10 арабская: Купить банкноту 10 дирхам Арабских Эмиратов . Цена банкнот 10 дирхам от 449 рублей

Содержание

Топ 10 арабских ароматов для женщин

Что такое арабская парфюмерия? Если одним словом, то — это сказка. Красивая восточная, бурная и насыщенная, манящая и чувственная. Парфюмерному делу на Востоке уже более 1000 лет. И поначалу пользоваться трудами производства было доступно только шейхам и их женам. Восточные парфюмеры хранили уникальные рецепты своих духов и передавали их из поколения в поколение столетиями. В основном, эти ароматы производились для местного рынка и были почти неизвестны за пределами арабского мира.

Технология создания арабских духов до сих пор держится в секрете. С середины прошлого столетия один за другим начали появляться парфюмерные дома, которые не просто стали широко известными в мире, но буквально его покорили. На полках магазинов появились волшебные флакончики, несущие в себе кусочек восточной сказки и небывалой роскоши, не лишенной в то же время утонченности и чувства меры.

Ароматы созданные на основе масел редких и дорогих растений поражают не только своим богатством и разнообразием, но и стойкостью. Благодаря своей натуральности они обладают и рядом уникальнейших свойств.

Постепенно эта экзотическая парфюмерия вытесняет ряды французских собратьев, уверенно занимая место на наших туалетных столиках.

Этого и следовало ожидать, ведь восточные ароматы очень разнообразны. Есть и пряные, и сладкие, и прохладные освежающие. К тому же арабский парфюм может быть в различных формах: привычный нам спрей, шарик или твёрдые духи. Даже самой утончённой фантазии есть место для простора. Но главное отличие от других парфюмов — это использование масла, а не спирта в качестве основы. Что в свою очередь способствует более долгому и глубокому раскрытию аромата и естественным образом увеличивает стойкость духов.

Рынок качественной арабской парфюмерии весьма насыщен потому, что они пользуются большой популярностью у настоящих гурманов. К сожалению, не везде можно купить оригинальную продукцию. Подделок существует огромное множество. Большинство арабских духов без гендерных ограничений.

Мы хотим предложить вашему вниманию подборку «Топ-10 женских арабских духов».

Noran Perfumes Suzana

Этот аромат представляет собой обворожительную, восточную парфюмерную композицию, которая трогает до глубины души своей чистотой и привлекательностью. Изготовленная в лучших традициях Объединенных Арабских Эмиратов, она снова и снова притягивает к себе особенной, ни с чем не сравнимой красотой древнего Востока. Презентация была произведена в 2017 году. Верхушка парфюмерной композиции открывается пикантной пряностью сочных, душистых специй, которые соблазняют своей красотой с первого прикосновения. В сердце треугольника расположилось цветочное благоухание витиеватого, головокружительного иланг-иланга, который гармонично соединяется с королевской, алой розой тиаре. Завершающее слово остается за базой пирамиды, которая представлена легкой горчинкой смолистых пачули, создающих насыщенный и долгоиграющий шлейф. Как и большинство восточных запахов, его рекомендуется использовать в темное время суток — например, отправляясь на романтическое свидание, званый ужин или торжественное мероприятие в кругу коллег.

Amouage Reflection Woman

Amouage Reflection — это непревзойденный аромат свежих цветов, покрытых капельками утренней росы. Свежесть, а в первый момент даже холодность композиции, пробуждает невероятный интерес к этому загадочному аромату. Женский парфюм, который создал Maurice Roucel — легендарный парфюмер, на счету которого десятки волшебных ароматов. Магнолия, которая встречает обладательницу аромата изысканной свежестью, играет в музыке парфюма главную партию. Цветочная смесь с нотками магнолии, согретая восточными пряностями, создает ощущение уюта и тепла. Композиция, которая похожа на весенний день, который также изменчив, как и запах этого парфюма. Прохладный ветерок сменяется теплым морским бризом, свежие нотки цветов — сменяются сладостью меда и фруктов. Эйфория и счастье — магическое действие ароматов иланг-иланга и сандалового дерева. Это круговорот чувств и эмоций, захватывающий с первого мгновения и уносящий в мир волшебной восточной сказки.

Изысканный аромат, который доставляет истинное магическое наслаждение. Ароматы восточных пряностей, экзотических цветов — смесь фруктовых запахов и ценных древесных пород, создают головокружительный парфюм, настоящий сюрприз для женщин. Неземной волшебный запах, полученный путем соединения различных, не похожих ароматов, мистическая загадка. Amouage Reflection — творение известнейшего бренда, основанного в 1983 Королевской семьей Омана.

Ajmal Amber Wood

В 2014 году арабский парфюмерный бренд Ajmal представил ограниченную линейку ароматов «Wood», среди которых ярко выделяется аромат, носящий страстное волшебное название «Янтарный лес». Вдохните Ajmal Amber Wood и очутитесь в волшебном лесу, где свежесть смешивается с чувственной и теплой амброй. Глубокий и многогранный аромат подкупает. Этот древесный парфюм — настоящая находка для тех, кому нравятся сложные переливы множества слоев аромата. Верхние нотки спелого сочного яблока с изысканным кардамоном и мягкой нежной пряностью белого перца переплетаются с легкостью лаванды.

Сердечный пульс бьется кедровым, слегка сливочным и хвойным аккордом с элегантными и нежными нотками фиалки. Все это открывает путь к базовому великолепию чувственной густой и сладостно сливочной амбры и шелковистой роскошью пачули с легкими древесными нотками. Позвольте себе изысканный, по-восточному роскошный и дорого звучащий парфюм.

Kajal Dahab

Увлекательная и завораживающая своей роскошью восточная сказка будто написана талантливой рукой таинственной золотой осени. Ее чарующее убранство и легкие нотки теплой меланхолии отражаются в хрустальных отблесках элегантного флакона из плотного дорогого стекла. Внутри хрустального сосуда и скрывается этот ослепительный парфюмерный эликсир благородного янтарно-золотого оттенка, созданный талантливым дуэтом двух профессионалов своего дела — Christian Carbonnel и Rosendo Mateu. Ведь даже название аромата “Dahab” — “Золото”, говорит об исключительной ценности и эксклюзивности творения именитых арабских мастеров.

В итоге в 2015 году миру была презентована волшебная квинтэссенция сдержанности и чувственности, элегантности и соблазна, солнечного тепла и прохлады восточной полуночи. Торжественный аромат получился на редкость насыщенным и интенсивным. Образ изящной восточной красавицы открывается перед нами начальными штрихами цитрусового бергамота и утонченного яблока сорта “Гренни Смит”. Окруженные теплыми янтарными аккордами, эти фруктовые нотки плавно переплетаются с тропической сладостью маракуйи, пряным кориандром и благородством запаха кедровой древесины. Мускусные акценты шлейфа Kajal Dahab формируют узнаваемое послевкусие смешиваясь со смолистой дымкой пачули и амбровыми акцентами.

Attar Collection Musk Kashmir

Аромат представляет собой воплощение игривости и задорности, смешанных с чувством стиля и элегантности. За ним остается потрясающий мускусный шлейф, который подчеркивает изысканность и сногсшибательность своего владельца. Белый мускус поет дуэтом причудливую мелодию вместе с сандалом. Привычная каждому гвоздика оттеняется экзотической гарденией. Насыщенный белый перец отвечает за легкую остроту и неповторимую оригинальность аромата. Парфюм прекрасно подходит для дневных прогулок по морскому побережью, рабочих моментов и особенных свиданий.

Shaik Chic Shaik No 30

Драгоценный аромат 2008 года, который вобрал в себе лучшие принципы восточной парфюмерии, стал тем алмазом, который выгодно украшает и подчеркивает женскую красоту и загадочность. Традиционно ароматная коллекция парфюмерного дома является уникальным синтезом западной и восточной культуры. Потому Shaik N30 Chic становится истинно королевским парфюмом, достойным только шикарных принцесс и восточных красавиц, желающих заманить в свои сети собственного принца. Это королевское наслаждение с трепетными и благородными нотами, которые сливаются воедино в мощный и глубокий гимн красоте и соблазнительности женского тела и женственной сути. Ароматная сказка начинается с нот восточных пряностей и пикантного сладостно-мощного мотива, который плавно переходит в ноты экзотических фруктов и цветов, дарящих женщине королевский шарм и особо очарование властности и сексуальности.

Shaik N30 Chic это сосредоточие шика и роскоши, потому и флакон, в котором надежно сокрыт ароматный букет, выступает истинной драгоценностью, которая достойна лучших мест в парфюмерных коллекциях. Золотистая жидкость янтарного аромата просматривается через прозрачные стенки дивного флакона. Форма сосуда сказочная аналогия с восточным украшением, кинжалом, спрятанным в стильные ножны. Сосуд также декорирован металлическими элементами и камнями.

Shaik Shaik Chic №30

Shaik №30 – второй женский, восхитительный аромат от Designer Shaik .Восток во все времена очаровывал и восхищал. Туалетная вода Shaik №30, как яркая представительница этой части света, впитала в себя загадочную мистику Аравийского полуострова. Многие, считают, что Shaik — это духи с феромонами — такой пленительный эффект производит аромат на окружающих. На самом деле, секрет в таинственном магнетизме Востока, пленяющем умы и покоряющем сердца. Если попытаться лаконично передать философию Shaik, то идеально справляется с задачей фраза «Золото шейхов для любимых».

Аромат Shaik поражает глубиной и оригинальностью. В первые мгновения он вызывает калейдоскоп ассоциаций и бурю эмоций. Затем, спустя несколько секунд, благоухающий бутон распускается. Воздух наполняется терпкими нотками мускуса, легкими волнами ароматных специй, свежестью трав и леса. Представляете, что ощущают люди, стоящие рядом с вами? Сначала волна интриги и ожидания, затем очарование ароматом. Shaik заставляет буквально все вокруг поблекнуть. Только аромат Shaik привлекает внимание, всё остальное и все остальные остаются незамеченными.

Arabesque Safari

Смелый путешественник и знаменитый парфюмер Жаккис Хаслер постоянно бывает в самых красивых местах мира. Он стремится найти вдохновение для очередных творений в путешествиях. Парк Сафари, природный мир и редкие звери нашли отображение в притягательном аромате Safari Arabesque. Мощный афродизиак — чёрный мускус — в коктейле с молекулой виски красочно передают горячий характер дикой природы. Для передачи атмосферы пустыни и её обжигающего климата композицию наполнили пачули, бергамот и герань.

Дух авантюризма, присущий всем путешественникам, оттеняют фрукты и ваниль. Вся эта магия буйной природы воплотилась в аромате «Сафари». Это живой, разносторонний и очень приближенный к природе восточный парфюм. Он был запущен в производство в 2017 году арабским нишевым парфюмерным домом Arabesque Perfumes. Натуральные афродизиаки делают этот аромат манящим, теплым и пьянящим, как жаркий воздух саванны. Сафари — это не обычный парфюм, а олицетворение жажды приключений! Этот аромат приглашает начать невероятное путешествие, которое может продлиться весь вечер, круглый год, а возможно даже всю жизнь!

Blend Oud Rams

Аромат мудрой и рассудительной женщины, чей богатый опыт и бесконечная уверенность в себе неизбежно привлекают внимание самых высокопоставленных и солидных джентльменов. Восхитительная композиция с флориентальным характером была представлена арабским нишевым домом Blend Oud в 2014 году и с первых мгновений презентации привлекла к себе внимание интригующим угольно-черным флаконом.

В дизайне парфюмерного сосуда, по традиции, присутствуют золотые элементы, которые и акцентируют внимание на выразительную сложность и роскошь переливающегося в нем драгоценного эликсира. Парфюмеры бренда смогли создать пьянящий и нежный восточный аромат, чья цветочная нега и упоительная сладость оказывают волшебный обезоруживающий эффект. В вершине пирамиды аромата сверкают цитрусовые вспышки прохладного бергамота и тонизирующего зеленого чая. Объемное цветочное сердце запаха — это пышный букет из бутонов медового жасмина самбак, белой фрезии и трепетной розы. В центре этой феерии расположилась царственная орхидея, которой невероятно “к лицу” чувственный мускусный шлейф с яркими смолистыми вкраплениями экзотического пачули.

Sterling Parfums Oros pour Femme

Невероятная легкость и утонченность аромата делают его любимцем тысяч представительниц слабого пола разных возрастов и национальностей. В нем спрятана особая элегантность, которая как нельзя лучше завершает образ настоящей, благородной, изысканной леди. Свежесть зеленого бергамота удачно дополняется фруктовыми аккордами спелой груши. Благоухание белоснежного жасмина выступает в изысканном тандеме с душистой туберозой. В центре парфюмерной композиции расположились витиеватый иланг-иланг и белоснежный жасмин. Замечательная амбра в соединении с соблазнительным мускусом отвечают за узнаваемый шлейф и достойное послевкусие. Последнее слово предоставляется сладострастному пачули. Вы станете королевой любого мероприятия вместе с ароматом Oros Pour Femme.

Nishane Hundred Silent Ways

В 2016 году популярный турецкий бренд Nishane презентовал миру новую коллекцию изумительных парфюмов категории, которые быстро нашли своих почитателей. В каждом из них скрывается особенная изюминка, неповторимый лейтмотив, который хочется разгадывать заново снова и снова. Не исключением стал и великолепный запах Nishane Hundred Silent Ways, без которого невозможно представить образ успешного человека. Его древесные аккорды медленно, не спеша раскрываются на горячей коже, обволакивают дымкой пленительности с удачным, незабываемым послевкусием. Цитрусовые аккорды спелого, сладкого мандарина великолепно оттеняются фруктовыми акцентами розового персика из заморского сада. Благоухание роскошной туберозы заполняет верхушку парфюмерного треугольника. Сердце представлено изысканным сочетанием белоснежного, экзотического жасмина вкупе с искристой, витиеватой гарденией. Нежный, миловидный ирис замечательно смотрится на фоне приторной сладости ванили. Завершающее слово остается за классическим соединением умиротворяющего ветивера и незабываемого сандала, которое создает головокружительный шлейф и дарит море удовольствия своему обладателю.

10 лучших ресторанов с арабской кухней в Мюнхене

10 лучших ресторанов с арабской кухней в Мюнхене

Показать карту

Спутник

Обновление карты приостановлено. Увеличьте масштаб, чтобы увидеть обновленную информацию.

Изменить масштаб

Обновление карты…

Вернуться в режим карты

Сортировать по:

Самые высокие оценки

Сэкономьте до 50% в ресторанах г.  Мюнхен при бронировании на сайте Tripadvisor Показать все предложения

1. Sesam Falafel

40 отзывов

Фастфуд, Арабская$

“потрясающе”

“сезам фалафель имтал 32 м нчен”

2. Levante — Mezze Bar & Restaurant

16 отзывов

Открыто

Ливанская, Средиземноморская

“Sehr gute Qualität, preislich nicht ganz…”

“Wieder ein ganz tolles Essen!”

3. Bab Al Hara

8 отзывов

Ливанская, Средиземноморская

“Хорошая еда”

“Съесть здесь несколько раз из беды”

4. Melik Sweets

5 отзывов

Кофе и чай, Кафе

“Не дружелюбный”

“Удивительные восточные сладости”

5. Schmock Bar & Restaurant

13 отзывов

Закрыто

Арабская

“Gutes Essen, aber ungemütliche…”

“Sehr gute Wahl”

6. Lukumadesmuc

1 отзыв

Закрыто

Десерты, Французская

“Sehr lecker!”

7. Restaurant Baalbek

210 отзывов

Закрыто

Ливанская, Ближневосточная$$ — $$$

Меню

“Приехал поздно — очень хорошие холодные и. ..”

“Хорошая еда, и отличное обслуживание”

8. Helene Disco&Restaurant

66 отзывов

Закрыто

Международная, Ближневосточная$$ — $$$

“Вкусно”

“Отличное расположение, отличная еда…”

9. Sultanahmet Köftecisi München

66 отзывов

Закрыто

Турецкая, Средиземноморская$$ — $$$

Меню

“Очень вкусно!”

“Хорошая турецкая еда”

10. Cafe des Bellevue di Monaco

9 отзывов

Закрыто

Бар, Кафе$

Меню

“Ruhiger Innenhof mit leckeren Gerichten…”

“Selbstbedienung”

11. Über den Tellerrand Cafe

4 отзыва

Закрыто

Немецкая, Международная$

Меню

“Прекрасное место с социальным складом ума”

“Super Café mit tollen Mitarbeitern”

12. Solefood

1 отзыв

Американская, Ближневосточная$$ — $$$

“Sneaker & Streetfood Haven”

13. Vollmundig

2 отзыва

Пицца, Европейская

“Очень недружелюбно”

“Супер шашлык и дружелюбный персонал!”

14. Slemani Grill

4 отзыва

Закрыто

Ближневосточная, Персидская

“Отличная еда и атмосфера для обмена”

“Essen”

15. Kartoffelkönig

Оставить первый отзыв об этом ресторанеЗакрыто

Немецкая, Турецкая$

Меню

16. Davidplace

Оставить первый отзыв об этом ресторане

Арабская

17. Davidplace

Оставить первый отзыв об этом ресторане

Арабская

40 общеупотребительных арабских фраз и выражений

Начните учить самые распространенные арабские фразы

Арабский язык — это увлекательный и мелодичный язык, который считается самым счастливым языком в мире. Итак, почему бы не выучить несколько основных арабских фраз и выражений, чтобы улучшить свои общие знания и стать счастливее в процессе?
Основные фразы на арабском языке
• أهلاً (ахлаан!): Привет
• مساء الخير (масаа альхайр): Добрый вечер
• ليلة سعيدة (лейла саида): Спокойной ночи
• ما اسمك؟ (ма айсмук?): Как тебя зовут?
• أهلا وسهلا (‘ahlan vasahlan): Добро пожаловать!
• كيف أصل إلى هناك، من فضلك؟ (кайф асил эла хунак, мин фадлик?): Как туда добраться?
• أراك في المرة القادمة. (арак фи альмара алькадима.): Увидимся в следующий раз.
• ПРАВИЛЬНО! (арак карибан!): До скорой встречи!
• لنمرح قليلا. (ленамра калилан): Давай повеселимся.
• ВЕРНУТЬСЯ! (вада’ан!): Пока!
• شكرًا لك. (шукран лак): Спасибо.
• العفو. (al’afw.): Добро пожаловать.
• ПРАВИЛЬНО! (узурни): Извините!
• كم عمرك؟ (кам омрук?): Сколько вам лет?
• أنا عمري … سنة. (ана омри … сана): Мне… лет.
• لا تقلق! (la taqlaqi): Не волнуйтесь!

Топ-10 арабских фраз и предложений, которые вам нужно знать

Мы подготовили список распространенных арабских выражений, которые помогут вам быстро завязать базовый разговор на арабском языке. Давайте копать!

  1. 1. صباح الخير. = Доброе утро.

    Если вы окажетесь в Дубае, всегда вежливо говорить «Привет» каждое утро, потому что носители арабского языка очень общительны. «Доброе утро» по-арабски звучит как «صباح الخير».
    Теперь насладитесь приветствием носителя языка:

    صباح الخير.

  2. 2. مساء الخير. = Добрый день.

    Но что, если уже поздно и вы хотите поприветствовать кого-то из Саудовской Аравии? Итак, «Добрый день» по-арабски звучит как «مساء الخير».
    А теперь послушайте, как это произносит арабоговорящий:

    مساء الخير.

  3. 3. انا اسمي موندلي. = Меня зовут Мондли.

    Предположим, вас зовут Мондли, вы едете в Кувейт и встречаете кого-то на улице. Чтобы представиться, вы можете сказать «انا اسمي موندلي», что на арабском означает «Меня зовут Мондли».
    Послушайте, как житель Дубая произносит эту фразу:

    انا اسمي موندلي.

  4. 4. سعدت بلقائك. = Рад познакомиться.

    Теперь, когда вы представились, говорящий по-арабски ответит «أنا سعيد بلقائك», что означает «Я рад познакомиться с вами» на арабском языке.
    Послушайте, как носитель арабского языка произносит вам это точное предложение прямо сейчас:

    سعدت بلقائك.

  5. 5. كيف حالك؟ = Как дела?

    В этот момент было бы вежливо спросить человека, с которым вы разговариваете: «Как дела?» на арабском.
    Очень легко произносится. Вот как это сказать:

    كيف حالك؟

  6. 6. بخير,شكرا. وانت؟ = Хорошо, спасибо. А ты?

    Если, с другой стороны, человек, говорящий по-арабски, сначала спросит вас, как у вас дела, вот как вы можете вежливо ответить. Применяйте негласное правило вежливости везде, куда бы вы ни пошли, и многие двери с радостью откроются на вашем пути.
    Вот носитель языка, который покажет вам, как это сказать:

    بخير,شكرا. وانت؟

  7. 7. من فضلك واحد بيرة = Я хочу пива.

    А поскольку при посещении Катара вы можете оказаться в баре, вам, возможно, придется научиться заказывать пиво на арабском языке.
    Пусть носитель арабского языка покажет вам, как это делается:

    من فضلك واحد بيرة. = Прости.

    Бывают случаи, когда заказанного вами товара нет в наличии, поэтому бармен может сказать «انا آسف», что на арабском означает «извините».
    Послушайте, как это произносится:

    انا آسف.

  8. 9. إلى اللقاء قريبًا = До скорой встречи!

    Это хороший способ сказать по-арабски «До скорой встречи» коллеге из Дубая, с которым вы, вероятно, встретитесь на следующий день.
    Порадуйте свои чувства говорящим на арабском языке фразой:

    إلى اللقاء قريبًا! = До свидания.

    Давайте начнем с лучшего способа вежливо завершить приятный разговор. Это еще один способ сказать «до свидания» на арабском языке.
    Вот как это произносит житель Дубая:

    مع السلامه.

Арабские фразы для особых ситуаций

В ресторане или кафе
• هل يمكنني رؤية قائمة الطعام، من فضلك؟ (hal yumkinuni ruyat qayimat altaeami, мин фадлика?): Можно посмотреть меню?
• هل أستطيع تناول كأس آخر من الشاي؟ (hal ‘astatie tanawul kas ahar min alshaay?): Можно мне еще чашечку кофе?
• ПРАВИЛЬНО! (ennahu laziz. ): Вкусно.
• الفاتورة، من فضلك. (альфатора, мин. фадлик): Счет, пожалуйста.
Транспорт
• أين يوجد مطعم جيد؟ (айн юджад матам джайид): Где хороший ресторан?
• أين هو مترو الانفاق؟ (‘ayn hu mitru alianfaqi?): Где находится метро?
• أين محطة القطار؟ (айн махаттат алькитар?): Где находится вокзал?
• تذكرة واحدة (tadhkirat wahida)/تذكرتين (tadhkaratayn): Один билет/два билета
Покупки
• كم يكلف؟ (кам юкалиф): Сколько это стоит?
• هل لديكم …؟ (хал ладайкум …): У вас есть…?
• هل تستطيع مساعدتي؟ (hal tastatee’a musa’adati): Вы можете мне помочь?

Преимущества изучения самых распространенных арабских фраз в первую очередь

Становитесь умнее день ото дня

Изучение нового языка — отличный способ повысить свой IQ. В мгновение ока ваш мозг установит новые связи и ассоциации, и вы почувствуете, что изучение арабского языка было одним из лучших решений, которые вы когда-либо делали.

Настоящая беседа на арабском сегодня

Как только вы начнете учить несколько основных предложений на арабском языке, у вас будет достаточно знаний, чтобы начать свой первый разговор на арабском языке. Вот почему в Mondly мы создали приложения, которые имитируют разговоры в реальной жизни, чтобы вы быстро заговорили по-арабски.

Быстрее бегло говорите по-арабски

Начиная с основ, мы быстро закладываем основу для изучения более сложных арабских фраз и предложений. Мы постепенно наращиваем ваши знания арабского языка, чтобы вы могли свободно говорить быстрее, чем вы могли себе представить.

Почувствуйте, насколько легким может быть изучение арабского языка

Изучение любого языка должно начинаться постепенно, от самых простых до более сложных понятий. Начав с самых простых и распространенных арабских фраз, вы почувствуете уверенность в своих силах выучить новый язык. Это один из основных принципов, на которых строится Mondly.

«Mondly — это как частный репетитор»

«Новый способ изучения языков»

«Практический подход к изучению языков, вероятно, получит широкое распространение».

«Больше всего похоже на обучение в классе»

«Mondly — это как частный репетитор»

«Новый способ изучения языков»

«Практический подход к изучению языков, который, вероятно, получит широкое распространение».

«Самое близкое к классному обучению»

Присоединяйтесь к 100 миллионам людей, изучающих язык с Mondly by Pearson

Выучить арабские фразы

Исследуйте мир языков

Валидация и культурная адаптация арабской версии Инструмента оценки питания детей (Pedi-EAT-10Arabic)

. 2022 Декабрь; 37(6):1440-1450.

doi: 10.1007/s00455-021-10404-2. Epub 2022 11 января.

Салли М Адель 1 , Алаа Х. Гаафар 2 , Надер Фассе 3 , Рания М Абду 4 , Несрин Хазем Хамуда 4

Принадлежности

  • 1 Отделение фониатрии, отделение ото-рино-ларингологии, медицинский факультет Александрийского университета, улица Шампольон, главная университетская больница Александрии, Эль-Султан-Хусейн, Египет. [email protected].
  • 2 Кафедра оториноларингологии, медицинский факультет Александрийского университета, главная университетская больница Александрии, улица Шампольон, Эль-Султан-Хусейн, Египет.
  • 3 Отделение респираторных заболеваний и аллергии, отделение педиатрии, медицинский факультет Александрийского университета, улица Шампольон, главная университетская больница Александрии, Эль-Султан-Хусейн, Египет.
  • 4 Отделение фониатрии, отделение оториноларингологии, медицинский факультет Александрийского университета, улица Шампольон, главная университетская больница Александрии, Эль-Султан-Хусейн, Египет.
  • PMID: 35018485
  • PMCID: PMC8752037
  • DOI: 10.1007/s00455-021-10404-2

Бесплатная статья ЧВК

Салли М. Адель и др. Дисфагия. 2022 Декабрь

Бесплатная статья ЧВК

. 2022 дек;37(6):1440-1450.

doi: 10.1007/s00455-021-10404-2. Epub 2022 11 января.

Авторы

Салли М Адель 1 , Алаа Х. Гаафар 2 , Надер Фассе 3 , Рания М Абду 4 , Несрин Хазем Хамуда 4

Принадлежности

  • 1 Отделение фониатрии, отделение оториноларингологии, медицинский факультет Александрийского университета, улица Шампольон, главная университетская больница Александрии, Эль-Султан-Хусейн, Египет. [email protected].
  • 2 Кафедра оториноларингологии, медицинский факультет Александрийского университета, главная университетская больница Александрии, улица Шампольон, Эль-Султан-Хусейн, Египет.
  • 3 Отделение респираторных заболеваний и аллергии, отделение педиатрии, медицинский факультет Александрийского университета, улица Шампольон, главная университетская больница Александрии, Эль-Султан-Хусейн, Египет.
  • 4 Отделение фониатрии, отделение оториноларингологии, медицинский факультет Александрийского университета, улица Шампольон, главная университетская больница Александрии, Эль-Султан-Хусейн, Египет.
  • PMID: 35018485
  • PMCID: PMC8752037
  • DOI: 10.1007/s00455-021-10404-2

Абстрактный

Инструмент для оценки приема пищи у детей (Pedi-EAT-10 арабский ) — это проверенный и надежный инструмент оценки исходов, управляемый лицами, осуществляющими уход, предназначенный для выявления детей с высоким риском проникновения/аспирации. Целью данного исследования является перевод и валидация арабской версии Pedi-EAT-10 и сопоставление ее результатов с остатками глотки и аспирацией при волоконно-оптическом эндоскопическом исследовании глотания (FEES). Поперечное исследование, включающее 202 ребенка, выбранных случайным образом из числа тех, кто посещал клинику глотания в фониатрическом отделении отделения оториноларингологии (ОРЛ) в главной университетской больнице в период с февраля 2019 г.и октябрь 2020 г. с жалобами на дисфагию. Для надежности повторных тестов сто медработников повторно наполнили Pedi-EAT-10 арабский через 2 недели после их первого визита. Валидность была установлена ​​путем сравнения показателей пациентов с дисфагией со здоровым контролем. Внутренняя согласованность Pedi-EAT-10 Arabic была высокой (альфа Кронбаха 0,986). Корреляция внутри класса показала превосходную надежность повторного тестирования (r = 0,968). Медианный балл Pedi-EAT 10 Arabic был значительно выше в группе с дисфагией по сравнению со здоровым контролем. (Медиана 27 IQR 21-34 для случаев по сравнению с медианой нулевого IQR 0-2 балла для здоровых контролей, P менее 0,001). Была обнаружена сильная корреляция между Pedi-EAT 10 Арабский баллов и баллы PAS с коэффициентом корреляции Спирмена r = 0,803 и P <0,001. ROC для оценки способности Pedi-EAT 10 различать аспирацию показала AUC 0,92 (95% ДИ от 0,89 до 0,96) . Заключение: Pedi-EAT 10 Arabic оказался действенным и надежным скрининговым инструментом для дальнейшей инструментальной оценки риска дисфагии у детей.

Ключевые слова: арабская версия; Стремление; Педи-ЕАТ 10; Детская дисфагия; глоточный остаток; Анкета; Проверка.

© 2022. Автор(ы).

Заявление о конфликте интересов

Авторы заявили об отсутствии потенциального конфликта интересов в отношении исследования, авторства и/или публикации этой статьи.

Цифры

Рис. 1

Блок-схема методологии исследования

Рис. 1

Блок-схема методологии исследования

рисунок 1

Блок-схема методологии исследования

Рис. 2

Pedi-EAT10 Арабский версия

Рис. 2

The Pedi-EAT10 Арабский версия

Рис. 2

Pedi-EAT10 Арабский версия

Рис. 3

Этиологическая классификация больных дисфагией…

Рис. 3

Этиологическая классификация пациентов с дисфагией, отвечающих на вопросник Pedi-EAT10 арабский

Рис. 3

Этиологическая классификация пациентов с дисфагией, ответивших на вопросник Pedi-EAT10 Арабский

Рис. 4

ROC-кривая, показывающая точность…

Рис. 4

ROC-кривая, показывающая точность опросника Pedi-EAT 10 Арабский вопросник в прогнозировании проблем с аспирацией

Рис. 4

Кривая ROC, показывающая точность опросника Pedi-EAT 10 Арабский в прогнозировании проблем с аспирацией

Рис. 5

Блок-схема показывает Pedi-EAT 10…

Рис. 5

На диаграмме показаны результаты теста Pedi-EAT 10 баллов на арабском языке по отношению к баллу

остатков Рис. 5

Коробчатая диаграмма показывает Pedi-EAT 10 арабский баллов по отношению к остаточному баллу

Рис. 6

ROC-кривая, показывающая точность…

Рис. 6

ROC-кривая, показывающая точность опросника Pedi-EAT 10 Арабский вопросник для прогнозирования остатков

Рис. 6

ROC-кривая, показывающая точность вопросника Pedi-EAT 10 арабского языка при прогнозировании остатка

См. это изображение и информацию об авторских правах в PMC

Похожие статьи

  • Коррелирует ли инструмент оценки пищевого поведения на иврите-10 с остатками в глотке, пенетрацией и аспирацией при фиброоптическом эндоскопическом исследовании глотания?

    Шапира-Галиц Ю., Юсович Р., Гальперин Д., Вольф М., Лахав Ю., Дрендель М. Шапира-Галиц Ю. и соавт. Дисфагия. 2019 июнь;34(3):372-381. doi: 10.1007/s00455-018-9964-x. Epub 2019 2 января. Дисфагия. 2019. PMID: 30603799

  • Педиатрическая версия инструмента оценки пищевого поведения-10 имеет дискриминантную способность обнаруживать аспирацию у детей с неврологическими нарушениями.

    Серел Арслан С., Кылынч Х.Е., Яшароглу О.Ф., Демир Н., Карадуман А.А. Серел Арслан С. и др. Нейрогастроэнтерол Мотил. 2018 ноябрь;30(11):e13432. doi: 10.1111/nmo.13432. Epub 2018 13 августа. Нейрогастроэнтерол Мотил. 2018. PMID: 30101572

  • Педиатрическая версия Инструмента оценки пищевого поведения: инструмент оценки исходов дифагии у детей, применяемый опекуном.

    Серел Арслан С., Демир Н., Карадуман А.А., Белафский П.С. Серел Арслан С. и др. Реабилитация инвалида. 2018 авг; 40 (17): 2088-2092. дои: 10.1080/09638288.2017.1323235. Эпаб 2017 5 мая. Реабилитация инвалида. 2018. PMID: 28475381

  • Перевод и валидация индекса инвалидности при дисфагии у говорящих на иврите пациентов.

    Шапира-Галиц Ю., Дрендель М., Юсович-Ульрих Р. , Штрайффлер-Москович Л., Вольф М., Лахав Ю. Шапира-Галиц Ю. и соавт. Дисфагия. 2019 фев; 34 (1): 63-72. doi: 10.1007/s00455-018-9914-7. Epub 2018 7 июня. Дисфагия. 2019. PMID: 29882103

  • Систематический обзор утвержденных опросников, предоставленных родителями, для оценки дисфункции глотания у здоровых в остальном младенцев и детей ясельного возраста.

    Бакайс А., Зенке Дж., Кэмпбелл С., Йоханнсен В., Рашид М., Сейкали Х., Эль-Хаким Х. Бакайс А. и др. J Otolaryngol Head Neck Surg. 2021 4 декабря; 50 (1): 68. doi: 10.1186/s40463-021-00549-3. J Otolaryngol Head Neck Surg. 2021. PMID: 34863293 Бесплатная статья ЧВК. Обзор.

Посмотреть все похожие статьи

Рекомендации

    1. 3-й Конгресс Европейского общества расстройств глотания Диагностика и лечение дисфагии: междисциплинарная задача. Дисфагия. 2014;29(1): 121–181. doi: 10.1007/s00455-013-9498-1. — DOI
    1. Бхаттачарья Н. Распространенность проблем с голосом и глотанием у детей в США. Ларингоскоп. 2015;125(3):746–750. doi: 10.1002/lary.24931. — DOI — пабмед
    1. Лефтон-Грейф М.А., Арведсон Дж.К. Детские расстройства кормления и глотания: состояние здоровья, популяционные тенденции и применение международной классификации функционирования, инвалидности и здоровья. Язык выступления Семина. 2007;28(3):161–165. doi: 10.1055/s-2007-984722. — DOI — пабмед
    1. Павитран Дж., Путиёттил И.В., Нараян М. и др. Наблюдения из детской клиники дисфагии: Характеристика детей с риском развития аспирационной пневмонии. Ларингоскоп. 2019;129(11):2614–2618. doi: 10.1002/lary.27654. — DOI — пабмед
    1. Heckathorn DE, Speyer R, Taylor J, et al.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *