прописом 400029 — Чотириста тисяч двадцять дев’ять

Сумма 400029 прописью

400030 прописью:

Четыреста тысяч тридцать

400030 прописью на английском: in words 400030 — Four hundred thousand thirty

400030 прописью на испанском: en palabras 400030 — Cuatrocientos mil treinta

400030 прописью на немецком: in Worten 400030 — Vierhunderttausenddreißig

400030 прописью на французском: par écrit 400030 — Quatre-cent-mille-trente

400030 прописью на португальском: em palavras 400030 — Quatrocentos mil e trinta

400030 прописью на итальянском: in lettere 400030 — Quattrocentomilatrenta

400030 прописью на украинском: прописом 400030 — Чотириста тисяч тридцять

Сумма 400030 прописью

400031 прописью:

Четыреста тысяч тридцать один

400031 прописью на английском: in words 400031 — Four hundred thousand thirty-one

400031 прописью на испанском: en palabras 400031 — Cuatrocientos mil treinta y uno

400031 прописью на немецком: in Worten 400031 — Vierhunderttausendeinunddreißig

400031 прописью на французском: par écrit 400031 — Quatre-cent-mille-trente et un

400031 прописью на португальском: em palavras 400031 — Quatrocentos mil e trinta e um

400031 прописью на итальянском: in lettere 400031 — Quattrocentomilatrentuno

400031 прописью на украинском: прописом 400031 — Чотириста тисяч тридцять один

Сумма 400031 прописью

400032 прописью:

Четыреста тысяч тридцать два

400032 прописью на английском: in words 400032 — Four hundred thousand thirty-two

400032 прописью на испанском: en palabras 400032 — Cuatrocientos mil treinta y dos

400032 прописью на немецком: in Worten 400032 — Vierhunderttausendzweiunddreißig

400032 прописью на французском: par écrit 400032 — Quatre-cent-mille-trente-deux

400032 прописью на португальском: em palavras 400032 — Quatrocentos mil e trinta e dois

400032 прописью на итальянском: in lettere 400032 — Quattrocentomilatrentadue

400032 прописью на украинском: прописом 400032 — Чотириста тисяч тридцять два

Сумма 400032 прописью

400033 прописью:

Четыреста тысяч тридцать три

400033 прописью на английском: in words 400033 — Four hundred thousand thirty-three

400033 прописью на испанском: en palabras 400033 — Cuatrocientos mil treinta y tres

400033 прописью на немецком: in Worten 400033 — Vierhunderttausenddreiunddreißig

400033 прописью на французском: par écrit 400033 — Quatre-cent-mille-trente-trois

400033 прописью на португальском: em palavras 400033 — Quatrocentos mil e trinta e três

400033 прописью на итальянском: in lettere 400033 — Quattrocentomilatrentatré

400033 прописью на украинском: прописом 400033 — Чотириста тисяч тридцять три

Сумма 400033 прописью

400034 прописью:

Четыреста тысяч тридцать четыре

400034 прописью на английском: in words 400034 — Four hundred thousand thirty-four

400034 прописью на испанском: en palabras 400034 — Cuatrocientos mil treinta y cuatro

400034 прописью на немецком: in Worten 400034 — Vierhunderttausendvierunddreißig

400034 прописью на французском: par écrit 400034 — Quatre-cent-mille-trente-quatre

400034 прописью на португальском: em palavras 400034 — Quatrocentos mil e trinta e quatro

400034 прописью на итальянском: in lettere 400034 — Quattrocentomilatrentaquattro

400034 прописью на украинском: прописом 400034 — Чотириста тисяч тридцять чотири

Сумма 400034 прописью

400035 прописью:

Четыреста тысяч тридцать пять

400035 прописью на английском: in words 400035 — Four hundred thousand thirty-five

400035 прописью на испанском: en palabras 400035 — Cuatrocientos mil treinta y cinco

400035 прописью на немецком: in Worten 400035 — Vierhunderttausendfünfunddreißig

400035 прописью на французском: par écrit 400035 — Quatre-cent-mille-trente-cinq

400035 прописью на португальском: em palavras 400035 — Quatrocentos mil e trinta e cinco

400035 прописью на итальянском: in lettere 400035 — Quattrocentomilatrentacinque

400035 прописью на украинском: прописом 400035 — Чотириста тисяч тридцять п’ять

Сумма 400035 прописью

400036 прописью:

Четыреста тысяч тридцать шесть

400036 прописью на английском: in words 400036 — Four hundred thousand thirty-six

400036 прописью на испанском: en palabras 400036 — Cuatrocientos mil treinta y seis

400036 прописью на немецком: in Worten 400036 — Vierhunderttausendsechsunddreißig

400036 прописью на французском: par écrit 400036 — Quatre-cent-mille-trente-six

400036 прописью на португальском: em palavras 400036 — Quatrocentos mil e trinta e seis

400036 прописью на итальянском: in lettere 400036 — Quattrocentomilatrentasei

400036 прописью на украинском: прописом 400036 — Чотириста тисяч тридцять шість

Сумма 400036 прописью

400037 прописью:

Четыреста тысяч тридцать семь

400037 прописью на английском: in words 400037 — Four hundred thousand thirty-seven

400037 прописью на испанском: en palabras 400037 — Cuatrocientos mil treinta y siete

400037 прописью на немецком: in Worten 400037 — Vierhunderttausendsiebenunddreißig

400037 прописью на французском: par écrit 400037 — Quatre-cent-mille-trente-sept

400037 прописью на португальском: em palavras 400037 — Quatrocentos mil e trinta e sete

400037 прописью на итальянском: in lettere 400037 — Quattrocentomilatrentasette

400037 прописью на украинском: прописом 400037 — Чотириста тисяч тридцять сім

Сумма 400037 прописью

400038 прописью:

Четыреста тысяч тридцать восемь

400038 прописью на английском: in words 400038 — Four hundred thousand thirty-eight

400038 прописью на испанском: en palabras 400038 — Cuatrocientos mil treinta y ocho

400038 прописью на немецком: in Worten 400038 — Vierhunderttausendachtunddreißig

400038 прописью на французском: par écrit 400038 — Quatre-cent-mille-trente-huit

400038 прописью на португальском: em palavras 400038 — Quatrocentos mil e trinta e oito

400038 прописью на итальянском: in lettere 400038 — Quattrocentomilatrentotto

400038 прописью на украинском: прописом 400038 — Чотириста тисяч тридцять вісім

Сумма 400038 прописью

400039 прописью:

Четыреста тысяч тридцать девять

400039 прописью на английском: in words 400039 — Four hundred thousand thirty-nine

400039 прописью на испанском: en palabras 400039 — Cuatrocientos mil treinta y nueve

400039 прописью на немецком: in Worten 400039 — Vierhunderttausendneununddreißig

400039 прописью на французском: par écrit 400039 — Quatre-cent-mille-trente-neuf

400039 прописью на португальском: em palavras 400039 — Quatrocentos mil e trinta e nove

400039 прописью на итальянском: in lettere 400039 — Quattrocentomilatrentanove

400039 прописью на украинском: прописом 400039 — Чотириста тисяч тридцять дев’ять

Сумма 400039 прописью

400040 прописью:

Четыреста тысяч сорок

400040 прописью на английском: in words 400040 — Four hundred thousand forty

400040 прописью на испанском: en palabras 400040 — Cuatrocientos mil cuarenta

400040 прописью на немецком: in Worten 400040 — Vierhunderttausendvierzig

400040 прописью на французском: par écrit 400040 — Quatre-cent-mille-quarante

400040 прописью на португальском: em palavras 400040 — Quatrocentos mil e quarenta

400040 прописью на итальянском: in lettere 400040 — Quattrocentomilaquaranta

400040 прописью на украинском: прописом 400040 — Чотириста тисяч сорок

Сумма 400040 прописью

400041 прописью:

Четыреста тысяч сорок один

400041 прописью на английском: in words 400041 — Four hundred thousand forty-one

400041 прописью на испанском: en palabras 400041 — Cuatrocientos mil cuarenta y uno

400041 прописью на немецком: in Worten 400041 — Vierhunderttausendeinundvierzig

400041 прописью на французском: par écrit 400041 — Quatre-cent-mille-quarante et un

400041 прописью на португальском: em palavras 400041 — Quatrocentos mil e quarenta e um

400041 прописью на итальянском: in lettere 400041 — Quattrocentomilaquarantuno

400041 прописью на украинском: прописом 400041 — Чотириста тисяч сорок один

Сумма 400041 прописью

400042 прописью:

Четыреста тысяч сорок два

400042 прописью на английском: in words 400042 — Four hundred thousand forty-two

400042 прописью на испанском: en palabras 400042 — Cuatrocientos mil cuarenta y dos

400042 прописью на немецком: in Worten 400042 — Vierhunderttausendzweiundvierzig

400042 прописью на французском: par écrit 400042 — Quatre-cent-mille-quarante-deux

400042 прописью на португальском: em palavras 400042 — Quatrocentos mil e quarenta e dois

400042 прописью на итальянском: in lettere 400042 — Quattrocentomilaquarantadue

400042 прописью на украинском: прописом 400042 — Чотириста тисяч сорок два

Сумма 400042 прописью

400043 прописью:

Четыреста тысяч сорок три

400043 прописью на английском: in words 400043 — Four hundred thousand forty-three

400043 прописью на испанском: en palabras 400043 — Cuatrocientos mil cuarenta y tres

400043 прописью на немецком: in Worten 400043 — Vierhunderttausenddreiundvierzig

400043 прописью на французском: par écrit 400043 — Quatre-cent-mille-quarante-trois

400043 прописью на португальском: em palavras 400043 — Quatrocentos mil e quarenta e três

400043 прописью на итальянском: in lettere 400043 — Quattrocentomilaquarantatré

400043 прописью на украинском: прописом 400043 — Чотириста тисяч сорок три

Сумма 400043 прописью

400044 прописью:

Четыреста тысяч сорок четыре

400044 прописью на английском: in words 400044 — Four hundred thousand forty-four

400044 прописью на испанском: en palabras 400044 — Cuatrocientos mil cuarenta y cuatro

400044 прописью на немецком: in Worten 400044 — Vierhunderttausendvierundvierzig

400044 прописью на французском: par écrit 400044 — Quatre-cent-mille-quarante-quatre

400044 прописью на португальском: em palavras 400044 — Quatrocentos mil e quarenta e quatro

400044 прописью на итальянском: in lettere 400044 — Quattrocentomilaquarantaquattro

400044 прописью на украинском: прописом 400044 — Чотириста тисяч сорок чотири

Сумма 400044 прописью

400045 прописью:

Четыреста тысяч сорок пять

400045 прописью на английском: in words 400045 — Four hundred thousand forty-five

400045 прописью на испанском: en palabras 400045 — Cuatrocientos mil cuarenta y cinco

400045 прописью на немецком: in Worten 400045 — Vierhunderttausendfünfundvierzig

400045 прописью на французском: par écrit 400045 — Quatre-cent-mille-quarante-cinq

400045 прописью на португальском: em palavras 400045 — Quatrocentos mil e quarenta e cinco

400045 прописью на итальянском: in lettere 400045 — Quattrocentomilaquarantacinque

400045 прописью на украинском: прописом 400045 — Чотириста тисяч сорок п’ять

Сумма 400045 прописью

400046 прописью:

Четыреста тысяч сорок шесть

400046 прописью на английском: in words 400046 — Four hundred thousand forty-six

400046 прописью на испанском: en palabras 400046 — Cuatrocientos mil cuarenta y seis

400046 прописью на немецком: in Worten 400046 — Vierhunderttausendsechsundvierzig

400046 прописью на французском: par écrit 400046 — Quatre-cent-mille-quarante-six

400046 прописью на португальском: em palavras 400046 — Quatrocentos mil e quarenta e seis

400046 прописью на итальянском: in lettere 400046 — Quattrocentomilaquarantasei

400046 прописью на украинском: прописом 400046 — Чотириста тисяч сорок шість

Сумма 400046 прописью

400047 прописью:

Четыреста тысяч сорок семь

400047 прописью на английском: in words 400047 — Four hundred thousand forty-seven

400047 прописью на испанском: en palabras 400047 — Cuatrocientos mil cuarenta y siete

400047 прописью на немецком: in Worten 400047 — Vierhunderttausendsiebenundvierzig

400047 прописью на французском: par écrit 400047 — Quatre-cent-mille-quarante-sept

400047 прописью на португальском: em palavras 400047 — Quatrocentos mil e quarenta e sete

400047 прописью на итальянском: in lettere 400047 — Quattrocentomilaquarantasette

400047 прописью на украинском: прописом 400047 — Чотириста тисяч сорок сім

Сумма 400047 прописью

400048 прописью:

Четыреста тысяч сорок восемь

400048 прописью на английском: in words 400048 — Four hundred thousand forty-eight

400048 прописью на испанском: en palabras 400048 — Cuatrocientos mil cuarenta y ocho

400048 прописью на немецком: in Worten 400048 — Vierhunderttausendachtundvierzig

400048 прописью на французском: par écrit 400048 — Quatre-cent-mille-quarante-huit

400048 прописью на португальском: em palavras 400048 — Quatrocentos mil e quarenta e oito

400048 прописью на итальянском: in lettere 400048 — Quattrocentomilaquarantotto

400048 прописью на украинском: прописом 400048 — Чотириста тисяч сорок вісім

Сумма 400048 прописью

400049 прописью:

Четыреста тысяч сорок девять

400049 прописью на английском: in words 400049 — Four hundred thousand forty-nine

400049 прописью на испанском: en palabras 400049 — Cuatrocientos mil cuarenta y nueve

400049 прописью на немецком: in Worten 400049 — Vierhunderttausendneunundvierzig

400049 прописью на французском: par écrit 400049 — Quatre-cent-mille-quarante-neuf

400049 прописью на португальском: em palavras 400049 — Quatrocentos mil e quarenta e nove

400049 прописью на итальянском: in lettere 400049 — Quattrocentomilaquarantanove

400049 прописью на украинском: прописом 400049 — Чотириста тисяч сорок дев’ять

Сумма 400049 прописью

Клавиатура Smart Keyboard Folio для iPad Pro 12,9 дюйма (5-го поколения), русская раскладка

iPad Pro 11 дюймов или iPad Air (4‑. ..iPad Pro 12,9 дюйма (5‑го поколения… Размеры

Китайский (пиньинь)НемецкийАнглийский (международный)РусскийАнглийский (США) Язык

  • Информация о продукте

    Обзор

    Smart Keyboard Folio для iPad Pro 12,9 дюйма — это удобная клавиатура, которая всегда у вас под рукой. Она фиксирует iPad в двух комфортных положениях и служит элегантной обложкой, защищающей устройство с обеих сторон. Заряжать её или создавать пару с iPad не придётся — просто присоедините клавиатуру, и можно печатать.

  • Совместимость

\n \n

\n Smart Keyboard Folio для iPad Pro 12,9 дюйма — это удобная клавиатура, которая всегда у вас под рукой.

Она фиксирует iPad в двух комфортных положениях и служит элегантной обложкой, защищающей устройство с обеих сторон. Заряжать её или создавать пару с iPad не придётся — просто присоедините клавиатуру, и можно печатать.\n

\n

5 класс. Математика. Виленкин. Учебник. Ответы к стр. 7

Натуральные числа


Натуральные числа и шкалы
Обозначение натуральных чисел

Ответы к стр. 7

3. Запишите цифрами числа:
а) восемьсот девять;
б) пять тысяч двести одиннадцать;
в) двадцать два миллиона три тысячи восемь;
г) двадцать восемь миллионов пятнадцать тысяч триста два;
д) пятьсот семь миллионов восемьдесят тысяч;
е) один миллиард десять миллионов девять тысяч;
ж) четыреста двадцать три миллиарда триста сорок миллионов шестьсот тысяч девятьсот восемьдесят;
з) пятьдесят два миллиарда восемь тысяч двенадцать;
и) семьсот семьдесят семь миллиардов шестьдесят восемь тысяч;
к) девять миллиардов пятьдесят пять тысяч.

а) 809;
б) 5211;
в) 22 003 008;
г) 28 015 302;
д) 507 080 000;
е) 1 010 009 000;
ж) 423 340 600 980;
з) 52 000 008 012;
и) 777 000 068 000;
к) 9 000 055 000.

4. Число 580043000707 разбивают на классы так: 580 043 000 707 — и читают: пятьсот восемьдесят миллиардов сорок три миллиона семьсот семь.
Разбейте на классы и прочитайте числа: 2407; 35810; 500215; 6570000; 3048504325; 24000670001; 300100234129.

2407 — две тысячи четыреста семь;
35 810 — тридцать пять тысяч восемьсот десять;
500 215 — пятьсот тысяч двести пятнадцать;
6 570 000 — шесть миллионов пятьсот семьдесят тысяч;
3 048 504 325 — три миллиарда сорок восемь миллионов пятьсот четыре тысячи триста двадцать пять;
24 000 670 001 — двадцать четыре миллирда шестьсот семьдесят тысяч один;
300 100 234 129 — триста миллиардов сто миллионов двести тридцать четыре тысячи сто двадцать девять.

5. Прочитайте числа: 509; 6001; 90 050; 7 000 850 127; 56 000 709 000; 21 085 000 000; 340 004 090 300; 86 820 000 800; 1 000 000 031; 63 009 000 050; 1 000 100 999; 383 365 409 707.

509 — пятьсот девять;
6001 — шесть тысяч один;
90 050 — девяносто тысяч пятьдесят;
7 000 850 127 — семь миллиардов восемьсот пятьдесят тысяч сто двадцать семь;
56 000 709 000 — пятьдесят шесть миллиардов семьсот девять тысяч;
21 085 000 000 — двадцать один миллиард восемьдесят пять миллионов;
340 004 090 300 — триста сорок миллиардов четыре миллиона девяносто тысяч триста;
86 820 000 800 — восемьдесят шесть миллиардов восемьсот двадцать миллионов восемьсот;
1 000 000 031 — один миллиард тридцать один;
63 009 000 050 — шестьдесят три миллиарда девять миллионов пятьдесят;
1 000 100 999 — один миллиард сто тысяч девятьсот девяносто девять;

383 365 409 707 — триста восемьдесят три миллиарда триста шестьдесят пять миллионов четыреста девять тысяч семьсот семь.

6. Запишите цифрами числа: 5 тыс.; 702 тыс.; 5081 тыс.; 68 303 тыс.; 12 млн; 306 млн; 487 млрд; 15 млн 205 тыс.; 65 млрд 913 млн.

5 тыс. — 5000;
702 тыс. — 702 000;
5081 тыс. — 5 081 000;
68 303 тыс. — 68 303 000;
12 млн — 12 000 000;
306 млн — 306 000 000;
487 млрд — 487 000 000 000;
15 млн 205 тыс. — 15 205 000;
65 млрд 913 млн — 65 913 000 000.

7. Запишите цифрами числа, встречающиеся в тексте: «Миллиард — очень большое число. За тридцать лет с первого января тысяча девятьсот семидесятого года по тридцать первое декабря тысяча девятьсот девяносто девятого года прошло десять тысяч девятьсот пятьдесят семь суток, что составляет двести шестьдесят две тысячи девятьсот шестьдесят восемь часов, или девятьсот сорок шесть миллионов шестьсот восемьдесят четыре тысячи восемьсот секунд. Значит, за тридцать лет не проходит и миллиарда секунд».

1 000 000 000, 30, 1, 1970 31, 1999, 10957, 262 968, 946 684 800, 30, 1 000 000 000.

8. Запишите пять раз подряд цифру 6. Прочитайте получившееся число.

66 666 — шестьдесят шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть

9. Запишите пять раз подряд число 80. Прочитайте получившееся число.

8 080 808 080 — восемь миллиардов восемьдесят миллионов восемьсот восемь тысяч восемьдесят

10. Прочитайте число, которое получится, если число 674 записать подряд:
а) два раза; б) три раза; в) четыре раза.

а) 674 674 — шестьсот семьдесят четыре тысячи шестьсот семьдесят четыре;

б) 674 674 674 — шестьсот семьдесят четыре миллиона шестьсот семьдесят четыре тысячи шестьсот семьдесят четыре;
в) 674 674 674 674 — шестьсот семьдесят четыре миллиарда шестьсот семьдесят четыре миллиона шестьсот семьдесят четыре тысячи шестьсот семьдесят четыре.

11. Запишите все трёхзначные числа, для записи которых употребляются только цифры 1 и 2.

Р е ш е н и е. В записи числа на первом слева месте (в разряде сотен) может стоять цифра 1 или цифра 2: [1][ ][ ] или [2][ ][ ].
На втором месте (в разряде десятков) в каждом случае также одна из двух цифр — 1 или 2:
      [1]            [1]
[1] 〈          [2] 〈
      [2]            [2]
На третьем месте (в разряде единиц) в каждом из полученных четырёх случаев также можно записать либо 1, либо 2:
              [1]                    [1]
      [1]< [2]             [1]< [2]
[1] 〈                   [2] 〈
      [2]< [1]             [2]< [1]

              [2]                    [2]
Получили восемь чисел: 111, 112, 121, 122, 211, 212, 221, 222.

Ответы по математике. 5 класс. Учебник. Виленкин Н. Я., Жохов В. И., Чесноков А. С., Шварцбурд С. И

Математика. 5 класс

5 класс. Математика. Виленкин. Учебник. Ответы к стр. 7

Оцените и поделитесь с друзьями!

SEC.gov | Превышен порог скорости запросов

Чтобы обеспечить равный доступ для всех пользователей, SEC оставляет за собой право ограничивать запросы, исходящие от необъявленных автоматизированных инструментов. Ваш запрос был идентифицирован как часть сети автоматизированных инструментов за пределами допустимой политики и будет обрабатываться до тех пор, пока не будут приняты меры по объявлению вашего трафика.

Пожалуйста, объявите свой трафик, обновив свой пользовательский агент, чтобы включить в него информацию о компании.

Для лучших практик по эффективной загрузке информации из SEC. gov, включая последние документы EDGAR, посетите sec.gov/developer. Вы также можете подписаться на рассылку обновлений по электронной почте о программе открытых данных SEC, включая передовые методы, которые делают загрузку данных более эффективной, и улучшения SEC.gov, которые могут повлиять на процессы загрузки по сценариям. Для получения дополнительной информации обращайтесь по адресу [email protected]

Для получения дополнительной информации см. Политику конфиденциальности и безопасности веб-сайта SEC. Благодарим вас за интерес к Комиссии по ценным бумагам и биржам США.

Идентификатор ссылки: 0.14ecef50.1624202490.5b582c2

Дополнительная информация

Политика безопасности в Интернете

Используя этот сайт, вы соглашаетесь на мониторинг и аудит безопасности. В целях безопасности и обеспечения того, чтобы общедоступная услуга оставалась доступной для пользователей, эта правительственная компьютерная система использует программы для мониторинга сетевого трафика для выявления несанкционированных попыток загрузки или изменения информации или иного причинения ущерба, включая попытки отказать пользователям в обслуживании.

Несанкционированные попытки загрузить информацию и / или изменить информацию в любой части этого сайта строго запрещены и подлежат судебному преследованию в соответствии с Законом о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях 1986 года и Законом о защите национальной информационной инфраструктуры 1996 года (см. Раздел 18 U.S.C. §§ 1001 и 1030).

Чтобы обеспечить хорошую работу нашего веб-сайта для всех пользователей, SEC отслеживает частоту запросов на контент SEC.gov, чтобы гарантировать, что автоматический поиск не влияет на возможность доступа других лиц к контенту SEC.gov. Мы оставляем за собой право блокировать IP-адреса, которые отправляют чрезмерное количество запросов. Текущие правила ограничивают пользователей до 10 запросов в секунду, независимо от количества машин, используемых для отправки запросов.

Если пользователь или приложение отправляет более 10 запросов в секунду, дальнейшие запросы с IP-адреса (-ов) могут быть ограничены на короткий период. Как только количество запросов упадет ниже порогового значения на 10 минут, пользователь может возобновить доступ к контенту на SEC.gov. Эта практика SEC предназначена для ограничения чрезмерного автоматического поиска на SEC.gov и не предназначена и не ожидается, чтобы повлиять на людей, просматривающих веб-сайт SEC.gov.

Обратите внимание, что эта политика может измениться, поскольку SEC управляет SEC.gov, чтобы гарантировать, что веб-сайт работает эффективно и остается доступным для всех пользователей.

Примечание: Мы не предлагаем техническую поддержку для разработки или отладки процессов загрузки по сценарию.

ПАО «Новороссийский морской торговый порт»: Совет директоров Группы НМТП рекомендовал направить 98% чистой прибыли за 2018 год на

 ПАО «Новороссийский морской торговый порт»: Совет директоров Группы НМТП
рекомендовал направить 98% чистой прибыли за 2018 год на дивиденды

ПАО «Новороссийский морской торговый порт» (НМТП)
ПАО «Новороссийский морской торговый порт»: Совет директоров Группы НМТП
рекомендовал направить 98% чистой прибыли за 2018 год на дивиденды

22-мая-2019 / 21:26 МСК
Распространение нормативного сообщения, содержащего инсайдерскую информацию
в соответствии с ПОЛОЖЕНИЕМ (ЕС) № 596/2014 (MAR), переданным EQS Group. Издатель / издатель несет полную ответственность за содержание этого
объявление.

-------------------------------------------------- ----------------------------



                                Пресс-релиз

                                      

Совет директоров Группы НМТП рекомендовал направить 98% чистой прибыли на
                              2018 на дивиденды

                                      

22 мая, 2019



Группа НМТП (LSE: NCSP, MOEX: NMTP) сообщает, что 21 мая Правление
директоров ПАО «НМТП», в который входят представители контролирующих
акционер, ПАО «Транснефть», а также Российская Федерация и
Руководство компании приняло решение рекомендовать годовому Общему собранию
акционерам ПАО «НМТП» дополнительно выплатить дивиденды по результатам
2018 г. в сумме 9 629 907 700 (Девять миллиардов шестьсот двадцать девять
миллион девятьсот семь тысяч семьсот) рублей 00 копеек.Совет директоров 21 мая 2019 года принял следующие решения:

1. Рекомендовать ГОСА выплатить дивиденды, как указано выше. 
2. Распределить полученную в 2018 году чистую прибыль в размере
    15 063 349 449 (Пятнадцать миллиардов шестьдесят три миллиона триста
    сорок девять тысяч четыреста сорок девять) рублей 40 копеек, как
    следует:

     а. Направьте выплату дивидендов в размере 14 829 906 617 (четырнадцать миллиардов восемь
         сто двадцать девять миллионов девятьсот шесть тысяч восемьсот
         семнадцать) рублей 92 копейки (в том числе часть прибыли
         5 199 999 117 (пять миллиардов сто девяносто девять миллионов девять
         сто девяносто девять тысяч сто семнадцать) рублей 92
         копеек, выплаченных в качестве дивидендов за первое полугодие и девять
         месяцев 2018 г.).3. Определить размер дивиденда на акцию 0,5 руб.
4. Установить 25 июня 2019 года в качестве даты, когда лица, имеющие право на получение
    дивиденды определены.
5. Выплатить дивиденды номинальным держателям, зарегистрированным в реестре акционеров, и
    профессиональному участнику рынка ценных бумаг доверительному управляющему в
    период с 1 июля 2019 года по 9 июля 2019 года включительно и другим лицам
    зарегистрирован в реестре акционеров в период с 1 июля 2019 г.  по июль
    30 января 2019 года включительно.6. Утверждать формы и тексты бюллетеней для голосования и проекты электронных
    послания номинальным акционерам к ГОСА.

Если акционеры ПАО «НМТП» будут следовать рекомендациям Совета директоров
при принятии решения общая сумма дивидендов за 2018 г. (с учетом
выплаченные ранее промежуточные дивиденды в размере 5 199 999 117,92 руб.
и 9 месяцев) составит 14 829 906 817,92 руб.

В 2018 году чистая выручка ПАО «НМТП» по РСБУ составила руб.
15 063 349 449.40. По итогам прошлого года
на дивиденды предлагается направить 98,4% чистой выручки Общества по
РСБУ, что станет рекордным значением этого показателя для ПАО «НМТП». В 2017 г.
и 2016 г. 32,5% и 61,4% чистой прибыли по РСБУ были распределены на
дивиденды соответственно. По итогам 2015 года дивиденды не выплачивались.

По прогнозам аналитиков, акции ПАО «НМТП» могут войти в десятку лидеров рынка.
по условиям дивидендной доходности в России летом 2019 года.Годовое Общее собрание акционеров ПАО «НМТП» состоится в г. 
Новороссийск 14 июня 2019 года. К сведению основного факта «О соответствующем.
Решения, принятые советом директоров (наблюдательным советом) эмитента »,
см. сайт ПАО «НМТП» по адресу:
http://www.nmtp.info/holding/investors/info_disclosure/basic_fact/.

Группа НМТП - крупнейший портовый оператор России по грузообороту. ПАО
Транснефть является контролирующим акционером (62%) ПАО «НМТЗ».Группа НМТП торгуется на Московской бирже (NMTP) и Лондонской фондовой бирже как
ГДР (НМТП). Объемы Группы НМТП в 2018 году составили 140,2 млн тонн. Группа НМТП
состоит из: ПАО «НМТЗ», ООО «Приморский торговый порт», ОАО «Новороссийский судоремонтный завод».
Верфь, ОАО «Флот НМТП», ОАО «НЛЭ», ООО «ИПП», ООО «Балтийская стивидорная компания» и ООО
SFP.



Для получения более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь:

Для прессы: [email protected]

Для инвесторов: [email protected]

-------------------------------------------------- ----------------------------

ISIN: US67011U2087
Код категории: MSCH
ТИДМ: НМТП
Код LEI: LEIA0010014976
Последовательность No. : 8752
Код новости EQS: 814895



Конец объявления Служба новостей EQS

-------------------------------------------------- ----------------------------

fncls.ssp? fn = show_t_gif & application_id = 814895 & application_name = news & site_id = bloomberg7
 

Прежде чем оказаться здесь, он находится на терминале Bloomberg.

УЧИТЬ БОЛЬШЕ

Калькулятор обменного курса валют

Этот конвертер российского рубля и доллара США актуален с учетом обменных курсов с 19 июня 2021 года.

Введите сумму, которую нужно конвертировать, в поле слева от российского рубля. Используйте «обмен валюты», чтобы конвертировать Доллар США по умолчанию. Нажмите на Доллары Соединенных Штатов или Российские рубли, чтобы конвертировать между этой валютой и любыми другими валютами.

Российский рубль внутренняя валюта Российской Федерации (RU, RUS, Россия). Доллар США внутренняя валюта в Американское Самоа (AS, ASM), Британские Виргинские острова (VG, VGB, BVI), Сальвадор (SV, SLV), Гуам (GU, GUM), Маршалловы острова (MH, MHL), Микронезия (Федеративные Штаты Микронезии, FM, FSM), Северные Марианские острова (MP, MNP), Палау (PW, PLW), Пуэрто-Рико (PR, PRI), США (Соединенные Штаты Америки, США, США), турки и острова Кайкос (TC, TCA), Виргинские острова (VI, VIR), Тимор-Лешти, Эквадор (EC, ECU), остров Джонстон, острова Мидуэй и остров Уэйк. Российский рубль также известен как российский рубль. Доллар США также известен как американский доллар и доллар США. Условное обозначение для рубля может быть написано R. Символ доллара США может быть записан как $. Российский рубль делится на 100 копеек. Доллар США делится на 100 центов. Обменный курс российский рубль приведен по состоянию на 17 июня 2021 г. от Международный Валютный Фонд. Обменный курс доллар США приведен по состоянию на 17 июня 2021 г. от Международный Валютный Фонд.Переводной коэффициент RUB состоит из 6 знаков. Переводной коэффициент USD состоит из 6 знаков.


ТЕРЕТЬ доллар США
coinmill.com
50.00 0,69
100.00 1,38
200.00 2,77
500.00 6,92
1000.00 13,85
2000. 00 27,69
5000.00 69,23
10,000.00 138,46
20,000.00 276,93
50,000.00 692,31
100 000,00 1384,63
200 000,00 2769,26
500 000,00 6923.14
1 000 000,00 13 846,28
2 000 000,00 27 692,55
5 000 000,00 69 231,38
10 000 000,00 138 462,77
Курс рубля
17 июня 2021 г.
доллар США ТЕРЕТЬ
coinmill.com
0,50 36,11
1.00 72,22
2,00 144,44
5.00 361,11
10.00 722,22
20. 00 1444,43
50.00 3611,08
100.00 7222,16
200.00 14 444,32
500.00 36 110,79
1000.00 72 221,58
2000.00 144 443,16
5000.00 361 107,90
10,000.00 722 215,80
20,000.00 1 444 431,60
50,000.00 3 611 079,01
100 000,00 7 222 158,02
Курс доллара США
17 июня 2021 г.

Распечатайте карты и возьмите их с собой в сумочку или бумажник во время путешествия.

Оставить комментарий

Опции

Популярные конверсии

Начальная валюта

четыреста тысяч — Французский перевод — Linguee

Tha t i s четыреста тысяч m i ll ионных долларов [. ..]

отдано прибыльным корпорациям, достойным банкам и нефтяным компаниям.

www2.parl.gc.ca

C ‘e st quatre cent mille m il lio ns de d долларов […]

qui ont t donns des entreprises rentables, des banques et des socits ptrolires.

www2.parl.gc.ca

Постановляет, что Австрийская Республика должна выплатить

[…]

заявитель 284 538,60

[…] Шиллинги (t w o сотня a n d восемьдесят четыре тысячи f iv e сотня a n d тридцать восемь […]

Schillings sixty Groschen) как «справедливое удовлетворение».

relatedhistorians.org

Dit que la Rpublique d’Autriche doit verser

[…]

заявка 284.538

[…] шиллингов 60 (d eux c ent quatre- vingt quatre mille c inq cent tr ente-huit шиллингов [. ..]

soixante) titre de «quitable».

relatedhistorians.org

влечет наложение официального штрафа на водителя в размере от одной тысячи пятисот двух тысяч рублей, на сотрудников, ответственных за транспорт, от десяти тысяч до пятнадцати

[…]

тыс. Руб., А для юридических лиц от двух

[…] сот и f если t y тысяч a n d четыреста тысяч r o ub les.

iru.org

«Мне назначена административная замена для водителя милля пяти центов за два миллиона рублей»; pour les нанимает ответственных лиц на транспорте, — de

[…]

dix mille quinze mille рублей; pour les personnes morales —

[…] deux cent ci nq uante mi ll e quatre cen ts mille r oubl es .

iru.org

Ar или n d четыреста h o me s были разрушены взрывом, и более an a тыс. h a ve получили повреждения.

europarl.europa.eu

P rs de quatre cents m ai sons ont t dtruites par l’explosion et plus de mille end ommag e s.

europarl.europa.eu

Если товары не представляют ценности, излишки или отходы, административный штраф исчисляется в размере

. […]

двадцать тысяч TL за тонну для товаров, доставленных в

[…] характер b ul k , четыреста T L p er коробка доставлена ​​[…]

в упаковке.

iru.org

Si ces marchandises n’ont aucune valeur ou s’il s’agit de

[…]

dchets, l’amende administrator est calcule 20’000 TL за тонну

[…] marchandis e en vr ac, соответственно 400 TL p ar colis.

iru.org

У меня есть некоторые цифры, которые, как мне кажется, являются самыми свежими из имеющихся. Уже умерло более трехсот человек, шесть

[…]

сот пятьдесят тысяч стали

[…] смещено, два миллиона ли o n четыреста тысяч p e op le […]

отрезано, восемьдесят пять тысяч нуждаются в

[…]

подлежат эвакуации, некоторые из них находятся на верхушках деревьев, другие на крышах.

europarl.europa.eu

Je dispose de specifics chiffres, sans doute les plus rcents: plus de trois cents morts, шесть центов

[…]

cinquante mille personnes

[…] dplace s, deux mi lli ons quatre cen t m ill e per so nnes […]

isoles, huit cent cinquant e mille p ersonnes ncessitant une vacuation,

[. ..] Номер

не уверен, что находится в соммете деревьев и деревьев.

europarl.europa.eu

Две тысячи человек, въезжающих на Мальту каждый год, может показаться не очень большим, но эти двое

[…]

тысячи эквивалентны восьмистам тысячам человек, входящим в

[…] Германия каждый год r o r четыреста тысяч e n te кольцо Италия.

europarl.europa.eu

Le chiffre de deux mille personnes arrivant chaque anne Malte ne semble peut-tre pas norme, mais il faut

[…]

savoir que cela correrait en Allemagne huit ce nt mille

[…] pe rson ne s pa r a n o u quatre cen t m illes per so nnes en Italie.

европарл.europa.eu

T w o сотня a n d пятьдесят четыре тысячи p e op le подробнее [. ..]

Земли каждый день — это, на мой взгляд, большой вызов, потому что нам нужно

[…]

приветствует их с распростертыми объятиями, поскольку их вряд ли можно обвинить в появлении.

unesdoc.unesco.org

D eu x ce nt cinquante-quatre mille pe rso nnes de plus […]

sur la terre chaque jour: cela reprsente, mon avis, le plus grand

[…]

dfi que nous ayons relver: nous devons en effet les Recevoir bras ouverts, car ce n’est pas leur faute s’ils sont l.

unesdoc.unesco.org

Эта кибервыставка

[…] представляет более th a n четыреста p o st ers […]

из впечатляющей коллекции NAC, охватывающей почти сорок

[…]

лет художественных представлений с использованием более тысячи плакатов.

ideeclic.com

Выставка Cette

[. ..] prsente un p eu plu s de 4 00 a ff iches tyres […]

de la magnifique collection du CNA qui couvre prs de 40 annes

[…]

артистических представлений и достижений quelques milliers d’affiches.

ideeclic.com

(пятнадцать мил ли o n четыреста тысяч S w составляет с. франков) путем выдачи максимум 15 400 000 (пятнадцать миллионов лиров ). o n четыреста тысяч ) f ul ly оплачено […]

именные акции

[…]

номинальной стоимостью 1 швейцарский франк.

adecco.com

(quinze m illio ns quatre cent mille fran cs ) par l’mission d’un maximum de 15’400’000 (quinze mi llion s quatre cent mille) act io ns nominatives [. ..]

d’une valeur nominale de Fr. 1.

adecco.com

Представлен d b y четыреста тысяч s h ar es без номинала.

nbb.be

Il est re prs ent p ar quatre cent mille a ct ion s san s valeur […]

номинал.

nbb.быть

В течение срока своих полномочий Генеральный директор получает чистую сумму

[…]

зарплата 126 494 долларов (одна

[…] сто двадцать i x тысяч четыреста a n d ni ne t y четыре U n или долларов США) в год, что соответствует валовой заработной плате в размере 186 094 доллара (сто восемьдесят i x тысяч n i ne t y четыре U n it ed долларов США) [. ..]

в год.

unesdoc.unesco.org

Подвеска la dure de ses fonctions, le Directeur gnral recvra un traitement

[…]

нетто в год 126,494

[…] (cent vi ngt- six mille quatre cent quatre-v ingt- quatre-v ingt- quatre-v atorze) долларов Etats-Unis d’Amrique, соответствующий un traitement annuel brut de 186.094 ( центов quatre -vingt-s ix mill e quatre -v ingt -qua to rze) долларов […]

des Etats-Unis d’Amrique.

unesdoc.unesco.org

Разница между номинальной стоимостью вложенных акций натурой и номинальной стоимостью

[…] Взамен выдается

, а именно

[…] девять миллионов т w o сотня f i fte e n тысяч четыреста ( C HF 9’215’400. -) […] Всего

, что соответствует

[…]

ажиотаж в размере пятидесяти сантимов (0,50 швейцарского франка) за акцию.

bobstgroup-italia.it

La diffrence entre la valeur nominale des actions apportes et de celles

[…]

reues en change, savoir

[…] neuf milli на s deu x cent q u inz e mi lle quatre cen ts fr ancs (C HF 9’215’400.-) […] Всего

а.е., соответствуют

[…]

сантима un agio de cinquante (0,50 швейцарского франка) по номинальной стоимости.

bobstgroup-italia.it

Общая сумма затрат, подлежащих оплате

[…]

Комиссия за авиаперелеты установлена ​​на уровне

. […] 489 615 0,0 3 ( четыреста a n d восемьдесят ni n e тысяч , s ix сот и [. ..]

пятнадцать фунтов три пенса).

eur-lex.europa.eu

Le montant total des dpens rembourser par la

[…]

Commission Airtours est fix

[…] 489 6 15,03 ГБ P ( quatre ce nt quatre- vin gt ne uf mille si x cen т ангина […]

livres sterling et trois pence).

eur-lex.europa.eu

приговорить ответчика к выплате заявителю суммы 24

[…] 751,57 Eu ro s ( двадцать четыре тысячи s e v e n сот a n d пятьдесят один […]

евро и пятьдесят семь центов),

[…]

, что соответствует 21 303,00 евро в качестве суммы к оплате и 3 448,57 евро в качестве пени за просрочку платежа по состоянию на 31 марта 2003 г. по ставке 6,09% до 31 декабря 2002 г. и ставке 8,09% после этого

eur-lex.europa.eu

condamner la partie dfenderesse lui payer la somme

[…] de 24 75 1, 57 e uros ( vingt quatre mil le s ept cent cinq ua nte-et-un […]

евро и cinquante-sept сантим),

[…]

soit 21 303,00 евро titre de dette Principale et 3 448,57 евро titre d’intrts de retard au 31 mars 2003, au taux de 6,09% jusqu’au 31 dcembre 2002 et de 8,09% ensuite

eur-lex.europa.eu

Четыре тысячи f iv e сотен f a mi лжи имеют […]

бежали в Замбию и Мозамбик.

esisc.net

Quatre mille cinq cent fa mil les o nt Fui vers […]

la Zambie et le Mozambique.

esisc.net

Более чем часов e e тысяч четыреста p e op le посетили […]

в тот день в помещении Трибунала.

itlos.org

P l us de tr ois mille quatre c ents p ers onnes o nt visit […]

les locaux du sige cette Случай.

itlos.org

В 2005-2006 гг. Следственный персонал Управления управлял почти ig h t тысячами o f fe и жалобами, израсходованными не ar l y четыреста w o rk дней в федеральных учреждениях, опрошено двадцать пять […]

сотен правонарушителей и минимум вдвое меньше сотрудников учреждения.

oci-bec.gc.ca

В 2005-2006 гг. , Персонал бюро занимает

[…] de pr s de huit mille plai ntes d e dlinquants, il a pa ss p rs de quatre cen ts журналов или материалов в таблицах, или интервью ux mille cin q cents d l inquants […]

et au moins mille deux

[…]

cent cinquante использует des tablissements.

oci-bec.gc.ca

Различные типы восточной музыки оказали влияние на каждый из

[…] прочее в течение o n e тысяч четыреста y e ar s!

babelmed.net

Восточная музыка из искусственных источников

[…] unes les au tres dur an t mille quatre cents a ns !

babelmed.net

истец Анне Чирка су m o f четыре тысячи n в e сотня a n d пятьдесят восемь долларов (4958 долларов. 00) и заявителю […]

Патрисия Оксендейл на сумму девять тысяч двадцать три доллара (9123 доллара).

chrt-tcdp.gc.ca

CONDAMNE la mise e n cause verser la plaignante Gail O’Connell la

[…] somme d e six mille six cent t re ize долларов (6 613,00 $), la plaignante Anne Chirka la s omme de quatre mi lle n eu f cent […]

cinquante- huit долларов

[…]

(4 958,00 $) и Plaignante Patricia Oxendale la somme de neuf mille vingt-trois долларов (9 023,00 $).

chrt-tcdp.gc.ca

Четыреста тысяч p a ge s консультируются […]

ежемесячно пользователями из 149 стран.

unesdoc.unesco.org

Quatre cent mille pa ge s so nt c on sultes […]

chaque mois par des utilisateurs de 149 pays.

unesdoc.unesco.org

Если мы нравимся художникам, то кто

[…] продам e o r четыреста тысяч a l bu ms имеют 30 000 […]

из них скачаны нелегально, это не проблема.

rfimusique.com

Que des Artistes Comm nous, qui

[…] Vendent t ro is cin q cent mille d isq us s ‘e n fasse […]

tlcharger 30.000 c’est chiant, mais il n’y a pas mort d’homme.

rfimusique.com

На сегодняшний день наблюдается скарновидная порода

[…]

в районе интереса

[…] который измеряет o n e тысяч ( 1 , 0 00) метров на g b y четыреста ( 4 00 ) метров шириной [. ..]

медь минерализованная

[…]

зоны достигают 200 метров в длину.

dynacorgold.com

ce jour, le type de roche skarn est observ dans

[…]

un secteur d’intrt

[…] d’une su rfac e de mille (1 0 00) m t re s de lo ng par quatre-cen t ( 400 ) mt re s de […]

большие зоны минрализов

[…]

en cuivre atteignent jusqu ‘200 mtres de longueur.

dynacorgold.com

В субботу даже в g , четыреста тысяч p e op le […]

на университетской территории для вечернего собрания крестового похода

[…]

, и команда была услышана, недоумевая, откуда они все взялись, потому что Нсукка — относительно небольшой город.

bonnke.net

Le sa medi soir , 400 0 00 personnes se rassemblrent [. ..]

Sur le Terrain Universitaire pour Assister La Runion d’Vanglisation

[…]

et l’quipe se requirea d’o tous ces gens pouvaient venir car Nsukka est une ville relativement petite.

bonnke.net

(d), где оставшийся в живых супруг является единственным

[…] иждивенец, ежемесячный платеж в размере o n e тысяч четыреста a n d пятьдесят один доллар девяносто два цента

www2.parl.gc.ca

d) лорск ле конджойнт выживающий эст

[…]

la seule personne charge, un

[…] versement me ns uel de mille quatre ce nt ci nq uante et un d ol lars et quatre -vi ngt-d или ze cents

www2.parl.gc.ca

На сегодняшний день выявлено скарновых структур

[…]

на территории

[. ..] проценты, составляющие o n e тысяч ( 1 , 0 00) метров в длину a n d четыреста ( 4 00 ) метров шириной, […]

в т.ч. медно-минерализованные

[…]

зон длиной до 200 (двухсот) метров.

dynacorgold.com

ce jour, le type de minralisation Association un skarn est observ dans un

[…]

Секретарь

[…] d’une sup er ficie de mille (1 000) m t re s de lon g par quatre-cents ( 400 ) mt re s de large […]

Минералис зон или зон

[…]

en cuivre atteignent jusqu ‘deux cents (200) mtres de longueur.

dynacorgold.com

Уставный капитал установлен в размере 69 717 453

[…]

евро (шестьдесят девять миллионов семьсот

[. ..] и семь te e n тысяч четыреста a n d пятьдесят три […]

евро) разделены на 69 717 453 акции

[…]

евро номинальной стоимости, все полностью оплачено.

atos.fr

Le capital social est fix la somme de

[…]

69.717.453 евро (soixante neuf, миллионы

[…] сен t cent di x sep t mi lle quatre cen t c inqu an te trois […]

евро) раздел 69.717 453 действия

[…]

d’un Euro de nominal, целиком бесплатно.

atos.fr

В 1955 году рекорды посещаемости были побиты, когда на выставке

[…] разогнан на один мил li o n четыреста тысяч v i si tors.

grandpalais.fr

En 1955, le taux de frquentation bat tous les

[. ..] записей ср. ec u n mi ll ion quatre cent mille vis ite urs .

grandpalais.fr

Bobst SA. действующий за счет своих акционеров, принявших публичную оферту об обмене акций,

[…]

вносит взносы натурой в

[…] пользу BOBST GROU P S A четыреста f o urte e n тысяч t w o сот двадцать две (414 222) именные акции номиналом тридцать франков (30 швейцарских франков).-) каждая и двести пятьдесят три тысячи шестьсот пятьдесят девять (253 659) акций на предъявителя по шестьдесят франков (60 швейцарских франков) каждая Bobst SA, в обмен на которые выпускаются восемнадцать миллионов ли o n четыреста t h ir t y тысяч h e ig ht 100 (18’430 ‘ 800) [. ..]

именные акции

[…]

BOBST GROUP SA по одному франку (1 швейцарский франк) каждая.

generalvacuum.co.uk

Bobst S.A., agissant pour le compte de ses actionnaires, ayant l’offre publique

[…]

d’change, факт

[…] apport BO BS T GRO UP SA de quatre ce nt qua t orz e mille d eux cent v in gt-deux (414’222) именные действия de trente francs (30 швейцарских франков.-) chacune et de deux cent cinquantetrois mille sixcent cinquante-neuf (253’659) действия au porteur de soixante francs (CHF 60.-) chacune de Bobst SA, en change desquelles il est remis di x- huit mil li ons quatre cen t tren te mille hui t цент (18’430’800) […]

действия номинативы

[…]

de BOBST GROUP SA d’un franc (1 швейцарский франк) чакун.

generalvacuum.co.uk

, где

[…] Население провинции e i s четыреста тысяч , b ut не превышает восьми […]

сот тысяч, из ста девяноста тысяч долларов

article15.gc.ca

quatre cen t mil le huit cent mille жители: c ent quatre -vin gt -dix mille долларов

article15.gc.ca

Как правильно писать, писать, говорить 401017 английскими словами или правописанием?

Как писать, писать, говорить 401017 английскими словами или правописанием? NumbersOrg.com

Число 401017 в словах, написание для 401017 на английском языке, 401017 на английском языке

Western:

четыреста одна тысяча семнадцать

или

Индия:

Четыре лакха одна тысяча семнадцать

Поисковый номер

Поиск
401016 :: 401018 >>

Как написать число 401017 при проверке орфографии валюты?

  • INR => ИНДИЯ => четыреста одна тысяча семнадцать индийских рупий
  • USD => Соединенные Штаты Америки => четыреста одна тысяча семнадцать долларов США
  • юаней => Китай => четыреста одна тысяча семнадцать китайских юаней
  • IDR => Индонезия => четыреста одна тысяча семнадцать индонезийских рупий
  • BRL => Бразилия => четыреста одна тысяча семнадцать бразильских реалов
  • PKR => Пакистан => четыреста одна тысяча семнадцать пакистанских рупий
  • NGN => Нигерия => четыреста одна тысяча семнадцать нигерийских найр
  • BDT => Бангладеш => Четыреста одна тысяча семнадцать бангладешских така
  • RUB => Россия => четыреста одна тысяча семнадцать российских рублей
  • JPY => Япония => четыреста одна тысяча семнадцать японских иен
  • AUD => Австралия => четыреста одна тысяча семнадцать австралийских долларов
  • AFN => Афганистан => четыреста одна тысяча семнадцать афганских афгани
  • ВСЕ => Албания => четыреста одна тысяча семнадцать албанских леков
  • DZD => Алжир => четыреста одна тысяча семнадцать алжирских динаров
  • AOA => Ангола => четыреста одна тысяча семнадцать ангольских кванз
  • XCD => Антигуа и Барбуда => четыреста одна тысяча семнадцать восточно-карибских долларов
  • AMD => Армения => четыреста одна тысяча семнадцать армянских драмов
  • AZN => Азербайджан => Четыреста одна тысяча семнадцать азербайджанских манатов
  • BSD => Багамы => четыреста одна тысяча семнадцать багамских долларов
  • BHD => Бахрейн => четыреста одна тысяча семнадцать бахрейнских динаров
  • BBD => Барбадос => четыреста одна тысяча семнадцать барбадосских долларов
  • BYN => Беларусь => четыреста одна тысяча семнадцать белорусских рублей
  • BZD => Белиз => четыреста одна тысяча семнадцать белизских долларов
  • XOF => Бенин => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • BTN => Бутан => Четыреста одна тысяча семнадцать Бутанский нгултрум
  • BOB => Боливия => четыреста одна тысяча семнадцать боливийских боливиано
  • BAM => Босния и Герцеговина => Четыреста одна тысяча семнадцать конвертируемых марок Боснии и Герцеговины
  • BND => Бруней => четыреста одна тысяча семнадцать брунейских долларов
  • XOF => Буркина-Фасо => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • BIF => Бурунди => четыреста одна тысяча семнадцать бурундийских франков
  • KHR => Камбоджа => четыреста одна тысяча семнадцать камбоджийских риелей
  • XAF => Камерун => четыреста одна тысяча семнадцать Центральноафриканский франк КФА
  • CVE => Кабо-Верде => четыреста одна тысяча семнадцать эскудо Кабо-Верде
  • XAF => Центральноафриканская Республика => четыреста одна тысяча семнадцать Центральноафриканский франк КФА
  • CLP => Чили => четыреста одна тысяча семнадцать чилийских песо
  • COP => Колумбия => четыреста одна тысяча семнадцать колумбийских песо
  • KMF => Коморские Острова => четыреста одна тысяча семнадцать коморских франков
  • CRC => Коста-Рика => четыреста одна тысяча семнадцать коста-риканских двоеточий
  • CUP => Куба => четыреста одна тысяча семнадцать кубинских песо
  • CDF => Демократическая Республика Конго => четыреста одна тысяча семнадцать конголезских франков
  • DKK => Дания => четыреста одна тысяча семнадцать датских крон
  • DJF => Джибути => четыреста одна тысяча семнадцать джибутийских франков
  • XCD => Доминика => четыреста одна тысяча семнадцать восточно-карибских долларов
  • DOP => Доминиканская Республика => четыреста одна тысяча семнадцать доминиканских песо
  • EGP => Египет => четыреста одна тысяча семнадцать египетских фунтов
  • XAF => Экваториальная Гвинея => четыреста одна тысяча семнадцать Центральноафриканский франк КФА
  • ERN => Эритрея => четыреста одна тысяча семнадцать эритрейских накфов
  • ETB => Эфиопия => четыреста одна тысяча семнадцать эфиопских быров
  • FJD => Фиджи => четыреста одна тысяча семнадцать долларов Фиджи
  • XAF => Габон => четыреста одна тысяча семнадцать Центральноафриканский франк КФА
  • GEL => Грузия => четыреста одна тысяча семнадцать грузинских лари
  • XCD => Гренада => четыреста одна тысяча семнадцать восточно-карибских долларов
  • GTQ => Гватемала => четыреста одна тысяча семнадцать гватемальских кетсалей
  • GNF => Гвинея => четыреста одна тысяча семнадцать гвинейских франков
  • XOF => Гвинея-Бисау => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • GYD => Гайана => четыреста одна тысяча семнадцать гайанских долларов
  • HTG => Гаити => четыреста одна тысяча семнадцать гаитянских гурдов
  • HNL => Гондурас => четыреста одна тысяча семнадцать гондурасских лемпир
  • GNF => Гвинея => четыреста одна тысяча семнадцать гвинейских франков
  • XOF => Гвинея-Бисау => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • GTQ => Гватемала => четыреста одна тысяча семнадцать гватемальский кетсаль
  • GNF => Гвинея => четыреста одна тысяча семнадцать гвинейских франков
  • XOF => Гвинея-Бисау => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • HTG => Гаити => четыреста одна тысяча семнадцать гаитянских гурдов
  • HNL => Гондурас => четыреста одна тысяча семнадцать гондурасских лемпир
  • ISK => Исландия => четыреста одна тысяча семнадцать исландских крон
  • IRR => Иран => четыреста одна тысяча семнадцать иранских риалов
  • IQD => Ирак => четыреста одна тысяча семнадцать иракских динаров
  • ILS => Израиль => четыреста одна тысяча семнадцать новых израильских шекелей
  • XOF => Кот-д’Ивуар => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • JOD => Иордания => четыреста одна тысяча семнадцать иорданских динаров
  • тенге => Казахстан => четыреста одна тысяча семнадцать казахстанских тенге
  • KPW => Корея, Северная => четыреста одна тысяча семнадцать северокорейских вон
  • KRW => Корея, Южная => четыреста одна тысяча семнадцать южнокорейских вон
  • KWD => Кувейт => четыреста одна тысяча семнадцать кувейтских динаров
  • сом => Кыргызстан => четыреста одна тысяча семнадцать киргизских сомов
  • LAK => Лаос => четыреста одна тысяча семнадцать лаосских кип
  • LBP => Ливан => четыреста одна тысяча семнадцать ливанских фунтов
  • LYD => Ливия => четыреста одна тысяча семнадцать ливийских динаров
  • MKD => Македония => четыреста одна тысяча семнадцать македонских денаров
  • MYR => Малайзия => четыреста одна тысяча семнадцать малазийских ринггитов
  • XOF => Мали => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • MRO => Мавритания => четыреста одна тысяча семнадцать мавританская угия
  • MDL => Молдова => четыреста одна тысяча семнадцать молдавских лей
  • MNT => Монголия => четыреста одна тысяча семнадцать монгольских тогрогов
  • MAD => Марокко => четыреста одна тысяча семнадцать марокканских дирхамов
  • MZN => Мозамбик => четыреста одна тысяча семнадцать мозамбикских метикалов
  • MMK => Мьянма => четыреста одна тысяча семнадцать бирманских кьят
  • NPR => Непал => четыреста одна тысяча семнадцать непальских рупий
  • NIO => Никарагуа => четыреста одна тысяча семнадцать никарагуанских кордов
  • XOF => Нигер => четыреста одна тысяча семнадцать западноафриканских франков КФА
  • NOK => Норвегия => четыреста одна тысяча семнадцать норвежских крон
  • OMR => Оман => четыреста одна тысяча семнадцать оманских риалов
  • ILS => Палестина => четыреста одна тысяча семнадцать новых израильских шекелей
  • PAB => Панама => четыреста одна тысяча семнадцать панамских бальбоа
  • PYG => Парагвай => четыреста одна тысяча семнадцать парагвайских гуаранов
  • PEN => Перу => четыреста одна тысяча семнадцать перуанских солей
  • QAR => Катар => четыреста одна тысяча семнадцать катарских риялов
  • XAF => Республика Конго => четыреста одна тысяча семнадцать центральноафриканских франков КФА
  • XCD => Сент-Китс и Невис => четыреста одна тысяча семнадцать восточно-карибских долларов

401017 — четное ли число? №Это не четное число

401017 — нечетное число? Да. Это нечетное число.

401017 — простое ли число? Да. Это простое число …

401017 — составное число? 401017 не является составным числом, потому что это только делители одно и само.

