Окружность и диаметр несоизмеримые или неизмеримые величины: 1. На девочке было (одето, надето) зимнее пальто. 2. Окружность и диаметр — (несоизмеримые, неизмеримые)…

Содержание

Задание 4. Изучите этапы подготовки к выступлению и сравните их с этапами, которые выделяет немецкий специалист по риторике Х.Леммерман — Студопедия

Поделись  

Изучите этапы подготовки к выступлению и сравните их с этапами, которые выделяет немецкий специалист по риторике Х.Леммерман. Соедините линией сходные этапы. Какие этапы отсутствуют в схеме Леммермана? Какие дополнительные этапы он выделяет?

Этапы подготовки к выступлению Этапы подготовки к выступлению (по Х.Леммерману)
  1. Выбор темы и формулирование «рабочего» названия выступления
1. Сбор материала
  1. Сбор материала
2. Отбор материала и его организация
  1. Составление рабочего плана
3. Обдумывание материала (связка деталей, комментирование материала)
  1. Написание основной части текста выступления с одновременным уточнением рабочего плана
4. Первая редакция ключевых слов (предварительная редакция)
  1. Написание вступления и заключения
5. Стилистическое оформление главной части (упражнение в словесном оформлении)
  1. Редактирование текста выступления
6. Формулирование вступления и заключения
  1. Запоминание основного плана выступления
7. Общий контроль
  1. Подготовка произнесения речи (чтение вслух на время, перед зеркалом, запись на магнитофон и т.п.)
8. Вторая редакция ключевых слов (окончательная редакция)
  9. Мысленное освоение
  10. Риторическое освоение (проба речи)

Задание 5

Раскрывая скобки, выберите подходящие слова; свой выбор мотивируйте, при наличии вариантов укажите различия.

1.Оратор медленно произносил слова, придавая каждому из них (особое значение, особенную значимость, особенную значительность). 2. Люди простодушные принимают (желаемое, желательное) за действительное. 3. Автор брошюры не приводит никаких (оснований, обоснований) для своих выводов. 4. Несколько раз в течение суток по радио производится (поверка, проверка) времени. 5. В толковых словарях даются различного рода стилистические (пометы, пометки). 6. Редактор прочитал рукопись и внес некоторые (стилевые, стилистические) поправки. 7. Идеалом счастья Обломов считал (сытую, сытную) жизнь. 8. На девочке (одето, надето) зимнее пальто. 9. Окружность и диаметр (несоизмеримые, неизмеримые) величины. 10. Все лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара. 11. (Длительное, длинное) путешествие хотя и утомительно, но очень полезно. 12.(Лесистые, лесные) озера очень красивы. 13. Мой брат – человек (практичный, практический), он не выбрасывает старые вещи. 14.Мальчик отвечал на вопросы с каким-то (виновным, виноватым) видом.

15.(Болотистый, болотный) ил является отличным удобрением. 16. Были проведены (отборные, отборочные) соревнования по гимнастике. 17. Она пришла в (цветистом, цветастом, цветном) платье.

Вариант 3



«Паронимы и точность речи» (7 класс)

Конспект урока родного языка (открытый урок)

Дата: 17.12.20

Учитель: Козурман Т. Г.

Класс:

Тема: «Паронимы и точность речи»

Тип урока: объяснение нового материала

Цели урока:

— научить различать значения паронимов и правильно употреблять

их в речи;

— воспитывать чувство восхищения красотой грамотной русской речи;

— формирование умений: разграничивать по значению и употреблению близкие по форме, но разные по значению однокоренные слова.

Планируемые образовательные результаты:

Личностные УУД: проявление активности во взаимодействии для решения коммуникативных и познавательных задач.

Метапредметные УУД:

Коммуникативные: определение целей, функций участников, способов взаимодействия для учебного сотрудничества с учителем и сверстниками.

Регулятивные: прогнозирование результата и уровня усвоения, его характеристик

Познавательные: самостоятельное выделение и формулирование познавательной цели.

Предметные УУД: овладеть сведениями о паронимах. Опознавать паронимы. Различать паронимы и многозначные слова.

Оценивать уместность и точность использования слов в тексте.

Форма работы: фронтальная, парная, индивидуальная

Оборудование: карточки с заданием

Ход урока

I Организационный момент

Прозвенел звонок веселый.

Мы начать урок готовы.

Будем слушать, рассуждать

И друг другу помогать.

 

II Мотивация (зачитываю стихотворение)

Мне мама говорит всегда:

«НАДЕНЬ пальто, а то простынуть можно!»

Стою и рассуждаю я тогда,

Припомнив все уроки, какие лишь возможно.

А точно ли НАДЕТЬ?! Наверное, неточно…

Скорее уж ОДЕТЬ…

И, вот, учитель говорит мне строго,

Что нужно знать всё назубок.

Здесь есть одна дорога-

НАДЕНЬ ты на себя или ОДЕНЬ кого-то!

Выявление темы урока, сделать акцент на словах НАДЕТЬ, ОДЕТЬ

Постановка целей урока (при помощи вспомогательных слов: РАЗЛИЧАТЬ, ПРАВИЛЬНО УПОТРЕБЛЯТЬ, ДАТЬ ОПРЕДЕЛНИЕ, ЧУВСТВО ВОСХИЩЕНИЯ, КРАСОТА РУССКОЙ РЕЧИ)

Записать в тетрадь число и тему урок.

 

III Актуализация знаний

Проверка знаний по теме прошлого урока.

Орфоэпическая минутка (работа по вариантам)

1 вариант:  намЕрение, каталОг, тОрты, свЁкла, экспЕрт, Издавна;

2 вариант: сУмчатый, красИвее, позвонИт, корЫсть, бАнты, тУфля.

(Учащиеся должны поставить ударение в словах)

 

IV Первичное изучение нового материала, постановка проблемной ситуации

Ребята, составьте словосочетания со следующими словами: вечный – вековой, каменный – каменистый, единый – единичный, злой – злостный, ближний – близкий.

Вечный огонь – вековой памятник, дуб, каменный век – каменистая дорога, единый экзамен, звук – единичный случай, злой человек – злостный нарушитель, ближний город – близкий человек.

Так что же за слова такие паронимы? Сформулируйте правило.

Паро́нимы — это слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лексическим значением.

ФИЗМИНУТКА

А теперь, ребята, встали.

Быстро руки вверх подняли,

В стороны, вперед, назад.

Повернулись вправо, влево,

Тихо сели, вновь за дело.

 V Закрепление изученного материала (карточки для парной работы)

1.На девочке было (одето, надето) зимнее пальто. 2. (Абонемент, абонент) не отвечает. 3. Окружность  и диаметр – (несоизмеримые, неизмеримые) величины. 4. Всё лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара. 5. Из лесу мы возвращались с (целой, цельной) корзиной грибов. 6. Как только (представится, предоставится) возможность, я поеду на юг. 7. (Дефективные, дефектные

) вещи подлежат обмену. 8. (Длительное, длинное) путешествие хотя и утомительно, но очень полезно. 9. (Лесные, лесистые) озёра очень красивы.

VI Работа у доски

Следующее упражнение выполним у доски (Задание: выберите из скобок существительные, подходящие по смыслу к каждому прилагательному.)

Гарантийный, гарантированный (работа, паспорт, срок).

Генеральный, генеральский (план, чин, директор, погоны, уборка).

Земляной, земельный (участок, орех).

Защитительный, защитный (речь, панцирь, костюм, аргумент).

Гармоничный, гармонический (человек, ансамбль).

Ледовый, ледяной (крыша, взгляд). 

 

VII Рефлексия, выставление оценок

сегодня я узнал…

было интересно…

было трудно…

я научился…

у меня получилось …

меня удивило…

 

VIII Домашнее задание

Объяснить значение паронимов: гарантийный-гарантированный; экономичный-экономический. Например: единичный – в одном экземпляре; единый – совместный, представляющий целое.

 

Спасибо за урок!

1.На девочке было (одето, надето) зимнее пальто. 2. (Абонемент, абонент) не отвечает. 3. Окружность  и диаметр – (несоизмеримые, неизмеримые) величины. 4. Всё лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара. 5. Из лесу мы возвращались с (целой, цельной) корзиной грибов. 6. Как только (представится, предоставится) возможность, я поеду на юг. 7. (Дефективные, дефектные) вещи подлежат обмену. 8. (Длительное, длинное) путешествие хотя и утомительно, но очень полезно. 9. (Лесные, лесистые) озёра очень красивы.

1.На девочке было (одето, надето) зимнее пальто. 2. (Абонемент, абонент) не отвечает. 3. Окружность  и диаметр – (несоизмеримые, неизмеримые) величины. 4. Всё лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара. 5. Из лесу мы возвращались с (целой, цельной) корзиной грибов. 6. Как только (представится, предоставится) возможность, я поеду на юг.

7. (Дефективные, дефектные) вещи подлежат обмену. 8. (Длительное, длинное) путешествие хотя и утомительно, но очень полезно. 9. (Лесные, лесистые) озёра очень красивы.

1.На девочке было (одето, надето) зимнее пальто. 2. (Абонемент, абонент) не отвечает. 3. Окружность  и диаметр – (несоизмеримые, неизмеримые) величины. 4. Всё лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара. 5. Из лесу мы возвращались с (целой, цельной) корзиной грибов. 6. Как только (представится, предоставится) возможность, я поеду на юг. 7. (Дефективные, дефектные) вещи подлежат обмену. 8. (Длительное, длинное) путешествие хотя и утомительно, но очень полезно. 9. (Лесные, лесистые) озёра очень красивы.

1.На девочке было (одето, надето) зимнее пальто. 2. (Абонемент, абонент) не отвечает. 3. Окружность  и диаметр – (несоизмеримые, неизмеримые) величины. 4. Всё лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара. 5. Из лесу мы возвращались с (целой, цельной) корзиной грибов. 6. Как только (представится, предоставится) возможность, я поеду на юг. 7. (Дефективные, дефектные) вещи подлежат обмену. 8. (Длительное, длинное) путешествие хотя и утомительно, но очень полезно. 9. (Лесные, лесистые) озёра очень красивы.

1.На девочке было (одето, надето) зимнее пальто. 2. (Абонемент, абонент) не отвечает. 3. Окружность  и диаметр – (несоизмеримые, неизмеримые) величины. 4. Всё лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара. 5. Из лесу мы возвращались с (целой, цельной) корзиной грибов. 6. Как только (представится, предоставится) возможность, я поеду на юг. 7. (Дефективные, дефектные) вещи подлежат обмену. 8. (Длительное, длинное) путешествие хотя и утомительно, но очень полезно. 9. (Лесные, лесистые) озёра очень красивы.

несоизмеримое — Викисловарь

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Этимология
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Прилагательное
      • 1.3.1 Замечания по использованию
      • 1.3.2 Связанные термины
      • 1.3.3 Переводы
    • 1.4 Существительное
    • 1. 5 Дополнительная литература
  • 2 французский
    • 2.1 Этимология
    • 2.2 Произношение
    • 2.3 Прилагательное
      • 2.3.1 Производные термины
    • 2.4 Дополнительная литература

Английский [править]

Этимология

Его полная этимология эквивалентна in- + соизмеримому .

Произношение

  • (общий американский) IPA (ключ) : /ɪn.kəˈmɛnt͡ʃ.ɹə.bəl/, /ɪn.kəˈmɛn(t).sə.ɹə.bəl/, /ɪn.kəˈmɛn(t).sə.ɹə.bəl /
  • Прилагательное

    1. (математика) Двух действительных чисел, отношение которых не является дробью двух целых чисел.
    2. (арифметика) Из двух целых чисел, не имеющих общего целого числа, кроме 1.
    3. Не может быть измерен по тем же стандартам, что и другой термин в данном контексте.
      Сторона и диагональ квадрата несоизмеримы друг с другом; диаметр и длина окружности несоизмеримы .
    Замечания по использованию описываемая вещь.

    Связанные термины[править]
    • Несоизмеримые
    Переводы[править]

    не имеющие общего делителя, кроме 1

    • Китайский:
      Мандаринский диалект: 互質 (zh), 互质 (zh) (hùzhì), 互素 (zh) (hùsù)
    • Чехия: nesoudělný м
    • Финский: yhteistekijätön
    • Французский: несоизмеримый (fr)
    • Испанский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете

    невозможно измерить по тем же стандартам

    • Китайский:
      Мандарин: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
    • Чехия: nesouměřitelný (cs)  м
    • Финский: yhteismitaton
    • Французский: sans commune mesure (fr), несоизмеримый (fr)
    • Испанский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
    Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить выше в соответствующие таблицы переводов. См. Инструкции в Викисловаре: Макет записи § Переводы.

    Переводы для проверки

    • Шведский: (подтвердите) inkommensurabel (sv)

    Существительное[править]

    несоизмеримое ( множественное число несоизмеримые )

    1. Несоизмеримая стоимость или количество; иррациональное число.
      • 1946 , Бертран Рассел, История западной философии , гл. 3:
        К несчастью для Пифагора, его теорема сразу же привела к открытию несоизмеримых величин , что, казалось, опровергало всю его философию.

    Дальнейшее чтение[править]

    • несоизмеримы в Пересмотренный полный словарь Вебстера , Г. и К. Мерриам, 1913 г.
    • несоизмеримо в The Century Dictionary , New York, NY: The Century Co. , 1911
    • несоизмеримый в OneLook Dictionary Search

    Этимология

    Произношение

  • Audio (файл)
  • Прилагательное [EDIT]

    Incommenshiply ( PLURAL ).

    1. (математика) несоизмеримое
    2. неизмеримый
      Синоним: огромный
    Производные термины0325 Trésor de la langue française informatisé [Оцифрованная сокровищница французского языка]
    , 2012.

    Неизмеримое и несоизмеримое — в чем разница?

    неизмеримый | несоизмеримый |

    В качестве прилагательных разница между

    неизмеримым и несоизмеримым

    заключается в том, что неизмеримое невозможно измерить, а несоизмеримое представляет собой (математика) двух целых чисел, так что их отношение не является дробью.

    В качестве существительных разница между

    неизмеримым и несоизмеримым

    заключается в том, что неизмеримое — это все, что не может быть измерено, в то время как несоизмеримое — несоизмеримая величина или количество; иррациональное число.

    Английский

    Прилагательное

    ( ан прилагательное )

  • невозможно измерить
  • обширный
  • * 2007 , Теренс Хант, Самый продолжительный помощник Буша уходит в отставку , Associated Press
  • «Его вклад был неизмеримым », — говорится в заявлении Буша. «Я ценю его мнение и дорожу его дружбой».

    Замечания по применению
    Также используется тавтологически как спиннинг, чтобы избежать явного указания на то, имел ли кто-то или что-то положительный или отрицательный эффект. Это нейтральный термин, эквивалентный ни одному из «бесценный» или «бесполезный» .

    Синонимы
    * неизмеримый * неизмеримый

    Антонимы
    * измеримый

    Существительное

    ( en существительное )
  • Все, что нельзя измерить.
  • * {{quote-news, year=2009, date=29 сентября, author=Madeleine Bunting, title=Забудьте о «клиентах» и «пользователях» – госуслуги о людях, работа=Guardian Quote
  • , pass=И вдохновлять на хорошие отношения — это все о неизмеримое : речь идет о вдохновляющей цели, сострадании и внимательности. }}

    wiktionary.org/wiki/incommensurable»>

    Английский

    Прилагательное

    ( ан прилагательное )

  • (математика) О двух действительных числах, отношение которых не является дробью двух целых чисел.
  • (арифметический) Из двух целых чисел, не имеющих общего целочисленного делителя, кроме 1.
  • Не может быть измерен по тем же стандартам, что и другой термин в данном контексте; см. измерение; противопоставление неизмеримому или неизмеримому, каждое из которых означает вообще не поддающееся измерению, первое в более общем смысле, последнее вообще вследствие некоторого бесконечного качества описываемой вещи
  • Сторона и диагональ квадрата несоизмеримы»’ друг с другом; диаметр и длина окружности несоизмеримы .

    Существительное

    ( en существительное )

  • Несоизмеримая стоимость или количество; иррациональное число.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    © 2015 - 2019 Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение «Таловская средняя школа»

    Карта сайта