Количество цифр: 6

Сумма цифр 401017: 13

Обратная сторона 401017: 710104

. Факторизация 401017 / Основные факторы 401017:

Определенное уравнение для факторизации числа 401017: 401017

Простые множители числа 401017: 401017

401017 секунд преобразовано в дни, часы, минуты и секунды: 4 дня, 15 часов, 23 минуты, 37 секунд

Базы 401017
  • Как записать 401017 двоичными числами? 1100001111001111001 2
  • Как записать 401017 в шестнадцатеричной системе счисления? 61e79 16
  • Как записать 401017 в восьмеричных числах? 1417171 8
Научная нотация 401017

4.01017 * 10 5

Квадраты и корни 401017

Квадратный корень из 401017: 633,252913

Кубический корень 401017: 73. 743021459762

401017 в квадрате (401017 2 ): 160814634289

401017 в кубе (401017 3 ): 64489402198671913

Развлекательная математика с 401017

401017 x Pi: 1259832.0611646

401017 x лог e : 12.05

401017 x лог 10 : 5.6031627837167

Криптографические хеш-функции для 401017:

MD5: 5c9cc994a267bb2fbab6383428f73cd4

sha1: 43a84a3220bd78f6eafbf701368d83090b874e7e

sha256: 69a3aecfc21018dba53d8fe1f213d89e7dfbfeaa44d1941bd2f26a1da3fa9fad

sha512: 420707b11c63a591d7ee5d62bd518e7bacdcbb948770f24ed26e7f27556c972a334fe7cc7c7a99670baf709b82c9d7a324b5eec16547d2505fffb35caf0003c

ripemd-160: 54f4cfade1095c77beb68a8072d4e48d28f5c992

2021 числа орг.com. Все права защищены. Карта сайта | контакт: [email protected]

Путешествие Олеария в Персию семнадцатого века

ВНЕШНИЙ ВИД ПЕРСИДАНОВ [стр. 313-319]

Ксенофон говорит, что персы невысокого роста, что они были в большинстве своем громоздкими и толстыми; а Марцеллин, напротив, утверждает, что в его время они были сухими и сухими. Они такие сейчас, но сильные и большие конечности, лица оливкового цвета, черноволосые и с ястребиным носом.Мужчины бреются один раз за восемь дней, вопреки обычаю древних персов, перенесших волосы расти, как это делают в настоящее время сеиды [= сайид], то есть род Мухаммад, который, как говорится, так пошел. Еще они сбривают бороды, оставляя только усы. Они только что-то вроде религиозных людей, называли Пир, у которых борода росла на подбородке и вокруг щеки. Эти люди в отличном состоянии почитание среди них при их кажущейся святости, которая в основном состоит в воздержании. Есть и те, кто никогда не стриг усы, что, таким образом, закрывают свои уста, и делают это в память о своем пророке Али, который носили их таким образом. Эти последние называются суфийскими, и говорят, что Али носил усы так, для следующих причина: когда Мухаммед отправился в рай, о котором говорится в Коране из (Азоара 27,) Али последовал за ним. Сначала они затруднились у ворот, чтобы впустить его, пока раз, когда он сказал носильщику, что он Шир Чодда, то есть Богов Лев. Попав внутрь, он увидел, что ангелы сделали Мухаммад выпил прекрасного вина, от которого он был так счастлив, что ему подарили один кубок, который он снял; но несколько капель божественного сквозняк прилипал к его усам, он никогда потом не допустил бы, чтобы они были резать.

Персы очень любят черные волосы и несут с льняными волосами, но не без неприятностей; но раньше рыжеволосый люди у них есть сильное отвращение. Они настолько уважают черные волосы, что, когда они не полностью черным они его так раскрашивают.Сделать это они используют травы и семена wesme , которые привезены из Багдада и чем-то похож на тот, который гербаристы называют securidaca , который они превзошли очень маленьким с кожурой граната и смешать с мылом и мышьяком. Этот состав варят в родниковой воды и натирают ею волосы, а затем моют их крепкий щелок из негашеной извести. Они используют воду, которая течет из лоз в весна: мужчины натирают ими усы и убирают волосы, которые падают на их плечи, связанные в нескольких косах, не считая того мнения, что они все из того, что это заставляет их расти.

У них также есть обычай красить руки и, прежде всего, их ногти с красным цветом, склонным к желтоватому или оранжевому, очень близко к цвет ногтей наших кожевников. Есть и те, кто тоже ноги раскрашивает. Это так необходимо для украшения в замужним женщинам, что этот вид краски выращивают и распространяют среди тех, кого приглашают на свадебные обеды. При этом они раскрашивают также тела такие как красильные горничные, которые, когда они появляются перед экзаменаторами ангелов, они могут можно найти более аккуратным и красивым. Этот цвет сделан из травы, которую они называют чинне, а иногда и только чистая вода; и этим они красят свои руки. И если бы они хотели, чтобы они были более темного цвета их потом натирают листьями грецкого ореха. Этот цвет не будет сбиваться в пятнадцать дней, хотя руки моют по несколько раз в день.

Их одежда не имеет отношения к их конечностям. Их пальто и верхняя одежда большие. и свисают свободно, подобно женской одежде. Они выражают некоторую женственность в их ворота.Они идут как бы струи и переваливание и с очень небольшой силой тяжести. Я считаю, что эта цинга происходит от их манеры сидения, которая, как и наши портные, приученные с младенчества, они не так сильны в окорочках, как иначе было бы. Диодор Siculus приписывает изобретение этого вида одежды Семирамиде и сообщает по этому поводу, как и большинство других античных авторов. Прическа мужчин, которых они называют мендилы и тюрбаны тюрбаны [тюрбаны] сделаны из хлопчатобумажной ткани или немного шелка. вещи очень тонкие и разноцветные, примерно восемь или девять длина эллов многократно заходит на голову, с небольшими складками. засеянные или нарисованные золотой нитью. Те из их священников, и особенно хафи, белые, как и всю их одежду. Есть некоторые [которые] кладут на свои плечи кисточку из шелка, которая свисает им на спину или на плечах длиной четверть элла или лучше. Сеиды, то есть те, кто претендует на быть потомком Мухаммеда и принять титул его преемников, иметь их плоды из зеленого шелка. Некоторый Персы, даже величайшие представители королевства, носят меховые шапки, изнутри и вне шкуры бухарской овцы, так что шерсть опускается с Края длиной с человеческий палец мягкие, как шелк.Эти шапки почитаются в Персии как Ролики есть в Европе и продаются по десять или двенадцать крон за штуку. Они носят это на головах в летом и зимой, хотя мужчина может подумать, что из-за крайних знойная погода они должны быть очень хлопотными и непринужденными.

Этот обычай держать головы всегда очень горячими приносит их к той нежности, что они не осмеливаются подвергать их холоду, [ни] в безветренная погода. Для этого я представьте, я могу утверждать, что Геродот говорит, а именно, что после битвы между персами и египтянами, где с обеих сторон упало множество мужчин, позаботились о том, чтобы тела обеих сторон были размещены в нескольких местах, и когда-то после этого черепа персов стали настолько тонкими и нежными, что человек мог сунул в них свой палец, а тот, напротив, египтяне были настолько твердыми, что их нельзя было разбить камнями. Причина, по которой он это делает, состоит в том, что он говорит, что египтяне, которые с детства привыкли ходить с непокрытой головой в Солнце от этого ожесточилось, тогда как у персов головы всегда закутанные были очень нежны в своих черепах. И действительно, они их так и не обнаружили, ни во время своих богослужений, ни когда они приветствуют других мужчин, ни когда они поговорите со своим королем: но когда они приветствуют кого-либо, они делают это с невысокой склонностью головы и приложив руки к груди.

Многие персы в красных шапках, откуда турки берут повод для насмешек называть их Кисильбаш [= Кызылбаш], то есть говорят, рыжие. Большинство авторов, которые трактовать дела Персии, напишите это слово Cuselbas, Queselbach или Querselbach; но правильное имя — Кисилбаш, как составное из слова кисил , имеющий два разных значения, а именно красного и золотого, и basch , что означает голову.Пуал Джовиус в тринадцатой книге его Истории , а после него Ф. Бисарро в десятая книга его История Персия , утверждают, что Тезеллис, ученик Хардуеллиса (иначе называемого Эйдер) кто, как говорится, жил в начале шестнадцатого века, был первым который привел персов носить красные шапки, чтобы отличать их от турок, в их разлуке с ними в религиозных делах. Но они оба ошибаются: за правда в том, что персы, когда они разорвали общение с турками и устроили определенная секта религии Мухаммеда, по совету Ших-Сафи, Автор их новых мнений сразу же заявил, что первые преемники Мухаммад Омар, Осман и Абубекрхад узурпировали правопреемство в ущерб Алис прав, и если бы этого последнего считали пророком, а его двенадцать преемников (которых мы назовем ниже, когда мы будем говорить о религия персов) были канонизированы и внесены в число их имамов, или святые; что они считались обладающими этим качеством, и что их священнослужители или религиозные люди носили красные шапки, сделанные с двенадцатью складками, в форме очень похожи на бутылки, используемые в Ланкедоке и Провансе, у которых большие и плоские животы и очень длинные и узкие шеи.

Это различие в религии привело к большой войне. между двумя народами, в которых турки, используя свое оружие, были очень жестоко по отношению к персам, но особенно к духовным лицам из-за отвращение, которое они испытывали к этой новой религии. А что касается их прически, что ли они носили на головах, отличали их от других, они перестали их шапки в нескольких местах королевства и обязывали остальных следовать их пример.

это преследование продолжалось до тех пор, пока шах Исмаил I не обнаружил себя вынудили турки отступить в провинцию Гилян и по какой-то причине бояться, что через короткое время он увидит все королевство в руках заклятые враги его религии, решившие встретиться с ними и заставить все опасность битвы. К этому концу он послал представителей в провинции и главные города королевство, опасность, которой подвергались государство, их свободы и религия. разоблачены, если они решат не выступать против того, что может в этой крайности против турка, посылая им слово, что он предоставит тем, кто должен служить его лично, при таком стечении дел, всеобщее и вечное освобождение для них и их потомков. Таким образом он собрал армию из трехсот тысяч боевых мужчин, с которыми он двинулся прямо в Ардебиль, желая начать свои подвиги. благочестивым предприятием по извлечению гроба Ших-Сафи из руки турок, которые были изгнаны из этого города. Едва он стал хозяином, но он подтвердил все, что обещал, касаясь освобождения, и до конца тех, кого можно было бы узнать, кто получит от этого выгоду, он приказал сделать этих красных шапок, сделанных с двенадцатью складками в память об их двенадцать имамов.Но что касается город не мог найти достаточно алого для такого количества шапок, сапожнику из Ардебиля потребуется изготовить двенадцать штук из марокина , или козьей кожи, из того же цвет, который шах Исмаил представил главнокомандующим своей армии. Он приказал им быть красными, чтобы определенное изображение короны Али, которому персы придают качество Короля, а также пророка, так как они делают эти колпачки имя tatsch , то есть корона.Откуда взялось, что персы такие далеки от того, что их называют кисильбашами, что они думают, что это честь сделали их, хотя на самом деле только потомки Али и эти освобожденные лица носят красные фуражки: первые покрывают их льняной тканью, или какой-то другой король всякой всячины, а другой вообще ничего о их. Потомство этих освобожденные лица по-прежнему пользуются привилегиями, и из них выбирают охранять короля, считая его швейцарцами [= швейцарскими наемники?] находятся при дворах разных князей Европы.

Их обычная привычка — это что-то вроде хлопковых пальто без рукавов. или шелк нескольких цветов, доходящий до икры их ног. На хлопковых напечатанных цветах на ткань и простеганы как матрацы. Они соединяют их стороны вместе под левую руку и подпоясываются шарфом длиной около двух эллов. называется tzarkefi , который идет несколько раз о теле. Богаче вроде бы на этом еще один богатый шарф, который они называют schal , сделанный из очень тонкой ткани, принесенной индейцами в Персию: их шелк был намного светлее, а цвета более живые и тонкие, чем персидские, соответственно, их и более высоко ценится.

Когда моллы, или священники, предстают перед медере, они сними этот богатый шарф, чтобы выразить их смирение. Остальные персы носят в нем пониард, их ножи, носовые платки и деньги; и те, чья профессия это значит писать, чтобы другие носили в себе свои чернильные рога, перочинный нож и точильный камень, буквы и все, во что москвичи втыкают сапоги или куртки, которые служат им вместо карманов. Качественные люди и сам король поверх этого пальто наденьте что-то вроде вязания крючком без рукавов, которое достигает отходы, окаймленные соболями.Когда они уезжают за границу (пешком или верхом) они накидывают на них шелк одежда разных цветов или украшенная золотыми цветами, которую они называют jakub cahni , в честь короля с таким именем кто был первым, кто носил их в Персии. Их бриджи из хлопка, сшиты после мода на комоды; соответственно они носят их под рубашками, и они дотянуться до их ног. Их рубашки из хлопчатобумажной ткани и по большей части с красными прожилками. Их чулки из шерсти, некрасиво вырезанный, без какой-либо формы или пропорции к ноге.Они носят их очень широко и обычно они сделаны из зеленой ткани; цвет, который турки ненавидят. Это действительно один из главных различия в их религии, в связи с этим: что Мухаммад носил зеленая кепка, персы, которые больше позорят этот цвет, вставляют свои ноги в которую их великий Пророк носил на голове. Их обувь, которую они называют kefs , очень тщательно продумана и очень низко разделены на четыре части, так что они откладывают их с такой же легкостью, как и мы. делаем наши тапочки.Какое удобство они тем более нуждаются в том, что отложили их в прихожей, в их собственных домах, а также когда они навещают своих друзей, либо бизнес или иначе. К этому Я помню, как однажды я пошел к хану из Скамачи, примерно в то время он дает аудиенцию для отправления правосудия, мы нашли в вестибюле туфель больше, чем было в магазине у самого богатого из тех, кто там был обувщик, и по ним, кого я могу назвать сапожником, который раздвоенной палкой дал те их туфли, которые вышли.

Женщины носят более тонкие вещи, чем мужчины, и не имеют все, что можно было повязать на талии, кроме мужских штанов и рубашек. Их чулки обычно красные или зеленый бархат, и у них почти нет украшений на голове, но они страдают их волосы небрежно свисать в несколько прядей, вниз по спине и около плечи. Все украшения у них на голове два или три ряда жемчуга, которые они носят не на шее (как это делают женщины в других местах), а на голове, так как устанавливается над лбом и ниспадает по щекам, чтобы закрепить под подбородок так, что лица их казались украшенными жемчугом. Что может пролить свет на это выражение в Canticles , Thy щеки красивы, украшены рядами драгоценных камней. Юные служанки иногда носят кольца с драгоценными камнями в своих правую ноздрю, как это делают татарские женщины. Они также носят их на пальцах и руках, и они есть браслеты из серебряных пластинок. Но закон мусульман не разрешает мужчинам носить золотые кольца. Откуда пришло, что когда наши послы подарил Сару Тагги, канцлеру Персии, очень красивое бриллиантовое кольцо, он сняли камень с воротника и вложили в серебро, и подарили его король.Женщины не раскрывают их лица, когда они ходят по городу, но покрывают их белой пеленой, которая опускается ниже колен, которые они немного приоткрывают, чтобы увидеть свой путь. Персы сделали из него эмблему означают, что много раз в красивом теле может быть поселена злая душа, и что под красивым видом хорошей жизни можно найти множество огромных пороков. приют; как это часто бывает, вуаль под очень богатой одеждой скрывает очень некрасивые женщины.

Персы очень аккуратны, а также в своих комнатах и мебель из них, как в их привычке; при этом у них не было бы даже место, которое нужно увидеть: настолько, чтобы те, кто в состоянии сделать это, изменили их как как только они совсем немного запятнаны, а другие, не очень рука с миром, мойте их раз в неделю.Что очень противоречит юмору москвичей, среди которых мужчина редко видит одежду, кроме той, гадости и блеска жиром. Более того, несомненно, что конюшни и другие подобные дома персов намного опрятнее, чем печи и ночлежки москвичей.

Персы сообразительны и сообразительны суждение. Они принимают участие в учебе и очень хорошо в поэзии. Их изобретения богаты, а их фантазии тонки и сильны.Они так далеки от всего тщеславны, что никого не пренебрегают, а наоборот, покладисты, и разговаривать между собой очень вежливо и услужливо, но особенно незнакомцам. В представления, которыми они выражаются в своих дополнениях, превышают любые то, что делают во Франции. Перс, чтобы пригласить своего друга в свой дом и предложить ему свою службу, выражается в следующих выражениях: «Позвольте мне умолять вас сделать мои дом благороден вашим присутствием; Я жертвую собой ради твоих команд; я лгу падать ниц к ногам; Чтобы служить вам, я хочу, чтобы зеница ока могла помочь прокладывать себе путь и т. д., но по большей части это действительно дополняет. Это напоминает мне перса, который пришел к нашему врачу, чтобы познакомить его с болью, которую он испытывал. его сторона, сказал ему, что если он вылечит его простудой, он отдаст ему свою голову; после чего ему представляется, что он не должен так сильно беспокоиться о недостаток здоровья, который был так расточителен в своей жизни, что он ответил, что он имелось в виду иное, но это была их манера говорить.

Персы всегда имели репутацию не слишком осторожны, чтобы говорить правду, и даже по сей день те, кто будет говорить это всегда должны проходить в их сопровождении для людей, немного обеспокоенных простота. Откуда так вышло, что нет человек считает себя раненым, когда ему говорят: drugh mikui , или на турецком языке: galan diersen , то есть у тебя сказал неправду, и слово галанци , которое означает лжец, является у него было забавное выражение лица, хотя Геродот говорит, что это был порок древнего Персы больше всего ненавидят, и что они сделали своим главным делом принести заставляют своих молодых людей ездить верхом, хорошо стрелять и говорить правду.

Они очень верны в соблюдении конкретных дружбы они заключают вместе, и они вступают в братства между самих себя, которые существуют до тех пор, пока они живы, более того, они так точны в улучшение их, чтобы они представляли их перед всеми обязательствами любой крови или рождение.В Германии нет расчет платный, но те пьяные люди, которые к нему прибивают, составляют какое-то братство; но разве дружба, завязанная таким образом, не стала еще более сильной в отношении действительно не может быть между теми, кто на это не способен: но в Персии это совсем иначе. Это их обычай делать каждый год большой праздник, на котором все люди, между которыми есть хоть какие-то родственников и других друзей, встретитесь вместе, и если на этом собрании есть люди, которые из взаимной и особой привязанности желая установить более тесную и постоянную дружбу, они обращаются к к кому-нибудь из компании, которую они принимают на границе его одежды, и сказав, что они делают выбор из него для своей бабба , отца или крестного отца, который другие не могут отрицать, они идут все трое к своему халифу , (нет семьи, но имеет его собственные) целуют его руку и жаждут его благословения.Чтобы получить то, на что они ложатся их животы, сначала крестный отец, а потом братья, у халифов ноги, который наносит каждому из них по три удара жезлом по спине, произнося первым ударом слово Аллах, а вторым — Мухаммад, а на третьем Али. Что готово, они целуют жезл, и с этой церемонией братство учредил. И такого рода союз настолько священен, по их мнению о нем, что они утверждают не является другим грехом, но может быть прощен; что святотатство и идолопоклонство не непреодолимым и что человек может надеяться на прощение, если он пил вино, нет в случай, когда он злоупотребил abdalla ; но что привилегии такого братства не могут быть нарушены, а правонарушение не подлежит наказанию. И если это случится так, что двое из этих братьев выпадают, они должны примириться на следующая сборка, где доводится до совершенства. Персы добродушны и очень чувствительны к любой сделанной им доброте; но где они ненавидят, они там непримиримый. Они смелые и хорошие солдаты, с радостью идущие на любой план или сражение, но никогда так опасно.

Еще они скромны и очень сдержанны; откуда это приходит они никогда не делайте воду [я.е., мочиться] стоя, но присядьте на корточки, как это делают женщины, и когда они [закончили] [они] омываются. Именно на этом месте на свадьбах и других больших собраниях они есть кое-где несколько глиняных горшков, наполненных водой. Если они рядом с ручьем или рекой, они обязательно сделают в нем воду, откуда турки в насмешку называют их cher scalxi , то есть короли Алис ослы, что ослы никогда не проходят через воду, но писают, как собаки, у стены. Конечно, это то, что высокопоставленные лица в Турции соблюдают, в частности, обычай Персы и оба народа очень осторожны, когда делают воду или облегчают природа иначе, чтобы не поворачивать лицом или спиной к югу, в считайте, чем когда они произносят свои молитвы, они смотрят туда.

ПЕРСИДАНСКИЕ ТРУДЫ [стр. 319-320]

Но верно также и то, что эта скромность касается внешняя часть и что в остальном они более роскошны, чем любой другой народ в мире. За то, что не думал об этом достаточно, чтобы жениться на нескольких женах и кроме них иметь большое количество наложницы, у них осталась доброта к простым шлюхам. Соответственно нет города Ардебиль только за исключением случаев, когда нет общественных мест, назначенных для этого вида спорта в соответствии с защита магистрата. Во время нашего пребывания в Скамачи один из наших солдат удовольствие женщины, ушедшее, не заплатив ей. Она пожаловалась хану, который послала к послам, чтобы умолять их принять какой-то курс, чтобы она могла быть удовлетворены, послав им известие, что было разумно, чтобы kahbe , которые платили королю большую дань, должно также выплачиваться причитающееся им жалованье на их великих праздниках; и это обычай настолько древний, что Геродот говорит о нем, когда говорит, что послы персов сказали Аминтасу, царю Македонии, что это их обычай, когда они развлекали своих друзей, также дарить им дивертисменты женщин. Он принес на место где были мужчины в женской одежде, убивавшие послов.

Сам король содержит большое количество этих женщин в это собственное обвинение, и заставляет его отвлекаться за едой, чтобы увидеть, как они танцуют и показывая все виды поз перед ним: так, чтобы те, кто желают заниматься этой профессией надо быть не только красивым, но и приятным и активный. Король берет их с собой с ним в деревню, нет в армии, по примеру древних царей Персии и особенно Дария, который, как К.Курций утверждает, что в его свите было триста шестьдесят наложниц, все очень роскошно одет.

Содомия среди них не является исключительным грехом и не карается как преступление. Сару Тагги (который был канцлера Персии во время наших путешествий) не был наказан за содомия, но за насилие, которое он совершил при ее совершении. Сам король был отдан этому пороку, и так далеко от наказания в другом, как нам сказали, в 1634 году шах Сафи при осаде Эруана, один из полковников, напившийся царских покоев, по возвращении в свои дома, в пылу вина, вынудил молодого парня, который служил ему и до этого часто отказывался прислушиваться к его непристойные обращения. Мальчик, чтобы предотвратить насилие, которое, как он теперь видел, было неизбежным, удержал пониард который его хозяин шлюха за этим поясом, и тем самым столкнул его в сердце. На следующий день король скучая по полковнику, спросил, что с ним сталось. Кто-то сказал ему, что он был убит один из его прислуг и рассказал ему, как это было сделано. К нему привели мальчика, который очень простодушно признался в том, что произошло между ним и его хозяином, и признался что ужас, который он испытал перед этим грехом, заставил его принять это решение.Король был так рассержен, что велел бросить его псам, чтобы они растерзали его. Двое первых, что были принесены, будут не вмешиваться в него, но потом они завели двух английских мастифов, которые на первая установка разорвала его на куски.

Закон Мухаммеда позволяет им быть роскошными не только разрешая многоженство, но также и другие плотские удовольствия, в которых Самая главная часть блаженства состоит даже в том, что мусульмане этого религии ожидать после этой жизни; это их убеждение, что в их в небесном раю у них будут не только те же законные жены, в которых они были этот мир, но что у них будет столько же наложниц и слуг, сколько им нравится, и они наслаждаются всеми другими женщинами так часто, как только хотят.

Они используют все мыслимые изобретения, чтобы возбудить себя похоти, и с этой целью они на всех собраниях, будь то общее питье дома или в другом месте, мужчины и женщины танцоры, которые провоцируют их на жестокость их непристойные позы. Они используют также семена и листья конопли, чтобы оживить томную природу, хотя наши натуралисты приписывают ему холодность, которая ослабляет и развращает природу. Я не могу представить, как это может добавить подпитывать их похотливые наклонности, если только не также изгоняющий, или что в этих жарких странах он имеет другие качества, чем имеет в Европе.Чтобы подготовить это лекарство, собирают листья до того, как они дойдут до семян, сушат в тени, их измельчают в порошок, который они смешивают с медом, и лепят из него пилюли. размером с голубиное яйцо. Они берут два или три из них одновременно, чтобы укрепить природу. Что касается семени, то его обжаривают, ставят немного соли и съешьте ее в виде пустыни. Иманкули, которого послали послом из царь Персии герцогу Голштинскому, принимал его во время каждой трапезы, после женился на молодой женщине в Астрахани, ему самому было семьдесят лет возраст. Лица с хорошей репутацией в Персия не ест его, потому что говорят, что тот, кто употребляет это средство совершает больший грех, чем тот, кто изнасиловал свою мать над Мухаммадом гробница. Они называют тех, кто пользуется это, Бенги кенди бенги. Но когда все сделано, персы думают, что они достаточно искупили грех блуд, когда сразу после того, как они получили удовольствие от женщины, они либо умываются, либо омывают все тело холодной водой.

ЕДА И НАПИТКИ [стр.320-321]

Обвинения персов в ведении домашнего хозяйства кухня и подвал — это очень мало, если только это не в тех семьях где много женщин, которые сильно разжигают счет. Хлопчатобумажная ткань, из которой изготовлена ​​большая часть их одежда там очень дешевая. Их дома плохо меблированы, и они думают, что им нужно сэкономить когда пол их комнаты покрыт гобеленом, и все На весь год они дают только рис. Плоть не дорога, кроме тех мест, где большое количество жителей делает все возможное, в учитывая, что они по большей части привозятся из отдаленных провинций. Сад им пустыню снабжает, а следующий ручей служит им подвалом. Они очень аккуратны в своих комнатах и они не терпят собак (которые по некоторым другим причинам они считают нечистыми существа) или любые другие животные, чтобы войти в них. И хотя у них есть это неудобство за едой, которую они используют, а не в траншеях, они используют что-то вроде горшков, которые они называют tustahn , примерно размером с нашу ночные горшки, устанавливая по одному между каждыми двумя людьми; и в них они плюнуть и бросить кости и кусочки фруктов.В другом месте мы говорили, что у них есть их tenuers, или печи, чтобы согреть их и сэкономить дрова, насколько это возможно, более того, некоторые переходят на жаркое и варят с ними мясо.

На кухне есть чайники и кастрюли из латуни или медные луженые поверх, которые обычно крепятся к очагу, а также земляные горшки. Во многих провинциях они довольно хорошо хранится с деревом; но есть другие, где у них только срезки и часто их заставляют греться сушеным коровьим или верблюжьим навозом. на солнце.Их блюда состоят из медь, но так красиво сделана и так хорошо залужена, что серебряная пластина не может выглядишь лучше. В некоторых есть фарфор а сельские жители радуются глиняной посуде. Что касается их мяса, они не заботятся о много, как удовлетворение очень немногим. Что противоречит тому, что говорит о них Бизаррус, а именно, что мясники мясо дорого в Персии из-за прожорливости жителей, которые, как он утверждает, что там пожилые люди едят четыре раза в день и следовательно, с гораздо большим количеством оснований, более молодые люди.Это также не согласуется с аккаунтами древние говорят о них, которые обычно утверждают, что персы были очень были умеренными и ели немного мяса, но любили фрукты. Соответственно, во время обители мы сделали в Персии, я заметил, что одной из их главных добродетелей было воздержание и Персы редко едят мясо больше одного раза в день, и если они приготовят еще один прием пищи кроме того, он состоит в основном из масла, сыра и фруктов, хотя я Должен признаться, есть такие, кто готовит два комплексных обеда.

Нет ничего более обычного в Персии, чем рис. пропитанный водой. Они называют его плау и едят его во время еды. и подавать во всех блюдах, особенно с вареной бараниной. Иногда они кладут туда немного сок граната или вишни и шафрана, в таком количестве, которое обычно вы есть рис или несколько цветов в одном блюде. Подают его также белым и зеленым, но они не очень заботятся о красном. Им не нужны маленькие птицы, и у них есть всякие дичи. изобилие, за исключением индейки, которых в этой стране так мало, что Некоторые из них грузинский купец привез из Венеции в свое время. шаха Аббаса он продал их по туману, то есть около пяти фунтов стерлингов.а кусок. Куропатки и фазаны обычные и в тех местах, где они должны быть, их можно купить дешево достаточно.

Хотя рис служит им вместо хлеба, немного или несколько сортов пшеницы. komatsch — это три пальца толщиной полтора фута в длину. lawasch круглые и примерно толщиной с человеческий палец. peasekessche — половина ell, и они пекутся в своих домах над тенуерами, на которых они сидят, и пятью пальцами руки они сделали себе столько рогов, откуда имеют свое имя. sengek сделаны на гальке, которыми некоторые из их духовок закрыты так, чтобы этот вид хлеба или пирожных был неровным и полный или ямы. jaucha похож на вафли и такой же тонкий, как пергамент, но в длину и ширину они равны полукруга или лучше. Персы используют их вместо салфеток. вытирать пальцы, которыми они берут рис и тянут мясо к шт; ибо вы редко увидите, чтобы они использовали какие-либо ножи. Когда они поставили jauchas на это использования, они рвут их на куски, кладут немного риса или кусок мяса в одну из них, и поэтому проглотить или, возможно, съесть их без чего-либо с их.Все их ложки, даже короли, деревянные, овальные на конце очень маленькой ручки, но футов полтора в длину.

Их обычный напиток (особенно самый подлый людей) — это вода, в которую иногда кладут немного душаба и немного уксус. Хотя вино будет дешевым там достаточно, особенно в провинциях Ирак, Адербейт-зан и Шируан, где мера (которую они называют lullein и которая содержит около Английский горшок [= две кварты] стоит всего шесть пенсов.Но есть много тех, кто затрудняется пить его, потому что его употребление запрещено их законом, особенно Хаци [= хаджи ], которые имеют совершил паломничество в Мекку, к гробнице Мухаммеда, и должны терпеть это всю свою жизнь после того, как они убеждены, что все их заслуги будут уничтожены таким чудовищным грехом. Но такие, как любители вина и обычные проститутки, которые по большей части приобрели необходимую привычку грешить, пить его без всяких сомнений, исходя из предположения, что этот грех будут прощены с остальными, если они не сделают вино сами себя.Откуда это они не являются большим развлечением, но они пьют очень свободно. После еды приносят теплую воду. для мытья рук.

Крупные сделки и сделки, в совершении которых имеется заинтересованность — Приложения — Годовой отчет Совкомфлота за 2018 год

а) информация о сделках, в совершении которых имеется заинтересованность, заключенных Обществом в отчетном году, в том числе перечень сделок, совершенных Обществом в отчетном году, которые рассматривал сделки, в совершении которых имеется заинтересованность, в соответствии с Федеральным законом «Об акционерных обществах» с указанием заинтересованности (лиц) по каждой сделке, существенных условий и органа управления общества, принявшего решение об одобрении сделки;

б) информация о крупных сделках, совершенных Обществом в отчетном году, в том числе перечень сделок, заключенных Обществом в отчетном году, которые считаются крупными сделками в соответствии с Федеральным законом «Об акционерных обществах». , а также другие сделки, к заключению которых применяется процедура одобрения крупных сделок в соответствии с уставом общества с указанием существенных условий по каждой сделке и органа управления общества, принявшего решение об одобрении сделки.

ПАО «Совкомфлот» в 2018 году крупных сделок не совершало. За отчетный период Компанией было совершено пять сделок, в совершении которых имеется заинтересованность. Один из них был предварительно одобрен Советом директоров Компании в соответствии с требованиями законодательства.

В соответствии со статьей 83 Федерального закона «Об акционерных обществах» Советом директоров от 21 сентября 2018 года принято решение (протокол № 175) об одобрении сделки, в совершении которой имеется заинтересованность — заключение дополнительного соглашения № .6 к Контракту № СКФ-5/2 от 29 июня 2012 г. («Контракт») между ПАО «Совкомфлот» (заказчик) и ООО «СКФ Арктик» (исполнитель), вносящим в Контракт следующие изменения:

  • Цена контракта: объем работ по Договору составляет 5 236 840 (пять миллионов двести тридцать шесть тысяч восемьсот сорок) рублей 00 копеек, в том числе НДС 18% 798 840 (семьсот девяносто восемь тысяч восемьсот сорок) рублей 00 копеек;
  • Дополнительное соглашение к Договору применяется к отношениям Сторон с 1 апреля 2018 г . ;
  • Права и обязанности сторон, не измененные дополнительным соглашением, остаются неизменными, и стороны руководствуются положениями Контракта в соответствии с условиями дополнительного соглашения.

Дополнительное соглашение к Контракту № СКФ-5/2 от 29 июня 2012 года между ПАО «Совкомфлот» и ООО «СКФ Арктика» является сделкой, в совершении которой имеется заинтересованность по следующим причинам: Члены Правления ПАО «Совкомфлот» (Амбросов Е.Н., Колесников Н.Л., Остапенко А.В., Тонковидов И.В.) одновременно являются членами Совета директоров ООО «СКФ Арктика». Дополнительное соглашение № 6 заключено 24 сентября 2018 года.

Сделки, в совершении которых имеется заинтересованность, совершенные обществом в отчетном периоде, не требующие согласия или одобрения органов управления общества в соответствии с изменениями в Федеральном законе «О совместной деятельности». Акционерные общества », вступившего в силу 1 января 2017 г .:

  1. Дополнительное соглашение №5 от 26 марта 2018 г. к Договору субаренды от 1 апреля 2013 г. между ПАО «Совкомфлот» («Арендодатель») и ООО «СКФ Арктика» («Арендатор»), согласно которому арендуемая площадь, указанная в пункте 1.1. Договора, была изменена, а Арендодатель за вознаграждение предоставляет Арендатору во временное пользование (субаренду) часть нежилого здания общей площадью 1616,92 кв.м (далее совместно именуемое «Помещение»), расположенного по адресу наб. Реки Мойки, 3а, Санкт-Петербург, для использования под офис, а Арендатор использует Помещение в соответствии с условиями Договора и выплачивает Арендодателю арендную плату за это.

    В отношении всех других обязательств, не предусмотренных указанным дополнительным соглашением, стороны продолжают руководствоваться положениями Договора субаренды.

    Дополнительное соглашение к Договору субаренды вступает в силу 01 апреля 2018 года.

  2. Договор субаренды Помещений от 30 марта 2018 года между ООО «СКФ Менеджмент Сервисиз (Санкт-Петербург)» («Арендатор») и ПАО «Совкомфлот» (далее — «Арендатор»). «Субарендатор»), по которому Арендатор предоставляет Субарендатору во временное пользование часть имущества, арендуемого по договору аренды от 12 марта 2018 г. нежилого здания общей площадью 12 (Двенадцать) кв.м, расположенного Приморский край, г. Владивосток, проспект Острякова, 8, 3 этаж, под офис.Договор заключен сроком на 11 (одиннадцать) месяцев и вступает в силу с 01 апреля 2018 года. Размер ежемесячной арендной платы за сданное в субаренду помещение составляет 17 400,00 (семнадцать тысяч четыреста) рублей, сумма НДС (18%) — 3 132,00. рублей на общую сумму 20 532,00 (двадцать тысяч пятьсот тридцать два) рубля.
  3. Дополнительное соглашение № 3 от 15 мая 2018 г. к Договору субаренды от 10 декабря 2015 г. между ПАО «Совкомфлот» («Арендодатель») и ООО «СКФ ГЕО» («Арендатор»), по которому стороны договорились о продлении срока аренды Помещение на период с 01 мая 2018 г. по 31 марта 2019 г. на прежних условиях.Во всем, что не предусмотрено Дополнительным соглашением № 3, стороны руководствуются условиями Договора субаренды и действующим законодательством.

    Дополнительное соглашение № 3 к Договору субаренды от 10 декабря 2015 года вступает в силу 1 мая 2018 года.

  4. Дополнительное соглашение № 6 от 1 октября 2018 года к Договору субаренды от 1 апреля 2013 года между ПАО «Совкомфлот» (далее — « Арендодатель ») и ООО« СКФ Арктика »(« Арендатор »), под действие которых арендуется площадь, указанная в п. 1.1 Договора, и Арендодатель за вознаграждение предоставляет Арендатору во временное пользование (субаренду) часть нежилого здания общей площадью 1601,57 кв.м (далее совместно именуемые «Помещение»). ), расположенного по адресу: г. Санкт-Петербург, набережной реки Мойки, 3а, для использования под офис, а Арендатор использует Помещение в соответствии с условиями Договора и оплачивает Арендодателю арендную плату за это.

    В отношении всех других обязательств, не предусмотренных указанным дополнительным соглашением, стороны продолжают руководствоваться положениями Договора субаренды.
    Дополнительное соглашение к Договору субаренды вступило в силу 1 октября 2018 года.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *