3500 — денежная сумма прописью / 3500
3500 прописью:
Три тысячи пятьсот
3500 прописью на английском: in words 3500 — Three thousand five hundred
3500 прописью на испанском: en palabras 3500 — Tres mil quinientos
3500 прописью на немецком: in Worten 3500 — Dreitausendfünfhundert
3500 прописью на французском: par écrit 3500 — Trois-mille-cinq-cents
3500 прописью на португальском: em palavras 3500 — Três mil e quinhentos
3500 прописью на итальянском: in lettere 3500 — Tremilacinquecento
3500 прописью на украинском: прописом 3500 — Три тисячі п’ятсот
3501 прописью:
Три тысячи пятьсот один
3501 прописью на английском: in words 3501 — Three thousand five hundred one
3501 прописью на испанском: en palabras 3501 — Tres mil quinientos uno
3501 прописью на немецком: in Worten 3501 — Dreitausendfünfhunderteins
3501 прописью на французском: par écrit 3501 — Trois-mille-cinq-cent-un
3501 прописью на португальском: em palavras 3501 — Três mil e quinhentos e um
3501 прописью на итальянском: in lettere 3501 — Tremilacinquecentouno
3501 прописью на украинском: прописом 3501 — Три тисячі п’ятсот один
Сумма 3501 прописью
3502 прописью:
Три тысячи пятьсот два
3502 прописью на английском: in words 3502 — Three thousand five hundred two
3502 прописью на испанском: en palabras 3502 — Tres mil quinientos dos
3502 прописью на немецком: in Worten 3502 — Dreitausendfünfhundertzwei
3502 прописью на французском: par écrit 3502 — Trois-mille-cinq-cent-deux
3502 прописью на португальском: em palavras 3502 — Três mil e quinhentos e dois
3502 прописью на итальянском: in lettere 3502 — Tremilacinquecentodue
3502 прописью на украинском: прописом 3502 — Три тисячі п’ятсот два
Сумма 3502 прописью
3503 прописью:
Три тысячи пятьсот три
3503 прописью на английском: in words 3503 — Three thousand five hundred three
3503 прописью на испанском: en palabras 3503 — Tres mil quinientos tres
3503 прописью на немецком: in Worten 3503 — Dreitausendfünfhundertdrei
3503 прописью на французском: par écrit 3503 — Trois-mille-cinq-cent-trois
3503 прописью на португальском: em palavras 3503 — Três mil e quinhentos e três
3503 прописью на итальянском: in lettere 3503 — Tremilacinquecentotre
3503 прописью на украинском: прописом 3503 — Три тисячі п’ятсот три
Сумма 3503 прописью
3504 прописью:
Три тысячи пятьсот четыре
3504 прописью на английском: in words 3504 — Three thousand five hundred four
3504 прописью на испанском: en palabras 3504 — Tres mil quinientos cuatro
3504 прописью на немецком: in Worten 3504 — Dreitausendfünfhundertvier
3504 прописью на французском: par écrit 3504 — Trois-mille-cinq-cent-quatre
3504 прописью на португальском: em palavras 3504 — Três mil e quinhentos e quatro
3504 прописью на итальянском: in lettere 3504 — Tremilacinquecentoquattro
3504 прописью на украинском: прописом 3504 — Три тисячі п’ятсот чотири
Сумма 3504 прописью
3505 прописью:
Три тысячи пятьсот пять
3505 прописью на английском: in words 3505 — Three thousand five hundred five
3505 прописью на испанском: en palabras 3505 — Tres mil quinientos cinco
3505 прописью на немецком: in Worten 3505 — Dreitausendfünfhundertfünf
3505 прописью на французском: par écrit 3505 — Trois-mille-cinq-cent-cinq
3505 прописью на португальском: em palavras 3505 — Três mil e quinhentos e cinco
3505 прописью на итальянском: in lettere 3505 — Tremilacinquecentocinque
3505 прописью на украинском: прописом 3505 — Три тисячі п’ятсот п’ять
Сумма 3505 прописью
3506 прописью:
Три тысячи пятьсот шесть
3506 прописью на английском: in words 3506 — Three thousand five hundred six
3506 прописью на испанском: en palabras 3506 — Tres mil quinientos seis
3506 прописью на немецком: in Worten 3506 — Dreitausendfünfhundertsechs
3506 прописью на французском: par écrit 3506 — Trois-mille-cinq-cent-six
3506 прописью на португальском: em palavras 3506 — Três mil e quinhentos e seis
3506 прописью на итальянском: in lettere 3506 — Tremilacinquecentosei
3506 прописью на украинском: прописом 3506 — Три тисячі п’ятсот шість
Сумма 3506 прописью
3507 прописью:
Три тысячи пятьсот семь
3507 прописью на английском: in words 3507 — Three thousand five hundred seven
3507 прописью на испанском: en palabras 3507 — Tres mil quinientos siete
3507 прописью на немецком: in Worten 3507 — Dreitausendfünfhundertsieben
3507 прописью на французском: par écrit 3507 — Trois-mille-cinq-cent-sept
3507 прописью на португальском: em palavras 3507 — Três mil e quinhentos e sete
3507 прописью на итальянском: in lettere 3507 — Tremilacinquecentosette
3507 прописью на украинском: прописом 3507 — Три тисячі п’ятсот сім
Сумма 3507 прописью
3508 прописью:
Три тысячи пятьсот восемь
3508 прописью на английском: in words 3508 — Three thousand five hundred eight
3508 прописью на испанском: en palabras 3508 — Tres mil quinientos ocho
3508 прописью на немецком: in Worten 3508 — Dreitausendfünfhundertacht
3508 прописью на французском: par écrit 3508 — Trois-mille-cinq-cent-huit
3508 прописью на португальском: em palavras 3508 — Três mil e quinhentos e oito
3508 прописью на итальянском: in lettere 3508 — Tremilacinquecentotto
3508 прописью на украинском: прописом 3508 — Три тисячі п’ятсот вісім
Сумма 3508 прописью
3509 прописью:
Три тысячи пятьсот девять
3509 прописью на английском: in words 3509 — Three thousand five hundred nine
3509 прописью на испанском: en palabras 3509 — Tres mil quinientos nueve
3509 прописью на немецком: in Worten 3509 — Dreitausendfünfhundertneun
3509 прописью на французском: par écrit 3509 — Trois-mille-cinq-cent-neuf
3509 прописью на португальском: em palavras 3509 — Três mil e quinhentos e nove
3509 прописью на итальянском: in lettere 3509 — Tremilacinquecentonove
3509 прописью на украинском: прописом 3509 — Три тисячі п’ятсот дев’ять
Сумма 3509 прописью
3510 прописью:
Три тысячи пятьсот десять
3510 прописью на английском: in words 3510 — Three thousand five hundred ten
3510 прописью на испанском: en palabras 3510 — Tres mil quinientos diez
3510 прописью на немецком: in Worten 3510 — Dreitausendfünfhundertzehn
3510 прописью на французском: par écrit 3510 — Trois-mille-cinq-cent-dix
3510 прописью на португальском: em palavras 3510 — Três mil e quinhentos e dez
3510 прописью на итальянском: in lettere 3510 — Tremilacinquecentodieci
3510 прописью на украинском: прописом 3510 — Три тисячі п’ятсот десять
Сумма 3510 прописью
3511 прописью:
Три тысячи пятьсот одиннадцать
3511 прописью на английском: in words 3511 — Three thousand five hundred eleven
3511 прописью на испанском: en palabras 3511 — Tres mil quinientos once
3511 прописью на немецком: in Worten 3511 — Dreitausendfünfhundertelf
3511 прописью на французском: par écrit 3511 — Trois-mille-cinq-cent-onze
3511 прописью на португальском: em palavras 3511 — Três mil e quinhentos e onze
3511 прописью на итальянском: in lettere 3511 — Tremilacinquecentoundici
3511 прописью на украинском: прописом 3511 — Три тисячі п’ятсот одинадцять
Сумма 3511 прописью
3512 прописью:
Три тысячи пятьсот двенадцать
3512 прописью на английском: in words 3512 — Three thousand five hundred twelve
3512 прописью на испанском: en palabras 3512 — Tres mil quinientos doce
3512 прописью на немецком: in Worten 3512 — Dreitausendfünfhundertzwölf
3512 прописью на французском: par écrit 3512 — Trois-mille-cinq-cent-douze
3512 прописью на португальском: em palavras 3512 — Três mil e quinhentos e doze
3512 прописью на итальянском: in lettere 3512 — Tremilacinquecentododici
3512 прописью на украинском: прописом 3512 — Три тисячі п’ятсот дванадцять
Сумма 3512 прописью
3513 прописью:
Три тысячи пятьсот тринадцать
3513 прописью на английском: in words 3513 — Three thousand five hundred thirteen
3513 прописью на испанском: en palabras 3513 — Tres mil quinientos trece
3513 прописью на немецком: in Worten 3513 — Dreitausendfünfhundertdreizehn
3513 прописью на французском: par écrit 3513 — Trois-mille-cinq-cent-treize
3513 прописью на португальском: em palavras 3513 — Três mil e quinhentos e treze
3513 прописью на итальянском: in lettere 3513 — Tremilacinquecentotredici
3513 прописью на украинском: прописом 3513 — Три тисячі п’ятсот тринадцять
Сумма 3513 прописью
3514 прописью:
Три тысячи пятьсот четырнадцать
3514 прописью на английском: in words 3514 — Three thousand five hundred fourteen
3514 прописью на испанском: en palabras 3514 — Tres mil quinientos catorce
3514 прописью на немецком: in Worten 3514 — Dreitausendfünfhundertvierzehn
3514 прописью на французском: par écrit 3514 — Trois-mille-cinq-cent-quatorze
3514 прописью на португальском: em palavras 3514 — Três mil e quinhentos e quartorze
3514 прописью на итальянском: in lettere 3514 — Tremilacinquecentoquattordici
3514 прописью на украинском: прописом 3514 — Три тисячі п’ятсот чотирнадцять
Сумма 3514 прописью
3515 прописью:
Три тысячи пятьсот пятнадцать
3515 прописью на английском: in words 3515 — Three thousand five hundred fifteen
3515 прописью на испанском: en palabras 3515 — Tres mil quinientos quince
3515 прописью на немецком: in Worten 3515 — Dreitausendfünfhundertfünfzehn
3515 прописью на французском: par écrit 3515 — Trois-mille-cinq-cent-quinze
3515 прописью на португальском: em palavras 3515 — Três mil e quinhentos e quinze
3515 прописью на итальянском: in lettere 3515 — Tremilacinquecentoquindici
3515 прописью на украинском: прописом 3515 — Три тисячі п’ятсот п’ятнадцять
Сумма 3515 прописью
3516 прописью:
Три тысячи пятьсот шестнадцать
3516 прописью на английском: in words 3516 — Three thousand five hundred sixteen
3516 прописью на испанском: en palabras 3516 — Tres mil quinientos dieciséis
3516 прописью на немецком: in Worten 3516 — Dreitausendfünfhundertsechzehn
3516 прописью на французском: par écrit 3516 — Trois-mille-cinq-cent-seize
3516 прописью на португальском: em palavras 3516 — Três mil e quinhentos e dezesseis
3516 прописью на итальянском: in lettere 3516 — Tremilacinquecentosedici
3516 прописью на украинском: прописом 3516 — Три тисячі п’ятсот шістнадцять
Сумма 3516 прописью
3517 прописью:
Три тысячи пятьсот семнадцать
3517 прописью на английском: in words 3517 — Three thousand five hundred seventeen
3517 прописью на испанском: en palabras 3517 — Tres mil quinientos diecisiete
3517 прописью на немецком: in Worten 3517 — Dreitausendfünfhundertsiebzehn
3517 прописью на французском: par écrit 3517 — Trois-mille-cinq-cent-dix-sept
3517 прописью на португальском: em palavras 3517 — Três mil e quinhentos e dezessete
3517 прописью на итальянском: in lettere 3517 — Tremilacinquecentodiciassette
3517 прописью на украинском: прописом 3517 — Три тисячі п’ятсот сімнадцять
Сумма 3517 прописью
3518 прописью:
Три тысячи пятьсот восемнадцать
3518 прописью на английском: in words 3518 — Three thousand five hundred eighteen
3518 прописью на испанском: en palabras 3518 — Tres mil quinientos dieciocho
3518 прописью на немецком: in Worten 3518 — Dreitausendfünfhundertachtzehn
3518 прописью на французском: par écrit 3518 — Trois-mille-cinq-cent-dix-huit
3518 прописью на португальском: em palavras 3518 — Três mil e quinhentos e dezoito
3518 прописью на итальянском: in lettere 3518 — Tremilacinquecentodiciotto
3518 прописью на украинском: прописом 3518 — Три тисячі п’ятсот вісімнадцять
Сумма 3518 прописью
3519 прописью:
Три тысячи пятьсот девятнадцать
3519 прописью на английском: in words 3519 — Three thousand five hundred nineteen
3519 прописью на испанском: en palabras 3519 — Tres mil quinientos diecinueve
3519 прописью на немецком: in Worten 3519 — Dreitausendfünfhundertneunzehn
3519 прописью на французском: par écrit 3519 — Trois-mille-cinq-cent-dix-neuf
3519 прописью на португальском: em palavras 3519 — Três mil e quinhentos e dezenove
3519 прописью на итальянском: in lettere 3519 — Tremilacinquecentodiciannove
3519 прописью на украинском: прописом 3519 — Три тисячі п’ятсот дев’ятнадцять
Сумма 3519 прописью
3520 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать
3520 прописью на английском: in words 3520 — Three thousand five hundred twenty
3520 прописью на испанском: en palabras 3520 — Tres mil quinientos veinte
3520 прописью на немецком: in Worten 3520 — Dreitausendfünfhundertzwanzig
3520 прописью на французском: par écrit 3520 — Trois-mille-cinq-cent-vingt
3520 прописью на португальском: em palavras 3520 — Três mil e quinhentos e vinte
3520 прописью на итальянском: in lettere 3520 — Tremilacinquecentoventi
3520 прописью на украинском: прописом 3520 — Три тисячі п’ятсот двадцять
Сумма 3520 прописью
3521 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать один
3521 прописью на английском: in words 3521 — Three thousand five hundred twenty-one
3521 прописью на испанском: en palabras 3521 — Tres mil quinientos veintiuno
3521 прописью на немецком: in Worten 3521 — Dreitausendfünfhunderteinundzwanzig
3521 прописью на французском: par écrit 3521 — Trois-mille-cinq-cent-vingt et un
3521 прописью на португальском: em palavras 3521 — Três mil e quinhentos e vinte e um
3521 прописью на итальянском: in lettere 3521 — Tremilacinquecentoventuno
3521 прописью на украинском: прописом 3521 — Три тисячі п’ятсот двадцять один
Сумма 3521 прописью
3522 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать два
3522 прописью на английском: in words 3522 — Three thousand five hundred twenty-two
3522 прописью на испанском: en palabras 3522 — Tres mil quinientos veintidós
3522 прописью на немецком: in Worten 3522 — Dreitausendfünfhundertzweiundzwanzig
3522 прописью на французском: par écrit 3522 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-deux
3522 прописью на португальском: em palavras 3522 — Três mil e quinhentos e vinte e dois
3522 прописью на итальянском: in lettere 3522 — Tremilacinquecentoventidue
3522 прописью на украинском: прописом 3522 — Три тисячі п’ятсот двадцять два
Сумма 3522 прописью
3523 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать три
3523 прописью на английском: in words 3523 — Three thousand five hundred twenty-three
3523 прописью на испанском: en palabras 3523 — Tres mil quinientos veintitrés
3523 прописью на немецком: in Worten 3523 — Dreitausendfünfhundertdreiundzwanzig
3523 прописью на французском: par écrit 3523 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-trois
3523 прописью на португальском: em palavras 3523 — Três mil e quinhentos e vinte e três
3523 прописью на итальянском: in lettere 3523 — Tremilacinquecentoventitré
3523 прописью на украинском: прописом 3523 — Три тисячі п’ятсот двадцять три
Сумма 3523 прописью
3524 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать четыре
3524 прописью на английском: in words 3524 — Three thousand five hundred twenty-four
3524 прописью на испанском: en palabras 3524 — Tres mil quinientos veinticuatro
3524 прописью на немецком: in Worten 3524 — Dreitausendfünfhundertvierundzwanzig
3524 прописью на французском: par écrit 3524 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-quatre
3524 прописью на португальском: em palavras 3524 — Três mil e quinhentos e vinte e quatro
3524 прописью на итальянском: in lettere 3524 — Tremilacinquecentoventiquattro
3524 прописью на украинском: прописом 3524 — Три тисячі п’ятсот двадцять чотири
Сумма 3524 прописью
3525 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать пять
3525 прописью на английском: in words 3525 — Three thousand five hundred twenty-five
3525 прописью на испанском: en palabras 3525 — Tres mil quinientos veinticinco
3525 прописью на немецком: in Worten 3525 — Dreitausendfünfhundertfünfundzwanzig
3525 прописью на французском: par écrit 3525 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-cinq
3525 прописью на португальском: em palavras 3525 — Três mil e quinhentos e vinte e cinco
3525 прописью на итальянском: in lettere 3525 — Tremilacinquecentoventicinque
3525 прописью на украинском: прописом 3525 — Три тисячі п’ятсот двадцять п’ять
Сумма 3525 прописью
3526 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать шесть
3526 прописью на английском: in words 3526 — Three thousand five hundred twenty-six
3526 прописью на испанском: en palabras 3526 — Tres mil quinientos veintiséis
3526 прописью на немецком: in Worten 3526 — Dreitausendfünfhundertsechsundzwanzig
3526 прописью на французском: par écrit 3526 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-six
3526 прописью на португальском: em palavras 3526 — Três mil e quinhentos e vinte e seis
3526 прописью на итальянском: in lettere 3526 — Tremilacinquecentoventisei
3526 прописью на украинском: прописом 3526 — Три тисячі п’ятсот двадцять шість
Сумма 3526 прописью
3527 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать семь
3527 прописью на английском: in words 3527 — Three thousand five hundred twenty-seven
3527 прописью на испанском: en palabras 3527 — Tres mil quinientos veintisiete
3527 прописью на немецком: in Worten 3527 — Dreitausendfünfhundertsiebenundzwanzig
3527 прописью на французском: par écrit 3527 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-sept
3527 прописью на португальском: em palavras 3527 — Três mil e quinhentos e vinte e sete
3527 прописью на итальянском: in lettere 3527 — Tremilacinquecentoventisette
3527 прописью на украинском: прописом 3527 — Три тисячі п’ятсот двадцять сім
Сумма 3527 прописью
3528 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать восемь
3528 прописью на английском: in words 3528 — Three thousand five hundred twenty-eight
3528 прописью на испанском: en palabras 3528 — Tres mil quinientos veintiocho
3528 прописью на немецком: in Worten 3528 — Dreitausendfünfhundertachtundzwanzig
3528 прописью на французском: par écrit 3528 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-huit
3528 прописью на португальском: em palavras 3528 — Três mil e quinhentos e vinte e oito
3528 прописью на итальянском: in lettere 3528 — Tremilacinquecentoventotto
3528 прописью на украинском: прописом 3528 — Три тисячі п’ятсот двадцять вісім
Сумма 3528 прописью
3529 прописью:
Три тысячи пятьсот двадцать девять
3529 прописью на английском: in words 3529 — Three thousand five hundred twenty-nine
3529 прописью на испанском: en palabras 3529 — Tres mil quinientos veintinueve
3529 прописью на немецком: in Worten 3529 — Dreitausendfünfhundertneunundzwanzig
3529 прописью на французском: par écrit 3529 — Trois-mille-cinq-cent-vingt-neuf
3529 прописью на португальском: em palavras 3529 — Três mil e quinhentos e vinte e nove
3529 прописью на итальянском: in lettere 3529 — Tremilacinquecentoventinove
3529 прописью на украинском: прописом 3529 — Три тисячі п’ятсот двадцять дев’ять
Сумма 3529 прописью
3530 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать
3530 прописью на английском: in words 3530 — Three thousand five hundred thirty
3530 прописью на испанском: en palabras 3530 — Tres mil quinientos treinta
3530 прописью на немецком: in Worten 3530 — Dreitausendfünfhundertdreißig
3530 прописью на французском: par écrit 3530 — Trois-mille-cinq-cent-trente
3530 прописью на португальском: em palavras 3530 — Três mil e quinhentos e trinta
3530 прописью на итальянском: in lettere 3530 — Tremilacinquecentotrenta
3530 прописью на украинском: прописом 3530 — Три тисячі п’ятсот тридцять
Сумма 3530 прописью
3531 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать один
3531 прописью на английском: in words 3531 — Three thousand five hundred thirty-one
3531 прописью на испанском: en palabras 3531 — Tres mil quinientos treinta y uno
3531 прописью на немецком: in Worten 3531 — Dreitausendfünfhunderteinunddreißig
3531 прописью на французском: par écrit 3531 — Trois-mille-cinq-cent-trente et un
3531 прописью на португальском: em palavras 3531 — Três mil e quinhentos e trinta e um
3531 прописью на итальянском: in lettere 3531 — Tremilacinquecentotrentuno
3531 прописью на украинском: прописом 3531 — Три тисячі п’ятсот тридцять один
Сумма 3531 прописью
3532 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать два
3532 прописью на английском: in words 3532 — Three thousand five hundred thirty-two
3532 прописью на испанском: en palabras 3532 — Tres mil quinientos treinta y dos
3532 прописью на немецком: in Worten 3532 — Dreitausendfünfhundertzweiunddreißig
3532 прописью на французском: par écrit 3532 — Trois-mille-cinq-cent-trente-deux
3532 прописью на португальском: em palavras 3532 — Três mil e quinhentos e trinta e dois
3532 прописью на итальянском: in lettere 3532 — Tremilacinquecentotrentadue
3532 прописью на украинском: прописом 3532 — Три тисячі п’ятсот тридцять два
Сумма 3532 прописью
3533 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать три
3533 прописью на английском: in words 3533 — Three thousand five hundred thirty-three
3533 прописью на испанском: en palabras 3533 — Tres mil quinientos treinta y tres
3533 прописью на немецком: in Worten 3533 — Dreitausendfünfhundertdreiunddreißig
3533 прописью на французском: par écrit 3533 — Trois-mille-cinq-cent-trente-trois
3533 прописью на португальском: em palavras 3533 — Três mil e quinhentos e trinta e três
3533 прописью на итальянском: in lettere 3533 — Tremilacinquecentotrentatré
3533 прописью на украинском: прописом 3533 — Три тисячі п’ятсот тридцять три
Сумма 3533 прописью
3534 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать четыре
3534 прописью на английском: in words 3534 — Three thousand five hundred thirty-four
3534 прописью на испанском: en palabras 3534 — Tres mil quinientos treinta y cuatro
3534 прописью на немецком: in Worten 3534 — Dreitausendfünfhundertvierunddreißig
3534 прописью на французском: par écrit 3534 — Trois-mille-cinq-cent-trente-quatre
3534 прописью на португальском: em palavras 3534 — Três mil e quinhentos e trinta e quatro
3534 прописью на итальянском: in lettere 3534 — Tremilacinquecentotrentaquattro
3534 прописью на украинском: прописом 3534 — Три тисячі п’ятсот тридцять чотири
Сумма 3534 прописью
3535 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать пять
3535 прописью на английском: in words 3535 — Three thousand five hundred thirty-five
3535 прописью на испанском: en palabras 3535 — Tres mil quinientos treinta y cinco
3535 прописью на немецком: in Worten 3535 — Dreitausendfünfhundertfünfunddreißig
3535 прописью на французском: par écrit 3535 — Trois-mille-cinq-cent-trente-cinq
3535 прописью на португальском: em palavras 3535 — Três mil e quinhentos e trinta e cinco
3535 прописью на итальянском: in lettere 3535 — Tremilacinquecentotrentacinque
3535 прописью на украинском: прописом 3535 — Три тисячі п’ятсот тридцять п’ять
Сумма 3535 прописью
3536 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать шесть
3536 прописью на английском: in words 3536 — Three thousand five hundred thirty-six
3536 прописью на испанском: en palabras 3536 — Tres mil quinientos treinta y seis
3536 прописью на немецком: in Worten 3536 — Dreitausendfünfhundertsechsunddreißig
3536 прописью на французском: par écrit 3536 — Trois-mille-cinq-cent-trente-six
3536 прописью на португальском: em palavras 3536 — Três mil e quinhentos e trinta e seis
3536 прописью на итальянском: in lettere 3536 — Tremilacinquecentotrentasei
3536 прописью на украинском: прописом 3536 — Три тисячі п’ятсот тридцять шість
Сумма 3536 прописью
3537 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать семь
3537 прописью на английском: in words 3537 — Three thousand five hundred thirty-seven
3537 прописью на испанском: en palabras 3537 — Tres mil quinientos treinta y siete
3537 прописью на немецком: in Worten 3537 — Dreitausendfünfhundertsiebenunddreißig
3537 прописью на французском: par écrit 3537 — Trois-mille-cinq-cent-trente-sept
3537 прописью на португальском: em palavras 3537 — Três mil e quinhentos e trinta e sete
3537 прописью на итальянском: in lettere 3537 — Tremilacinquecentotrentasette
3537 прописью на украинском: прописом 3537 — Три тисячі п’ятсот тридцять сім
Сумма 3537 прописью
3538 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать восемь
3538 прописью на английском: in words 3538 — Three thousand five hundred thirty-eight
3538 прописью на испанском: en palabras 3538 — Tres mil quinientos treinta y ocho
3538 прописью на немецком: in Worten 3538 — Dreitausendfünfhundertachtunddreißig
3538 прописью на французском: par écrit 3538 — Trois-mille-cinq-cent-trente-huit
3538 прописью на португальском: em palavras 3538 — Três mil e quinhentos e trinta e oito
3538 прописью на итальянском: in lettere 3538 — Tremilacinquecentotrentotto
3538 прописью на украинском: прописом 3538 — Три тисячі п’ятсот тридцять вісім
Сумма 3538 прописью
3539 прописью:
Три тысячи пятьсот тридцать девять
3539 прописью на английском: in words 3539 — Three thousand five hundred thirty-nine
3539 прописью на испанском: en palabras 3539 — Tres mil quinientos treinta y nueve
3539 прописью на немецком: in Worten 3539 — Dreitausendfünfhundertneununddreißig
3539 прописью на французском: par écrit 3539 — Trois-mille-cinq-cent-trente-neuf
3539 прописью на португальском: em palavras 3539 — Três mil e quinhentos e trinta e nove
3539 прописью на итальянском: in lettere 3539 — Tremilacinquecentotrentanove
3539 прописью на украинском: прописом 3539 — Три тисячі п’ятсот тридцять дев’ять
Сумма 3539 прописью
3540 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок
3540 прописью на английском: in words 3540 — Three thousand five hundred forty
3540 прописью на испанском: en palabras 3540 — Tres mil quinientos cuarenta
3540 прописью на немецком: in Worten 3540 — Dreitausendfünfhundertvierzig
3540 прописью на французском: par écrit 3540 — Trois-mille-cinq-cent-quarante
3540 прописью на португальском: em palavras 3540 — Três mil e quinhentos e quarenta
3540 прописью на итальянском: in lettere 3540 — Tremilacinquecentoquaranta
3540 прописью на украинском: прописом 3540 — Три тисячі п’ятсот сорок
Сумма 3540 прописью
3541 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок один
3541 прописью на английском: in words 3541 — Three thousand five hundred forty-one
3541 прописью на испанском: en palabras 3541 — Tres mil quinientos cuarenta y uno
3541 прописью на немецком: in Worten 3541 — Dreitausendfünfhunderteinundvierzig
3541 прописью на французском: par écrit 3541 — Trois-mille-cinq-cent-quarante et un
3541 прописью на португальском: em palavras 3541 — Três mil e quinhentos e quarenta e um
3541 прописью на итальянском: in lettere 3541 — Tremilacinquecentoquarantuno
3541 прописью на украинском: прописом 3541 — Три тисячі п’ятсот сорок один
Сумма 3541 прописью
3542 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок два
3542 прописью на английском: in words 3542 — Three thousand five hundred forty-two
3542 прописью на испанском: en palabras 3542 — Tres mil quinientos cuarenta y dos
3542 прописью на немецком: in Worten 3542 — Dreitausendfünfhundertzweiundvierzig
3542 прописью на французском: par écrit 3542 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-deux
3542 прописью на португальском: em palavras 3542 — Três mil e quinhentos e quarenta e dois
3542 прописью на итальянском: in lettere 3542 — Tremilacinquecentoquarantadue
3542 прописью на украинском: прописом 3542 — Три тисячі п’ятсот сорок два
Сумма 3542 прописью
3543 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок три
3543 прописью на английском: in words 3543 — Three thousand five hundred forty-three
3543 прописью на испанском: en palabras 3543 — Tres mil quinientos cuarenta y tres
3543 прописью на немецком: in Worten 3543 — Dreitausendfünfhundertdreiundvierzig
3543 прописью на французском: par écrit 3543 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-trois
3543 прописью на португальском: em palavras 3543 — Três mil e quinhentos e quarenta e três
3543 прописью на итальянском: in lettere 3543 — Tremilacinquecentoquarantatré
3543 прописью на украинском: прописом 3543 — Три тисячі п’ятсот сорок три
Сумма 3543 прописью
3544 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок четыре
3544 прописью на английском: in words 3544 — Three thousand five hundred forty-four
3544 прописью на испанском: en palabras 3544 — Tres mil quinientos cuarenta y cuatro
3544 прописью на немецком: in Worten 3544 — Dreitausendfünfhundertvierundvierzig
3544 прописью на французском: par écrit 3544 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-quatre
3544 прописью на португальском: em palavras 3544 — Três mil e quinhentos e quarenta e quatro
3544 прописью на итальянском: in lettere 3544 — Tremilacinquecentoquarantaquattro
3544 прописью на украинском: прописом 3544 — Три тисячі п’ятсот сорок чотири
Сумма 3544 прописью
3545 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок пять
3545 прописью на английском: in words 3545 — Three thousand five hundred forty-five
3545 прописью на испанском: en palabras 3545 — Tres mil quinientos cuarenta y cinco
3545 прописью на немецком: in Worten 3545 — Dreitausendfünfhundertfünfundvierzig
3545 прописью на французском: par écrit 3545 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-cinq
3545 прописью на португальском: em palavras 3545 — Três mil e quinhentos e quarenta e cinco
3545 прописью на итальянском: in lettere 3545 — Tremilacinquecentoquarantacinque
3545 прописью на украинском: прописом 3545 — Три тисячі п’ятсот сорок п’ять
Сумма 3545 прописью
3546 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок шесть
3546 прописью на английском: in words 3546 — Three thousand five hundred forty-six
3546 прописью на испанском: en palabras 3546 — Tres mil quinientos cuarenta y seis
3546 прописью на немецком: in Worten 3546 — Dreitausendfünfhundertsechsundvierzig
3546 прописью на французском: par écrit 3546 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-six
3546 прописью на португальском: em palavras 3546 — Três mil e quinhentos e quarenta e seis
3546 прописью на итальянском: in lettere 3546 — Tremilacinquecentoquarantasei
3546 прописью на украинском: прописом 3546 — Три тисячі п’ятсот сорок шість
Сумма 3546 прописью
3547 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок семь
3547 прописью на английском: in words 3547 — Three thousand five hundred forty-seven
3547 прописью на испанском: en palabras 3547 — Tres mil quinientos cuarenta y siete
3547 прописью на немецком: in Worten 3547 — Dreitausendfünfhundertsiebenundvierzig
3547 прописью на французском: par écrit 3547 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-sept
3547 прописью на португальском: em palavras 3547 — Três mil e quinhentos e quarenta e sete
3547 прописью на итальянском: in lettere 3547 — Tremilacinquecentoquarantasette
3547 прописью на украинском: прописом 3547 — Три тисячі п’ятсот сорок сім
Сумма 3547 прописью
3548 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок восемь
3548 прописью на английском: in words 3548 — Three thousand five hundred forty-eight
3548 прописью на испанском: en palabras 3548 — Tres mil quinientos cuarenta y ocho
3548 прописью на немецком: in Worten 3548 — Dreitausendfünfhundertachtundvierzig
3548 прописью на французском: par écrit 3548 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-huit
3548 прописью на португальском: em palavras 3548 — Três mil e quinhentos e quarenta e oito
3548 прописью на итальянском: in lettere 3548 — Tremilacinquecentoquarantotto
3548 прописью на украинском: прописом 3548 — Три тисячі п’ятсот сорок вісім
Сумма 3548 прописью
3549 прописью:
Три тысячи пятьсот сорок девять
3549 прописью на английском: in words 3549 — Three thousand five hundred forty-nine
3549 прописью на испанском: en palabras 3549 — Tres mil quinientos cuarenta y nueve
3549 прописью на немецком: in Worten 3549 — Dreitausendfünfhundertneunundvierzig
3549 прописью на французском: par écrit 3549 — Trois-mille-cinq-cent-quarante-neuf
3549 прописью на португальском: em palavras 3549 — Três mil e quinhentos e quarenta e nove
3549 прописью на итальянском: in lettere 3549 — Tremilacinquecentoquarantanove
3549 прописью на украинском: прописом 3549 — Три тисячі п’ятсот сорок дев’ять
Сумма 3549 прописью
Пятисот или пятиста? 10 правил употребления числительных | Образование | Общество
Прежде чем перейти непосредственно к числительным, разберемся с некоторыми существительными. Журналистов часто ругают за неправильное употребление слова «цифра». «Цифры — от единицы до девяти, не может быть цифры даже десять, не говоря уж о миллионах!» — обычно говорят в таком случае языковые пуристы. Толковые словари поясняют: в разговорной речи (не в официальных текстах!) цифрами можно назвать и тысячи, и миллионы. Например, словарь Ушакова дает такое определение слову «цифра»: «сумма, число». А Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова приводит такие примеры: «спорить о цифре гонорара», «указать цифру дохода». В общем, цифра совсем не под запретом и вовсе не свидетельствует о неграмотности говорящего.
В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно
Что касается слов «число» и «количество», то они взаимозаменяемы.
Прогноз
Числительным уже не раз предрекали скорое «окаменение». Многие лингвисты и сейчас говорят о том, что еще несколько десятков лет — и мы, возможно, перестанем их склонять. Максим Кронгауз в своих многочисленных интервью о состоянии русского языка часто напоминает: числительные плохо склоняются уже минимум лет 50, а то и все 100.
Вопросы о числительных и не только
1. «Пятисот» или «пятиста»? Только «пятисот», «шестисот», «трехсот», «восьмисот» и т.д. Вообще ни одно из этих числительных на -ста не оканчивается.
2. «Двухтысячепервый» или «две тысячи первый»? Правильно только «две тысячи первый». В сложных порядковых числительных изменяется только последняя часть.
3. «Пять и три десятых процентА» или «пять и три десятых процентОВ»? Правильно «процентА», потому что дробь управляет существительным.
4. «В тысяче километрОВ» или «в тысяче километрАХ»? Верны оба варианта. Дело в том, что слово «тысяча» в этом смысле уникально: оно может и управлять существительным (в тысяче чего? километров), и согласовываться с ним (в чем? в тысяче километрах). Кроме того, и сама «тысяча» может принимать разные формы. Помните Пастернака: «На меня направлен сумрак ночи тысячьЮ биноклей на оси…»? Можно сказать и «тысячей», и «тысячью».
5. Если из шахты спасены 32 шахтера, то как сказать: «Спасли тридцать двух?», «Спасли тридцати двух?» Правильно: «Спасли тридцать два шахтера». Тут надо помнить об особом статусе составных числительных, которые заканчиваются на «два», «три», «четыре». В винительном падеже они имеют формы «два», «три», «четыре». Например, «задержали двадцать четыре туриста», «выпустили тридцать три ученика».
7. Как пишется «850-летие»? Неужели в одно слово? Да, действительно в одно слово — «восьмисотпятидесятилетие». Другие аналогичные слова будут писаться так же, например «двухтысячепятисотлетие».
8. «Двое друзей» или «два друга»? Сейчас вы снова скажете, что лингвисты слишком либеральны, сами ничего не знают и разрешают все подряд. Да, можно и так, и так. Правда, справедливости ради надо отметить, что такие вольности допустимы не всегда: сочетание «трое профессоров» вряд ли возможно. Грамматически разницы тут нет — это вопрос стиля. Цитируем Розенталя: «В некоторых случаях, наоборот, не используются собирательные числительные, так как они вносят сниженный оттенок значения, например: два профессора, три генерала (не «двое профессоров», «трое генералов»)».
А вот с существительными женского рода собирательные числительные вообще не употребляются. Нельзя сказать «двое портних» или «трое учительниц».
9. Как быть, если надо сказать «22 суток»? Никак, нормативного варианта тут нет. Единственный выход — искать какой-то описательный оборот, например «в течение 22 суток». То же самое рекомендуется делать с выражением «полтора суток», которое существует в литературном языке, но грамматически небезупречно. Рекомендуется подыскивать обороты: «в течение полутора суток», «полтора дня».
10. «Двухцветный» или «двуцветный»? И снова возможны оба варианта! Но, правда, есть нюансы, на которые указывает Д.Э. Розенталь: он отмечает, что параллельное употребление таких слов возможно, но все же в большей части этих слов есть тяготение к одному варианту. В терминах преобладают образования с элементом «дву-», а в обиходных, повседневных слова — образования с элементом «двух-».
Хорошо ли вы запомнили эти правила? Проверьте себя с помощью нашего теста
«Гочкис» – ещё один пулемет, которого хватило на две войны
Кадр из кинофильма «Золотая пуля». Малыш и Чунчо расстреливают солдат Каррансы из пулемета «Гочкис». В фильме показано даже, что первую кассету с патронами Чунчо, прежде чем вставлять в пулемет, обильно смазывает маслом. И – да, так и надо было делать, чтобы пулемет не заклинивало!
«Офицер, командующий стрельбами, попросил нас стрелять по макету артиллерийской батареи с расстояния 12 сотен метров. Сначала я вообще не мог различить мишень, и офицер подсказал мне, что мишень — это голубая полоска, которую я едва мог различить вдалеке. Прицел орудия был настроен на расстояние до одной тысячи ярдов, и поэтому я перенастроил его на предполагаемую дистанцию. Я сказал мистеру Виккерсу, что если мы сразу отстреляем все 333 патрона, то можем вообще не попасть в цель: пули могут не долететь до мишени или перелететь ее. Офицер хотел увидеть, сколько попаданий мы можем сделать за одну минуту. Нам был предоставлен специальный лафет, оборудованный ограничителями движения пулемета в горизонтальной плоскости, и я настроил их таким образом, чтобы орудие захватывало длину мишени, которая, предположительно, составляла две-три сотни футов, и, заправив ленту на 333 патрона, я навел пулемет на точку, как мне казалось, чуть выше цели, и сделал примерно сотню выстрелов, разворачивая орудие медленно слева направо. Затем я перенацелил орудие на новую точку и на этот раз сделал более ста выстрелов, снова разворачивая орудие в процессе стрельбы; и вновь я изменил наводку, прицелившись в точку, как я считал, слишком низко, и отстрелял оставшиеся патроны… Все это было сделано менее чем за минуту.
Хайрем Максим
Рассказы об оружии. В прошлый раз наш рассказ был посвящён французскому пулемету «Сент-Этьен» 1907 года. Сегодня мы продолжаем «пулеметную тему» и познакомимся с его более удачливым конкурентом – пулеметом фирмы «Гочкис». Ну и начнём мы, пожалуй, с напоминания о том, что капитан Одколек со своим пулеметом оказался в ситуации, с которой изобретателю приходится сталкиваться далеко не всегда. То есть он совершенно бессознательно оказался именно там и именно тогда, когда возник спрос именно на тот тип оружия, который он привёз с собой.
Винсент Бенет за первым пулеметом 1895 г. на колесном лафете и без характерного радиатора на стволе
Компания «Гочкис» отказалась производить пулемет Одколека на основе роялти, но предложила сразу купить патент, чтобы использовать саму идею такого оружия, и не просто использовать, а монополизировать её на какое-то время. Изобретатель согласился на это, приняв единовременную выплату за передачу компании всех прав на свою разработку.
В итоге работы инженеров компании получился пулемет, стреляющий 8-мм патронами от винтовки Лебеля, в котором использовался газовый двигатель с возвратно-поступательным движением поршня вместо качающегося рычага, как в пулемете Кольта-Браунинга.
Схема устройства пулемета «Гочкис» М1897 г. Обратите внимание на продуманность конструкции: возвратная пружина максимально удалена от источников нагрева!
Первый пулемет был испытан на заводе в Сен-Дени Винцентом Бенетом уже в 1895 году. И хотя его технические характеристики оказались даже лучше, чем ожидалось, тяжёлый ствол имел тенденцию к перегреванию, в результате которого даже после небольшого количества выстрелов все нарезы в стволе оказались стёрты.
Пулемет образца 1914 года имел даже оптический прицел. Вид слева. Королевский арсенал, Лидс
Тот же пулемет. Вид справа
Живой ум Бенета быстро нашёл решение этой проблемы. Он понял, что требуется масса металла у казённой части ствола, чтобы поглощать наибольшее количество тепла именно там, где его больше всего выделялось. Но вместо того, чтобы делать рёбра для охлаждения на самом стволе (что, вне всякого сомнения, увеличило бы его вес), он в критических местах нагрева надел на него кольца из латуни. Веса они добавили немного, зато дали более чем в десять раз большую излучающую поверхность для воздушного охлаждения. Этот радиатор стал своего рода визитной карточкой этого пулемета, заметной даже на большом расстоянии.
Пулемет 1917 года, поступивший на вооружение армии США. Фото forgottenweapons.com
В итоге получился надёжный работоспособный пулемет, не требовавший воды для охлаждения, с переменным темпом стрельбы от 100 до 500-600 выстрелов в минуту.
На этом фото хорошо видно, что короб «Гочкиса» значительно меньше, чем у пулемета «Сент-Этьен», и потому требует меньше металла и весит значительно меньше. Меньше в пулемете и латунных деталей: только приёмник патронных кассет и пистолетная рукоятка. А какая у него мощная рукоятка перезаряжания! Безусловно, пользоваться такой было удобно. Фото forgottenweapons.com
Конструкция пулемета состояла всего из 38 деталей, не считая прицельных приспособлений, причём соединение деталей посредством винтов не предусматривалось. За исключением ствола и газоотводной трубки, пулемет можно было полностью разобрать и собрать без инструментов, особый ключ необходим только для этих двух частей.
Вот все детали, на которые разбирался пулемет, причём без какого бы то ни было инструмента: достаточно было вытащить справа из-под приёмника вон ту маленькую деталь, похожую на винтовочный затвор, что на этом фото лежит под возвратной пружиной. Фото forgottenweapons.com
Механизм действия был наипростейший и сегодня известен всякому: при выстреле, как только пуля проходит отверстие в нижней части ствола, пороховые газы поступают в газоотводную трубку и отбрасывают длинный поршень назад. Когда поршень откатывается на заданное расстояние, выпускное отверстие открывается, позволяя газам выйти наружу, а поршень удерживается в заднем положении при помощи шептала. Когда оно отпускается, поршень отбрасывается боевой пружиной вперёд в исходное положение. Поршень входит в зацепление с затвором, который чем-то похож на затвор винтовки Ли. Словом, выполняет функцию руки солдата при работе с затвором прямого движения у винтовки. Кстати, затвор не проворачивается и в момент выстрела с казённой частью не сцепляется, а лишь упирается в донышко гильзы. Но… сдвинуть его назад она не в состоянии, поскольку в задней части поршня находится Г-образный выступ, упирающийся в подвижную часть затвора. Именно перекосом задней части затвора и осуществлялось запирание на этом пулемете.
Патронная кассета в приёмнике. Рычажок внизу отключал блокировку храповика, и шестерни привода кассеты прокручивались свободно. Фото forgottenweapons.com
Питание пулемета происходило из достаточно жёстких металлических обойм на 30 патронов. Механизм подачи состоит из прямозубого колеса, входящего в зацепление с кулачками, прорезанными в поршне, и отверстиями, выполненными в обойме. Обоймы сконструированы таким образом, что могут сцепляться друг с другом, поэтому можно вести огонь без необходимости взводить курок вручную всякий раз после отстрела очередной обоймы.
Прицелы на пулемете стояли разные. В том числе и от пулемета «Сент-Этьен». Но модель для армии США, которых она получила около 7000, имела простейший прицел винтовочного типа. Фото forgottenweapons.com
К казённой части крепится наплечник или приклад, который оператор подносит к правому плечу, а шептало управляется спусковым крючком, установленным в пистолетной рукоятке. Таким образом, прицеливание и стрельба производятся с такой же лёгкостью, как и при стрельбе из винтовки с упора.
Пламегаситель простейшего типа. Для того чтобы его снять или поставить, требовался специальный ключ. Фото forgottenweapons.com
Интересно, что ВМС США испытали оригинальный пулемет Гочкиса ещё до того, как ему был присвоен какой-либо номер модели. Это испытание состоялось 3 января 1896 года, когда он вышел из строя из-за неправильной термической обработки компонентов и плохого выбора металлов в конструкции. По предложению ВМС компания «Гочкис» наняла Эдварда Г. Паркхерста из Хартфорда, штат Коннектикут, чтобы он исправил обнаруженные недостатки для повторных испытаний. И Паркхерст, до этого проводивший усовершенствование ручного пулемета Гарднера, предложил изменения в конструкции и представил их компании, которая не только ими воспользовалась, но и поблагодарила его через военно-морское ведомство.
Улучшенный таким образом пулемет стал известен как модель 1897 года, которая с тех пор стала базовой, но продолжала совершенствоваться и в последующие годы.
Подающее патронную кассету колесо проворачивается за счёт воздействия большого подающего кулачка поршня на рабочий выступ на храповом механизме колеса. Наличие храповика предотвращает отскок обоймы, то есть она может двигаться только вперёд. По мере того как затвор запирает патрон в патроннике, выбрасыватель заходит за рант патрона и, после отстрела последнего, выбрасывает пустую гильзу при отходе назад.
Газовый регулятор позволял уменьшить отверстие подачи газом и таким образом регулировать действие автоматики. Сам газоотводный узел также вывинчивался из газоотводной трубки специальным ключом. Для этого на нём были предусмотрены две плоские фаски. Фото forgottenweapons.com
Надо сказать, что французские военные отнеслись к новому пулемету с большим интересом и одобрением прежде всего потому, что как раз в это время вели колониальные войны в Африке, и не просто в Африке, а в районах пустынь, где охлаждение пулеметов водой было бы очень серьёзной проблемой. Так появилась модифицированная модель (латунные рёбра на стволе заменили стальными!) образца 1900 года, которую также испытали американцы у себя в стенах Спрингфильдского арсенала. Ещё одним усовершенствованием стал ствол, который был сделан из стали с содержанием углерода всего 0,02 %, но с добавлением 5 % никеля, что, по мнению его создателей, должно было повысить его стойкость к нагреванию.
Испытания начались в 10:47, причём за четыре минуты и 10 секунд было расстреляно 1376 патронов. Тут механизм заклинило, но уже в 10:56 стрельбу возобновили. Офицеры-наблюдатели отмечали, что через 2 минуты 20 секунд непрерывной стрельбы ствол стал тускло-красным, а в конце 4-минутной и 10-секундной очереди он стал ярко-красным от радиальных рёбер охлаждения до самого дульного среза. Затем было произведено ещё 848 выстрелов. При этом ствол вновь сделался ярко-красного цвета. Всего же за 6 минут и 8 секунд фактического времени стрельбы было произведено 2224 выстрела.
После стрельбы оказалось, что всё масло в передней части ствольной коробки выгорело, а в стволе имела место эрозия нарезов ближе к казённой части.
Пулемет образца 1903 года. Первый «Гочкис» с ленточным питанием
После обеда стрельба возобновилась в 14:29, при этом было сделано 773 выстрела. Затем проушина на газовом поршне сломалась, и её пришлось заменять. Затраченное время составило 2 минуты 5 секунд. Сломанный поршень заменили новым и возобновили стрельбу. Первый же патрон заклинил механизм подачи. Когда и эта неисправность была устранена, испытания продолжились. После того как вторично было произведено 750 выстрелов, экстрактор не смог вытащить пустую гильзу из патронника. Когда гильза была извлечена и стрельба возобновилась, выяснилось, что экстрактор вышел из строя, и его заменили новым.
Остальные боеприпасы (всего 816 выстрелов) были отстреляны без происшествий, в результате чего общий расход составил 4500 патронов. Пулемет разобрали, и оказалось, что испытания он закончил в исправном состоянии. Ствол приказали распилить пополам. Было обнаружено, что нарезы практически стёрлись от казённой части до дульного среза. Отпиленная часть ствола была сфотографирована на память.
Вот так из этого пулемета и стреляли. Левой рукой наводили на цель, удерживая его за рукоятку на коробе, а правой держали пистолетную рукоятку. Фото forgottenweapons.com
Вывод, сделанный американцами из этих испытаний, звучал так:
«Система подачи патронов в пулемет с использованием металлических обойм не показала себя столь же удовлетворительной, как подача при помощи брезентовой ленты, но преимущества наличия дополнительного источника подачи в случае чрезвычайной ситуации… оправдывает использование этого пулемета в дополнение к Максиму и Кольту, о которых уже сообщалось, что они подходят для принятия на вооружение. »
Утверждая отчёт, подполковник Франк Х. Фиппс, начальник Спрингфильдского арсенала, добавил:
«Эти тесты, по-видимому, убедительно показывают, что высокий процент углерода в стали для ствола сокращает эффективный срок службы его службы. …Скорострельность в этом испытании значительно превышала ту, которая могла бы иметь место в боевой обстановке; сильное выделение тепла привело к износу нарезов до завершения 4500 выстрелов. …Желательность водяного охлаждения для автоматического оружия можно считать доказанной.»
«Гочкис», причём с фартуком на стволе, на вооружении Вермахта в 1941 году
А затем было Русско-японская война (1904-1905) – первый конфликт между крупными державами, в котором каждый из участников использовал пулеметы. У нас были «максимы», а у японцев «Гочкис». Обе армии неоднократно демонстрировали смертоносную силу пулеметного огня, но какой пулемет всё же лучше, так и не решили, а остались при своём мнении. Россия продолжила эксплуатацию «Максима», а японцы на основе французского пулемета создали свой собственный, мало чем от исходного образца отличающийся. Причём французский «Гочкис» после этого воевал и в годы Первой мировой войны (в том числе и в армии США, причём выпущено их было 45 850 штук!), и в Испании, и во Вторую мировую войну продолжал использоваться! Интересно, что немцы тоже использовали его очень активно, в том числе и на советско-германском фронте. Да и немудрено, ведь им достались и все французские пулеметы, и польские (под маузеровский патрон), и даже… греческие!
Самые смешные анекдоты за 26.09.2008
26.09.2008
Полезный совет гостеприимным хозяевам
Если к вам пришли гости и вы поставите на стол хрен, тогда никто
не сможет сказать, что у вас на столе ни хрена не было. А если вы
поставите хрен в нескольких видах, тогда можно сказать гостям:
«Какого хрена вам еще нужно?».
— Заходи, не бойся — муж в Интернете… да, безлимитный … да,
скоростной . .. да, есть второй в спальне… Блиннн!!!
интернет
10
Взводатор
— Говорят, ты женился?
— Ага.
— Детей планируете заводить?
— Второго будем планировать…
Что нужно сделать, чтобы российские автомобили соответствовали
мировым стандартам? — Изменить мировые стандарты!!!
5
svetlana
Дима:
— Володя, Грузию будем присоединять к Абхазии или Южной Осетии?
9
Гондурас
В парикмахерской клиент спрашивает у мастера:
— Почему у вас такие гpязные pуки?
— Я сeгодня eще никoму нe мыл гoлову…
В первый же день на новой работе Чубайсу удалось вывести из строя
большой адронный коллаэдр.
© konde13
2
Константин Демин
— Вы свободны сегодня вечером? — обращается к маникюрше один из
клиентов парикмахерской.
— Ей-богу, не знаю, — отвечает она, — спросите об этом у моего мужа,
он сейчас как раз вас бреет.
В парикмахерской мастер говорит старому клиенту:
— Вы стремительно лысеете. Вы что-нибудь предпринимаете против
облысения?
— Да. Я подал на развод.
— Пошли на нудистский пляж!
— Зачем?!!
— На людей посмотреть, себя показать…
3
Мудод
Тысяча первый анекдот про золотую рыбку.
Поймал мужик золотую рыбку. Ну, она ему, понятно, говорит, мол,
выполню твое желание, если отпустишь. Мужик ей в ответ: «Хочу бабок
побольше.» Задумалась рыбка, а потом спрашивает: «А ты уверен, что
именно этого хочешь?» Мужик ей: «Ну, конечно, бабки они и Африке
бабки!» «Ну,иди домой, принимай работу».
Мужик бегом к дому. Прибежал и видит, вместо дома — бунгало, кругом
пальмы, а на заборе из бамбука вывеска: «Африканский дом престарелых
негритянок».
золотая рыбка
15
Сказочник Микис
Мужик в баре грустно пьет виски, рюмку за рюмкой. Бармен его
участливо спрашивает:
— Случилось что-нибудь7
— Да нет, просто сегодня годовщина смерти моей жены, вот, вспоминаю.
Святая женщина была, просто ангел. Целыми днями только и делала,
что в церкви молилась. А домой из церкви придет — никаких мирских
мыслей, ни о кухне, ни о супружеском сексе, ни о чем земном.
Только молится перед иконами или Библию вслух читает…
— Да, святая женщина, конечно, — соглашается бармен. — Но я надеюсь,
что Господь, видя это, подарил ей легкую, быструю и безболезненную
смерть?
— Да не совсем так, — отвечает мужик, кончая очередную рюмку. — Я же
ее в конце концов и удавил, но пришлось повозиться…
4
magadanian
Приходит мужик в парикмахерскую:
— Побрейте меня по высшему разряду.
Парикмахер плюет на кисточку и начинает намыливать мужику лицо.
— Эй, эй! Я же просил по высшему разряду!
— А по низшему мы на морду плюем…
Новый русский на своем мерсе с кондиционером едет из своего офиса
с кондиционером в свой навороченный клуб с кондиционером, чтобы
попариться в русской бане.
новые русские
Группа «Метелица» (Metallica) окончательно победила пиратов. Она
выпустила альбом, который даже скачивать противно.
7
Данил Аббасов
Грузины в Гори создают музей российской оккупации Грузии. Предлагаю в Москве создать музей грузинской оккупации России. Экспонатов найдется предостаточно: от бюста Сталина до фотографий барсеточников из цикла «Их разыскивает милиция»…
Если с длинною косой и на деревянной ручке это смерть. Если без ручки
это Юля.
Дятел не тот, кто головой все подряд долбит. У дятла для этого есть клюв
и еще понимание цели. А тот, кто долбит все подряд без клюва и понимания
цели, тот тоже не дятел, а просто долбоеб.
Из Египта евреи ушли… Нет египтян, арабы одни.
Нацисты евреев уничтожали… Где третий Рейх?
В Союзе евреев высылали… Сами знаете.
Мож пусть жывут?….
Только что читаю новости на Яндексе:
— Россия вывела три спутника ГЛОНАСС на целевую орбиту
— Китай запустил в космос троих человек
Это и будут наши спутники ГЛОНАСС?
В Украине пройдет чемпионат по бандерознанию
http://from-ua. com/news/f110e89ef3f6c.html
…… А победителю конкурса присвоят звание «Бандерлог года» и накормят
бананьями.
25
Олбанский Лефф
Д. Медведев встретился с оленеводами и сказал, чтобы они не обижали
Саакашвили и выделили ему теплый чум и жену с хорошими зубами
13
lornaca
Апдейт древнего советского анекдота:
Если дипломат говорит «да»- это значит «может быть»
Если дипломат говорит «может быть»- это значит «нет»
Если дипломат говорит «нет»- это Громыко
*****************
Если дипломат говорит «Who the fuck are you to fucking lecture me?» —
это Лавров
После успешной премьеры в Москве Рамзан Кадыров
приступил к постановке римейка «Брат-2».
15
Konto
Раньше говорили: «Мы живем в блядское время!» А теперь все чаще: «Когда
мы жили в доблядское время!»… Парадокс времени!
21
Хрюндель
Москва никому слезы не утирает, а если и утирает, то так, что искры из
глаз сыпятся.
На неадекватное поведение Саакашвилли мы ответим ассиметрично.
17
Медведь Путин
А не переименовать ли нам в России месяц «Август» в месяц «Жопа»?
19
ALEPH
Из истории.
Когда Речь Посполита напала на Украину собрал Богдан Хмельницкий хохлов
и сказал им — Не бздеть!!!
И послушал его народ. Вот с той поры на Украине и нет газа.
4
Шура Балаганов
POCHEMY SABAKA LIJIT SEBE JOPU?POTOMY-CHTO ZNAET CHTO CHEREZ 5 MINUT
BUDET LIJAT HOZAENY LISO
27
OLESYA
«Ты же мог не пойти, но пошел!»
Как ни странно, но эту фразу в основном говорят,
когда награждают за храбрость, ругают за глупость
или сажают надолго.
И никогда не говорят, когда выходишь из ЗАГСА,
снимаешся в порно или когда достал билет на супербоул.
11
Мишаня Знаетвсе
Царь Борис, Лилипутин, Медведек — если эта тенденция продлится,
следующим президентом России станет Шкет…
12
Vovan199
Дурак Обама. ядская дата — не забудешь — день свадьбы и день рождения любимой тещи в один день.
Послушайте, Джеймс, неданяя авария на Большом андронном коллайдере
как-нибудь связана с этим ужасным взрывом в Исламабаде?
Не мне судить, сэр, но в клубе поговаривают, что авария обусловлена
ошибкой проходчиков, нечаянно пристыковавших ускоритель к Евротеннелю
под Ла-Машем.
Кондратъ
5
Кондратъ
НАЗЛО ГРУЗИИ!
По http://www.gdeetotdom.ru/news/detail/1461435/
Москва построит в Цхинвали новый жилой микрорайон площадью 60 га,
рассчитанный на 3-4 тыс. жителей. Он так и будет называться: «Назло
Грузии! «
© Алик, строитель www.alikdot.ru/anru/state/georghills/forspitegeor/
26
Алик
Очень короткий анекдот:
ЖОПЫ. Жизненный ОПЫт.
22
не важно
Самое интересное будет происходить не на периметре коллайдера, а в его
центре… Наконец-то Галактический Совет разрешил землянам построить
портал для гиперпространственных переходов. ..
Российское правительство совершенно справедливо обвиняет Грузию в жестоком ГЕНОЦВАЛИ осетинского народа.
18
ALEPH
Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо число это
человеческое; число его шестьдесят пять тысяч пятьсот тридцать шесть…
24
Alexei23
<< Вчера Завтра >>
Самый смешной анекдот за 09.09:
Приходят охотники на вампиров к замку графа Дракулы. Стучат в дверь, открывает дочка Дракулы и спрашивает:
— Вы кто?
— Мы те, кого твой отец ненавидит больше всего.
Дочка кричит внутрь замка:
— Папа, тут пидоры на самокатах пришли!
Космические камни — Троицкий вариант — Наука
Алексей КудряТимур КрячкоАлексей Кудря поговорил с астрономом-любителем Тимуром Крячко о поисках метеоритов, а также астероидов и комет. Видеозапись интервью: youtube.com/watch?v=MGQGaGdXXlI.
— Начнем сразу с самого интересного: зачем искать и изучать метеориты? Можно ли самому найти метеорит и опознать его?
— Метеориты нужно искать потому, что это единственный широко доступный материал, который позволяет нам изучать строение и формирование тел Солнечной системы — в первую очередь астероидов, находящихся в поясе астероидов, а иногда и за его пределами. Альтернативные же методы сводятся только к космонавтике. Если говорить о ней в контексте добычи и транспортировки на Землю космического вещества, то это космонавтика завтрашнего дня, особенно когда речь идет о планетах. Да, с астероидов уже начали возить вещество в небольшом количестве, с планет же только планируют. Когда идут подсчеты бюджетов таких миссий, то по понятным причинам они переваливают за десятки миллиардов долларов. Поэтому сейчас мы имеем возможность исследовать это вещество только в виде метеоритов, и частенько наука за счет энтузиастов и любителей искать метеориты получает бесплатный для себя доступ к редкому и уникальному веществу. Мы за свои деньги ищем метеориты и отдаем 20% в коллекцию Академии наук и на исследования каждой находки. Соответственно, коллекция пополняется бесплатно для российской науки. Роскосмос и не мечтает об экспедициях по привозу космического вещества, поэтому мы — главный для нашей страны его источник. Для себя я сформулировал поисковую метеоритику как альтернативную космонавтику — ту, которая почти бесплатно позволяет, образно говоря, летать к малым телам Солнечной системы, Луне и Марсу и привозить вещество на Землю. Эта ценная деятельность, позволяющая стране экономить бюджетные деньги, потенциально необходимые для пилотируемых и автоматических возвратных миссий. Мы с коллегами чувствуем, что наше дело важное. Вещество, которое мы находим, изучается в российских, а порой и в лучших мировых лабораториях, если оно чрезвычайно редко или уникально. Понятно, что приборы для таких исследований невозможно размещать на марсианских роверах и станциях, запущенных в пояс астероидов. На таких устройствах стоят гораздо менее функциональные приборы. Поэтому, чтобы досконально изучить вещество, его нужно привезти — какой-нибудь Curiosity не сможет получить всеобъемлющих результатов по составу вещества.
— Может ли простой человек найти метеорит?
— Земля так устроена, что на любую из точек ее поверхности, будь то океан или суша, космическое вещество падает равномерно. Но у нашей планеты есть климатические зоны с разными режимами увлажнения, с разными биологическими и ботаническими условиями, кислотным балансом почв и т. д. Целенаправленно искать метеориты можно только в определенных зонах; нужно ездить в наиболее засушливые пустыни. Про Антарктиду не говорю: мы туда не ездим и ездить туда любительски организованными группами не надо. Напротив, в Антарктиду должны путешествовать профессионалы за счет государства и богатейших корпораций, так как расходы на такие экспедиции попросту огромнейшие. Поэтому нам остается дожидаться не очень жарких сезонов и ездить в засушливые пустыни: только там при определенной геологической и геоморфологической ситуации можно успешно искать метеориты, практически каждый день находя новое космическое вещество. В тех пустынях, где мы бываем, каждый участник экспедиции находит по несколько новых метеоритов в день. Довольно долго, примерно до 1960-x — 1970-х годов, считалось, что целенаправленно искать метеориты вообще нельзя: уже тогда статистика говорила о том, что примерно за год один метеорит, который реально найти, падает на крупную область площадью примерно 10 тыс. км2. Понятно, что при таком темпе падения небольшой камешек можно найти лишь случайно. Люди, занимавшиеся наукой, жили, как правило, в умеренном климате и прекрасно понимали, что метеорит, упавший на травку или на поле, будет недолго лежать на поверхности. Положите на свой приусадебный участок любую гальку и заметьте, как быстро она уйдет в траву, а затем в дерн — через пару лет ее уже нельзя будет увидеть. Поэтому все метеориты, падающие в нашей полосе, обречены на короткое существование на поверхности. Сейчас появились хорошие металлоискатели, которые можно настроить под хондриты — распространенный тип каменных метеоритов, имеющий рассеянное железо. В принципе, это позволяет искать космическое вещество под землей, но площадь поиска металлоискателей намного меньше площади поверхности, которую можно охватить взглядом. Эффективность металлоискателей низка — и в Америке, и в средней полосе Европы, и в России (в умеренных климатических поясах) с ними много метеоритов не найдешь. Долгое время считалось, что метеорит можно обнаружить лишь случайно — из миллиона подмосковных грибников шанс найти (или не найти) единственный космический камень, упавший в Московской области в этом году, может выпасть только одному человеку. Большое количество условий для находки приводит к тому, что не только в Подмосковье, но и во всей России бывают года, когда людям не удается найти ни одного метеорита. Находок мало не потому, что поисками никто не занимается, а потому, что реальная вероятность таких находок очень низкая.
Шлиф метеорита-хондрита в поляризованном светеМожет случиться и так: вы работаете на открытом воздухе или сидите в частном доме и вдруг слышите, что на крышу что-то упало. Тут, условно говоря, можно поднять метеорит «еще тепленьким» — за последние три века существования метеоритики такие экстремально редкие и ценные случаи бывали, и с ними мы еще можем столкнуться. Важно сразу поднять такой метеорит: при долгом лежании на поверхности он утрачивает некоторые из своих уникальных первозданных свойств.
И случайные находки, и присутствие человека при падении космического вещества очень редки, поэтому до появления идей о поисках в пустынях мировые метеоритные коллекции пополнялись очень медленно. Но однажды Антуан де Сент-Экзюпери в своей «Планете людей» описал «незапятнанно чистую скатерть, разостланную под чистыми небесами» и вынудил ученых задуматься, что на такую скатерть «небесная яблоня должна была уронить плоды»1 и с метеоритами, которые подолгу лежат на такой засушливой и стерильной поверхности, ничего особо не будет. Тогда энтузиасты стали целенаправленно искать метеориты в пустынях. Космические породы стали обнаруживать в десятки раз чаще, самые богатые структуры в мире начали снаряжать экспедиции в Антарктиду. Российские геологи отправились на поиски пустынных метеоритов примерно в конце 1990-х годов. Занятие их увлекло, и через какое-то время они стали профессиональными искателями метеоритов и перестали заниматься наукой. Их можно понять: в те времена это был способ выжить и прокормить семью. Кто-то из искателей еще числится в российских геологических структурах, но серьезной наукой они сейчас не занимаются.
— Вы делаете очень красивые шлифы. Пользуются ли они спросом в науке?
— Шлифы — основной препарат для исследований любых горных пород в геологии, петрографии, минералогии. Метеоритика по большому счету наука геологическая: шлифы метеоритов ничем не отличаются от шлифов земных пород. Поначалу я отдавал свои метеориты в институты Академии наук, получая назад или полностью бракованные изделия, или примеры того, как делать не надо — недошлифованные, недополированные, отвратительного качества шлифы. Пришлось заняться этой работой самому. Плюс уже тогда я понимал, что если не займусь шлифовкой сам, то нашим профессионалам вместо работы над научными статьями придется сидеть и тереть метеориты, изготовляя препараты для изучения. Начав cамостоятельно делать шлифы, я сильно облегчил им жизнь. Так я обеспечил платформу для того, чтобы регистрировать через наш Институт геохимии имени Вернадского большее количество метеоритов: до этого пропускная способность была очень маленькой. Потом мне еще удалось самостоятельно вести базовую аналитику метеоритов, тем самым избавив профессионалов от необходимости заниматься ей. Научным работникам осталось только обрабатывать результаты, делать выводы и регистрировать метеориты на основе моих исследований. По сути, трудозатраты профессионалов по регистрации простых метеоритов — валовых, обыкновенных хондритов, тех, что чаще всего находятся, — удалось сократить где-то на 9/10. Вообще, трудозатратность процесса изготовления шлифов большая: на один шлиф уходит примерно один день. На изготовление партии в 25 шлифов и их фотографирование уходит 25 дней. Когда наши исследовательские возможности были не очень большими, я делал несколько шлифов для исследований, а среди уже зарегистрированных метеоритов отбирал самые интересные экземпляры и делал видовые шлифы. Они красиво смотрятся под оптическим поляризационным микроскопом и эффектно выглядят на фотографиях. Оказалось, что шлифы весьма востребованы на мировом рынке, на свете есть лишь пара-тройка мастеров, которые торгуют своей продукцией. Все остальные шлифы делаются внутри институтов, университетов и лабораторий по всему миру, где жесткими правилами не разрешается вывозить образцы за пределы учреждений и продавать их. Мне удалось быстро занять свою нишу, из года в год совершенствуясь в ремесле. Я принципиально занимался шлифами, предназначенными для исследований с помощью электронного микроскопа, то есть прозрачно-полированными, не покрытыми стеклом шлифами, где вещество доступно для электронного пучка и других современных методов изучения. Я не делал покрытые петрографические шлифы для оптического микроскопа, которые можно изучать только в поляризационный микроскоп, вращая столик. Мои шлифы оказались востребованными в лабораториях и частных коллекциях всего мира. Гармоничная ситуация: и науке хорошо, и денег хватает на содержание семьи из трех человек, и я имею стимул к постоянному совершенству…
После февраля, когда ситуация в мире изменилась, я стал делать шлифы только для исследований. На микроскоп пробиться удается не так часто, но метеоритов в очереди появляется всё больше и больше. Шлиф — препарат именно научный, а его красота, эффектность — лишь следствие. Самые красивые экземпляры я выкладываю в соцсети — люди радуются. Хондриты, самые распространенные из метеоритов, со своими удивительными по структуре оливино-пироксеновыми кругляшками-хондрами выглядят очень эстетично, напоминая современные роскошные живописные полотна. Но восприятие шлифов как искусства мне не близко: считаю, что я чернорабочий, занимающийся гражданской наукой, и устраивать выставки, отвлекаться на какие-то художества я не готов. Мой главный принцип: какой бы метеорит ты ни поднял, будь он больше или меньше грамма, ты обязан его зарегистрировать, извлечь из находки всю возможную информацию и сделать ее доступной во всем мире.
Оливин-пироксеновая хондра в поляризованном свете— В апреле вы ездили в экспедицию в Чили. Что интересного удалось обнаружить?
Египетский метеорит El-Shaikh Fadl 001— Эта экспедиция немного необычная, потому что до нее мы ездили в Чили более обширным коллективом до пяти человек (а экспедиции в Иран и Египет на машинах собирали еще больше людей). Половину апрельской экспедиции я провел в одиночку, затем подъехал напарник, и мы занялись поисками вдвоем. На самом деле одиночные путешествия — процесс отработанный. Пеший поиск в условиях достаточно умеренных температур до 30 °C (мы ищем в те сезоны, когда не жарко) меня не смущает, в Атакаме воздух в такие времена прогревается до 20–25 °C, даже раздеваться до майки не приходится. Проходить ежедневные гигантские дистанции (до 40 км) при таких условиях вполне безопасно. В апрельской поездке на удивление удалось соблюсти обычный для меня темп находок новых метеоритов на тех же самых поверхностях, на которых мы искали уже много лет. За счет оптимизма, опыта и просто чувства, что рядом есть не найденное космическое вещество, за 15 дней мне лично удалось найти 84 метеорита. К тому же впервые нашелся железный метеорит. Они попадаются в пустынях гораздо реже, чем каменные хондриты, хотя по общей статистике их нельзя назвать сверхредкими. Если говорить о Сахаре, об Аравийской пустыне и других пустынях, где последние 30 лет традиционно искали метеориты, то метеоритное железо там уже успели выбрать в исторические и доисторические эпохи. До железного века железо очень высоко ценилось, и местные жители успели собрать подавляющее большинство железных метеоритов в пустынях. А каменные как лежали миллионы лет, так и лежат.
В Атакаме наблюдается другой феномен: почему-то древним индейцам железо было не интересно. Спросом, по всей видимости, пользовались другие металлы. Поэтому большинство железных метеоритов в этой пустыне геологи нашли 100–200 лет назад, когда там искали медь и другие полезные ископаемые. Так что и в Чили обнаружение железного метеорита стало огромной удачей. И вот мне удалось поставить галочку в своем послужном метеоритном списке со своей находкой в 4 кг 600 г. Железные метеориты очень востребованы из-за того, что редко встречаются в пустынях, и я надеюсь, что моя находка займет достойное место в одном из музеев.
Еще в той же экспедиции удалось найти урейлит — это уже ахондрит, редкий тип метеоритов с крупных астероидов и планет. Урейлит связан с углистыми хондритами, в нем много углерода, который в результате мощного давления превратился в графит и алмаз. В моем кусочке весом около 70 граммов алмаза очень много. Нет, это не бриллианты, а весьма темные агрегаты, представляющие собой сростки с алмаза и графитом. Урейлиты очень твердые: от обычного каменного метеорита можно отпилить кусочек меньше, чем за минуту, а вот чтобы сделать один спил на моей находке, мне пришлось проработать на отрезном станке три вечера. Алмазный диск мгновенно тупился, упираясь в алмазы, не желая их пилить. Станок перегревался, и мне пришлось пилить свою находку два вечера в Чили и один вечер в России — и именно из-за твердости сразу стало понятно, что это урейлит. От земных пород он при обнаружении, на первый взгляд, ничем особо не отличался; я поднял его из-за того, что он лежал в достаточно стерильном месте — там, где нет земных камней, — плюс он проявлял магнитные свойства, что для такого камня было странным. Я поднял его, но не занес его в полевой дневник по стандартной процедуре, просто записал координаты, где он лежал. И только дома, поняв, что это настоящий метеорит, я восстановил его данные.
Есть еще одна интересная находка, которая подавала надежды оказаться марсианским метеоритом, но на самом деле это оказался очень странный хондритовый ударный расплав. Хондрит каким-то образом расплавился до жидкого состояния и при этом расплав не почернел: на ударный метаморфизм с испарением сульфидов это было не похоже. Вспомним Челябинский метеорит: на нем есть отдельные черные фрагменты, которые при ближайшем рассмотрении оказались импактными брекчиями. Вещество в моей же находке сначала полностью расплавилось, а потом медленно кристаллизовалось, но при этом в нем сформировались только кристаллы оливина, а пироксен куда-то исчез… Вот так из 84 найденных в последней атакамской экспедиции метеоритов три оказались редкими метеоритами, хотя обычно по нашей статистике из ста находок лишь одна бывает необычной.
Расплавная брекчия метеорита Озёрки— Недавно вышла статья2, где говорилось, что метеорит NWА 7034 по прозвищу «Черная красавица» прилетел на Землю с Марса, более того, удалось определить место, где он лежал изначально. Удавалось ли вам находить метеориты с Марса?
Метеорит NWА 7034 («Черная красавица»). Фото NASA— Нет, не удавалось, хотя нам попадались метеориты гораздо более редкие и отчасти более интересные, чем марсианские. А вот «Черная красавица» по большому счету — уникальный марсианский метеорит: он вобрал в себя не только глубинные марсианские породы, но и часть поверхностных отложений родной планеты. NWА 7034 — единственный метеорит, который проводит мостики между классическими марсианскими метеоритами и результатами исследования поверхности с помощью роверов. Только в «Черной красавице» есть в каком-то количестве то, что доступно исследованию роверов. Я определенным образом причастился к этому метеориту где-то в 2011 году, когда мы были в экспедиции в Марокко, в Западной Сахаре и заехали к одному из самых известных метеоритных дилеров на обратном пути. Нам пытались продать камень, который был той самой «Черной красавицей», под видом углистого CK-хондрита, попросив за этот камень 15 долларов. В этой экспедиции с нами были оба ведущих ученых института Вернадского, два самых активных и плодовитых сотрудника. Они, повертев этот камень в руках, сказали, что на CK-хондрит он не похож и вообще он несколько земного вида, так что давайте-ка не будем его выкупать: жалко денег. Когда через год стало известно, что это марсианский метеорит, да еще и уникальный, к дилеру стали приезжать заинтересованные люди, пытаясь выкупить находку по крохам за полторы тысячи долларов грамм. Теперь это один из самых дорогих метеоритов в истории, вместе с суданским метеоритом, который наблюдался как астероид на подлете к Земле.
Подавляющее большинство марсианских метеоритов относится к трем типам: шерготтиты, шассеньиты и нахлиты, представляющие собой глубинные марсианские породы. Это происходит потому, что кратеры, которые могут выбить вещество за пределы тяготения Марса, имеют порядка 50 км в поперечнике. Они формируются из-за ударов астероидов. Осадочная «пленка» с поверхности Марса практически вся мгновенно испаряется, а глубинное вещество способно покинуть тяготение планеты. Лишь только «Черная красавица» каким-то удивительным образом сохранила свой комбинированный состав. Этому метеориту посвящено огромное количество статей, его изучали и изучают в десятках научных учреждений.
В Атакаме был найден только один марсианский метеорит. По официальным данным, его случайно нашла двенадцатилетняя девочка на платной семейной экскурсии в пустыню, организованной директором частного музея метеоритов. Еще ни одного лунного метеорита в Атакаме обнаружить не удалось: львиная доля таких камней вместе с марсианскими породами приходится на Сахару и Аравию. Если брать весь мир, то марсианских метеоритов зарегистрировано около 270 штук, а лунных — больше 350. Порой эти метеориты сложно отличить от земных камней, особенно в тех случаях, когда они пролежали долго и их кора плавления была утрачена. Есть метеорит NWA 7325 и похожее на него микросемейство, которое некоторые ученые считают выбитым с Меркурия3. Есть гипотезы, что некоторые метеориты были выбиты с троянских астероидов Юпитера, есть и привязки находок к конкретным астероидам. Большинство метеоритов-хондритов сформировались в недрах небесных тел, не доживших до нашего времени, и только небольшая их часть, например три самых распространенных типа хондритов, связана с астероидом Веста. Он обладает уникальной поверхностью, историей, недрами. Метеориты к нему привязаны жестко — их происхождение подтвердили пробы АМС Dawn. C Марса всё просчитано динамически: крупный астероид при определенных условиях выбивает осколки с поверхности планеты, которые приобретают вторую космическую скорость. Также просчитано, что для современных Земли и Венеры это невозможно. Если мы говорим о спутниках Сатурна и Юпитера, то нужно учитывать, что поверхность этих планет не скальная, а ледяная, и если с нее что-то выбьется, то эта порода попросту не преодолеет атмосферу Земли и не выпадет как твердое тело.
Оливиновая хондра с нетипичным внешним видом и интерференционными окраскамиМетеорные потоки связаны с кометами. Я немного выйду за пределы темы, сказав, что поточные, даже очень яркие болиды, не достигают Земли. Часть ученых считает, что кометных метеоритов существует всего несколько штук и они образуют редчайшую подгруппу CI. Все экземпляры были найдены сразу после падения (за исключением четырех кусочков в Антарктиде). Другие ученые причисляют CI к астероидам и утверждают, что кометного вещества на Земле нет вообще.
— Помимо метеоритов, вы искали астероиды. Сколько удалось найти? И вообще, как найти астероид, рассматривая небо с балкона через любительский телескоп?
— Поиском астероидов я занимался где-то до 2013 года, до того момента, как у меня резко появилось много друзей-конкурентов — не только из плоти и крови, но и из аппаратного и программного обеспечения. В нашей стране стали использоваться программы, которые автоматически ведут поиск движущихся объектов, в том числе астероидов, или переменных объектов. Вот очень выразительный образ современного открывателя астероидов: человек, который сидит, словно обезьяна во время эксперимента, перед двумя клавишами, нажимая на одну, когда на маленьком экране, условно 10 × 10 пикселей, появляется ложный, по его мнению, объект, и на другую, когда ему кажется, что этот объект реальный. Остальную деятельность — наведение телескопа, съемку, загрузку и первичную обработку изображений, анализ астрометрической информации — осуществляет робот. Когда мир пришел к такому положению дел, я понял, что конкурировать с роботизированными системами, конечно, еще можно, но… зачем проводить бесконечные ночи перед дисплеем, когда можно заняться такой удивительной и полезной для здоровья и науки метеоритикой?
Если говорить о количестве астероидов, то тут есть неясность, связанная с нумерованными астероидами. До того момента, когда обнаруженный тобой астероид получит номер, проходят годы, а то и десятилетия. Только после получения номера ты имеешь право подавать заявку на название. Буквально до последнего года я лидировал по количеству занумерованных объектов в современной России. Примерами для подражания служили наши патриархи: группа Николая Черных, профессионально занимавшаяся поиском астероидов, и группа из Симеизской обсерватории под руководством Сергея Белявского и Григория Неуймина, существовавшая раньше в 1930-е годы. Когда группа Черных ушла от нумерования астероидов, я сознательно подхватил эту инициативу — больше этим тогда никто не занимался. В середине 1990-х я использовал фотопластинки, с 2008 по 2013 год в ходу была матрица, когда я двумя блоками открывал свои астероиды. В основном это были объекты из главного пояса, но попадались и тела, сближающиеся с Землей, и даже потенциально опасные для Земли астероиды. В результате где-то 70 с лишним объектов получили свой номер, из них более шестидесяти уже названы. В последний год по количеству пронумерованных астероидов меня стал опережать Леонид Еленин, сотрудник Института прикладной математики имени Келдыша РАН и дистанционный наблюдатель проекта ISON.
Свидетельство, подтверждающее название малой планеты, выписываемое Институтом прикладной астрономии РАНВ конце 1980-х — начале 1990-х я занимался поиском комет. Сначала всё было успешно, но потом я понял, что внутренне перерос потребность тратить всё наблюдательное время на поиски комет: это спорт, работа на себя, нужно всех опередить, найти комету первым, чтобы ее назвали в честь тебя. Конечно, любому школьнику было бы приятно прославиться, стать всемирно известным человеком, открывшим комету, к тому же если она еще потом станет яркой, но человек для того и растет, что бы раньше или позже перестать быть школьником… Сейчас же, судя по всему, мы достигли критической точки в этой области: строится гигантская обсерватория имени Веры Рубин. Экстремально северное небо этот телескоп не охватит, но всю эклиптику прочесывать будет, и за счет своего огромного размера, гигантских матриц, полей и автоматики он отберет хлеб почти у всех альтернативных программ с малыми телескопами: для любителей счет идет на годы, а то и на месяцы. С кометами раньше была схожая ситуация: думалось, что любители перестанут открывать кометы, но потом Гена Борисов вместе с Лёней Елениным и коллегами опровергли эти апокалиптические ожидания и до сих пор активно открывают кометы. Правда, тут используются телескопы с хорошими матрицами и программное обеспечение. Гена пытается обходиться без программ, но это дается ему тяжело. Объективно говоря, сейчас эра любителей заканчивается… Если говорить о малых любительских телескопах, то все-таки их надо выносить на хорошее небо. Здесь ситуация перекликается с метеоритами: на балконе небо засвеченное, наблюдать сложно, балкон трясется, ходит наземный транспорт, метро, трамваи… Но главная причина в очень высоком фоне неба, из-за которого предел будет хуже. Глубоко я эту тематику не прорабатывал, но, вероятнее всего, в открытии астероида главного пояса есть абсолютный, возможно, мировой рекорд: мне удалось открыть астероид 19-й величины с помощью восьмисантиметрового китайского ED-телескопа, апохромата, с ПЗС-матрицей. Дело было на Кавказе, свое открытие я сделал на очень хорошем небе, в зените. Астероид получил имя выдающегося любителя астрономии и оптика-самоучки Анатолия Санковича. Думаю, ему особо приятно: ведь астероид был открыт с такой маленькой «дудочкой». А так минимальный размер зеркала телескопа для поиска астероидов составляет 20–30 см, но небо в любом случае должно быть хорошим. И опять же всё зависит от поля зрения: если матрица маленькая, шансов меньше, большая — больше.
В последнюю мою стадию поиска астероидов, пришедшуюся на 2008–2013 годы, работа велась с помощью 30-сантиметрового японского телескопа системы Ричи — Кретьена с матрицей 36 × 36 мм. Борис Сатовский, любитель астрономии, поставил этот телескоп на Кавказе, и я на нем наблюдал. Борис делал художественные снимки, я же занимался поиском астероидов. Это был самый плодотворный период нашей деятельности по поиску астероидов.
— И напоследок: о чем я забыл вас спросить? Свободный микрофон.
— Наверное, забыли спросить, чем любительская метеоритика отличается от любительской астрономии. Коренное отличие в контингенте, в людях, которые занимаются той или другой деятельностью. Если астрономия — наука альтруистов, наука людей, любящих свое увлечение, небо, исследования и Вселенную, то метеоритика — дело вещественное, связанное с материальными ценностями, с деньгами. Поэтому на метеоритику как на мед слетаются люди другого склада: авантюристы, люди, которые хотят разбогатеть, приложив минимум усилий, которые надеются на фортуну, — одним словом, игроки. Кроме этого, в метеоритике стоит еще более острая проблема, чем в случае астрономии: проблема псевдонауки. Наука — область, где люди всю жизнь трудятся, учатся, читают прикладную литературу и стараются ее понимать, постоянно пополняют свой багаж знаний. Псевдонаука же — удел необразованных дилетантов, чьи мечты движимы тщеславием или финансовой выгодой, для которых их собственное мнение представляет абсолютную истину. Люди ходят по лесам, раскапывают свои участки, находят камни, каждый из которых для них — метеорит. Они начинают выдвигать наукообразные аргументы, пытаясь убедить других в своей правоте; формировать свои каналы общения, некие секты вокруг себя, объединяющие людей, которые верят таким дилетантам. В своих видеороликах они вещают о том, что такие-сякие научные сотрудники лаборатории метеоритики нас обманывают, преследуя свои корыстные интересы, а вся наука прогнила… Чувствую, что молчать и оставаться в стороне мы не имеем права, нам нужно озвучивать свою позицию. Такие горе-метеоритчики формируют свою параллельную реальность, где никакой правды нет, а среди их камней с огромной вероятностью нет ни одного метеорита. Из-за того, что имеет место такая промывка мозгов, люди не могут понять простой арифметики, которую я и мои коллеги пытаются донести: ребята, не нужно быть математиком, геологом или физиком, чтобы понять, что если камень на лужайке или в поле может существовать, допустим, два года, а в пустыне — миллион лет, то мы должны этот миллион разделить на два и получить пятьсот тысяч, и это будет вероятность, с которой в пустыне найти метеорит выше, чем вероятность обнаружения космического вещества в средней полосе. Элементарно, но почему-то люди этого не слышат и продолжают верить, что они завтра пойдут в лес и непременно наткнутся на метеорит. И любой камень, который они находят, нарекается каким-нибудь марсианским ахондритом, стоящим миллион долларов, и это так кружит голову — мозги набекрень… Вот огромная проблема, о которой я не мог не сказать в этом интервью.
— Большое спасибо, было очень интересно и познавательно!
Фото автора
1 Перевод Норы Галь.
2 Lagain A., Bouley S., Zanda B. et al. Early crustal processes revealed by the ejection site of the oldest martian meteorite. Nat Commun 13, 3782 (2022). doi.org/10.1038/s41467-022-31444-8
3 lpi.usra.edu/meetings/lpsc2013/pdf/2164.pdf
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
См. также:
Мучимые отчаянием и голодом: удивительная жизнь японских военнопленных на Дальнем Востоке
Спустя 77 лет после окончания советско-японской войны в ИА AmurMedia обратились к воспоминаниям японских военнопленных
9 августа 1945 года началась советско-японская война, между СССР, Монгольской народной республикой с одной стороны и Японской империей, марионеточным государством Маньчжоу-го с другой. Война назревала давно. Между союзниками антигитлеровской коалиции была договоренность, что СССР вступит в эту войну, которую союзники вели уже 4 года. Советы обязались сделать это через 2-3 месяца после капитуляции Германии, в обмен на возращение СССР южной части Сахалина и Курильских островов. Официально победоносная война закончилась 3 сентября 1945 года, в результате чего были освобождены северо-восточный Китай и север Корейского полуострова.
Пятьсот тысяч пленных
Но сегодня речь не о войне, а об ее последствиях — об японских военнопленных, в огромном количестве интернированных в СССР. В результате советско-японской войны была разгромлена миллионная (!) японская армия. Всего в Союз было вывезено около 500 тыс. японских военнопленных. Они направлялись в Приморский и Алтайский края, Читинскую и Иркутскую области, Бурят-монгольскую АССР, Узбекскую ССР, на строительство БАМа, и т.д. Ну, и конечно, очень много их было в Хабаровском крае. Об этом говорит, например, цифра «15». Именно столько лагерных отделений японских военнопленных находилось на территории Комсомольска-на-Амуре.
Японские военнопленные. Фото: yandex.ru
В Комсомольске японцами построено 226 зданий — жилые дома, школы, больницы, заводские цеха. Спутники лагерей — кладбища. В нашей земле остались тысячи умерших в плену. И позже это стало отправной точкой для начала новых отношений между нами. В «перестройку» были рассекречены списки военнопленных, тогда Комсомольск из полностью «закрытого» города превратился в город с правом регламентированного посещения иностранными гражданами.
На ягодах шиповника
Но не о «голых» цифрах и фактах, мы хотим поговорить а о людях. Один из них — большой друг Комсомольска, художник, педагог Миямото Цутому. Он умер в 2019 году, в возрасте 97 лет. Завидное японское долголетие, не смотря на все те ужасы, которые ему пришлось пережить. В Японии он записал свои лагерные воспоминания, книгу с описанием которых назвал «На ягодах шиповника. Записки о Сибирском плене»…
Миямото Цутоми. Фото: Из открытых источников
…Однако с рассветом тучи разошлись, и когда дождь прекратился, раздалась команда: «Привал!». В горле пересохло, хотелось пить, и я пошел искать колодец. Он обнаружился за бараком. Рядом с колодцем лежал труп мальчика двух-трех лет, в его руках были астры и дощечка с надписью «Прости, Ё-тян». Я с трудом сдержал подступившие слезы. …Никогда я так остро не чувствовал ненависть к жестокой войне и то, каким жалким бывает поражение в ней…
Стремление народов к миру
Первые трое японцев приехали в Комсомольск в 1989 году. Тогда после согласования с администрацией города, был установлен деревянный столбик с надписью «Душам усопших» в сквере бывшей автобазы, построенной японцами. Сейчас этого столбика, к сожалению, уже нет.
Японцы сдают оружие. Фото: kulturologia.ru
В сентябре 1991 года был установлен памятный знак в сквере рядом с гостиницей «Амур». Большой 30-тонный камень привезли с района пос. Горный, обработали его. Изготовили и установили бронзовую доску с надписью на обоих языках — «Этот памятный знак установлен военнопленным и интернированным японцам, умершим после окончания второй мировой войны, как символ в стремлении народов к мирному сотрудничеству и взаимопониманию».
Через 10 лет бронзовую доску украли вандалы. Миямото Цутому сказал тогда — «мы, японцы, конечно, сможем восстановить все самостоятельно, но хотим — сделать это вместе». Новую доску сделали уже из чугуна.
Игры с конвоирами в волейбол
Миямото родился в 1922 году, и с детства видел для себя только один путь — путь художника. Но в Японии тогда было принято считать, что во время войны мужчина не имеет права на подобные мысли. В 1944 году его призвали в армию. Он не воевал ни одного дня, но тоже попал в плен. Там он рисовал фиолетовым чернильным порошком наши, дальневосточные пейзажи на грубой бумаге от мешков с порохом.
… В начале марта мы были переведены в лагерь под Хабаровском, для помощи в строительстве железной дороги. Было одно дело, которое меня не веселило. Когда я чувствовал себя голодным, то желудок начинал болеть, и возникала отрыжка с привкусом крови. Из головы не выходило беспокойство о том, что я заболел неизлечимой болезнью.
Нам разрешили иметь всего два-три дня свободного времени, пока определялся участок для работ. Те, кто был здоров, играли на снегу в волейбол с конвоирами, а я помогал в обустройстве санчасти новому военврачу Икэути. Он показал мне издаваемую в Хабаровске демократическую газету для японцев «Ниппон симбун». Изголодавшись за три года по печатным знакам, мы жадно перечитывали ее по много раз. В газете писалось о том, что для восстановления Японии нужно сплотить демократические силы…
Завод на кладбище
В том же 1991 году приехала и первая большая делегация — 115 человек бывших военнопленных. А уже через год такие приезды стали регулярными. Группы японцев начали посещать практически всю БАМовскую ветку в Ургальском направлении, правда, в 90-е там еще не везде были дороги. Часто дорога к местам японских лагерей и захоронений бывала трудна. Где-то можно было проехать на грузовиках по разбитым трассам, а где-то идти пешком 20 километров сквозь тайгу и болота. Во всех местах устанавливались мемориальные стелы — небольшие столбики с иероглифами в бетонном или деревянном исполнении.
В 1999 году в Комсомольске-на-Амуре были эксгумированы останки 99 японских военнопленных из 1533 человек захороненных на кладбище по документам. На остальной территории уже были построены цеха, не существующего ныне Сернокислотного завода. Урны с пеплом, оставшимся после кремации останков, хранятся в Японии в специальном храме.
Раскопки. Фото: Из открытых источников
Работа по эксгумации ведется ежегодно, начиная с 1989 года. Часто экспедиции обнаруживают больше останков, чем указано в архивных документах. Иногда раскопки помогают обнаружить и захоронения наших заключенных, так как и русские, и японские зэки жили бок о бок. Правда, никто не занимается перезахоронением наших…
Что бы ни случилось, я выживу
Возвращение японских военнопленных. Фото: smolbattle.ru
«Солнечный свет после полудня был довольно сильным, но ехать на грузовике, мчащемся против ветра — это нестерпимо. Ухватиться было не за что, от непрерывного стояния ноги одеревенели и все тело застыло, как ледяной столб. Разве можно было обращаться с нами, как с рабами?
…Я лежал на бревнах, испытывая настойчивое желание жить, и думал: «Что бы ни случилось, я выживу…
В одичалой лагерной обстановке взаимопонимания не было, все были разобщены, и с каждым днем учащались случаи воровства, отказа от сотрудничества, нарушений дисциплины. Мне вспоминается старый прапорщик, который неподвижно сидит у костра и говорит: «Раз не кормят даже рисом, можно ли еще идти собирать дрова?» Или бывший учитель средней школы, ночью стянувший куски кеты из кухонного котла. Или бывший продавец мануфактурной лавки, застреленный с вышки конвойным при попытке проникнуть в склад продовольствия для русских…»
Хабаровчанин Танака Такеси
Японцы часто возвращались в наш край, стремились увидеть те места, где они жили и работали. Был случай, когда пожилой японец, узнав крыльцо одного из домов, которое он сделал своими руками, обнял его и плакал. Конечно, непосредственных участников тех событий, сейчас давно уже нет в живых. Одним из последних, ушедший в прошлом году, был Танака Такеси, гражданин Японии и России, последние годы проживавший в Хабаровске.
Танака и спирон. Фото: Из открытых источников
Мы приведем некоторые его воспоминания:
Я родился в 1926 году, в городе Нагасаки. После школы поехал в японский город Дайни на территории Китая, тогда Маньчжурии и поступил в железнодорожный институт. Но в 1945 году правительство Японии объявило мобилизацию, приказали закрыть университеты и институты. Учеба закончилась, хочешь или нет, а приказ был отправляться на войну. О Советском Союзе я тогда ничего не знал, происходящее в мире понимал плохо. Но мне повезло, меня отправили учиться на санитара, а потом был плен.
Душа требовала духовной пищи
Сначала долго везли на Север… Привезли в поселок Харагун Забайкальского края. Там 8 месяцев пилили деревья в снег, в холод и голод. Много погибло. Потом 3 месяца косили траву под Биробиджаном, и затем уже попал в Комсомольск, на 2 года. С 1946 по 1948 годы. Мне было 19 лет.
Японские военнопленные. Фото: smolbattle.ru
Лагерь был там, где сейчас у вас занимаются спортом — стадион «Авангард». Мы выполняли разные работы, строили дома. Я работал в парке напротив муниципалитета — «Судостроителей». Сначала нам было нечего даже читать, и душа была очень бедной, требовала духовной пищи. Стали организовывать спектакли, концерты на японском языке. Советское командование устраивало большие конкурсы среди лагерей. Я тоже стал выступать и петь. Потом начали выпускать газету для пленных. Писали о политической ситуации в мире, о том, что всем надо учиться коммунизму и что Америка это враг.
Музыка — без границ
Однажды в нашем лагере выступил советский военный оркестр. Он исполнил вальс «На сопках Маньчжурии». Я слушал музыку, не понимая слов… и плакал… Долго не мог понять причину своих слез. Но потом понял, что такую силу над человеком имеет — музыка. И что музыка — без границ. Это точно. Это стало моим жизненным девизом. Там в оркестре был один советский капитан, он дал мне слова и ноты вальса «На сопках Маньчжурии», «Амурского вальса» и других. Я немного играл на гитаре, стал разучивать музыку… Но русских слов тогда не знал.
В городе падает снег
В 1949 году Танака-сан вернулся в Японию, в родной город Нагасаки и увидел, что он полностью разрушен. Атомная бомба убила всех. Пережив трагедию, Танака уехал в Токио, устроился в небольшую газету и работал журналистом. Позже он выучил русский язык и стал ездить в Комсомольск, как турист. В городе Ниигата организовал женский хор, который пел по-русски. В 1994 году Танака Такеси узнал, что в одной из школ Комсомольска есть детский хор и руководит им педагог Александр Дрейлинг.
Танака с воспитанницами детского хора. Фото: Из открытых источников
Танака с японским хором. Фото: Из открытых источников
Я исполнил для них японскую песню «В городе падает снег». В моем родном городе никогда не бывает снега, и я сказал, что таким снежным городом для меня стал Комсомольск-на-Амуре. Мы начали с детьми учить японские песни. Они очень хорошо учились и пели. Я предложил называть ансамбль нашей дружбы «Радуга Амура». Хор Дрейлинга занял первое место на большом всероссийском конкурсе в Москве. Несколько раз я возил ребят с концертами в Японию.
Танака знал около 40 русских песен. Больше других любил «Подмосковные вечера», «Степь да степь кругом», «По диким степям Забайкалья», а самой проникновенной считал «Темную ночь» Марка Бернеса.
Джон Леннон — молодец
Был и еще очень интересный случай в жизни бывшего японского военнопленного:
В начале, когда мы собрались, многие хотели петь, но играть на инструментах не умели. Я начал думать какой инструмент подошел бы нам. И придумал свой собственный инструмент. Я создал его концепцию, а мой друг, молодой инженер изготовил его. Назвали инструмент — спирон. У него волнообразный звук, как круги от брошенного в воду камня. За всю жизнь мы изготовили их несколько штук.
Выступление Танака Такеси в Японии. Фото: Из открытых источников
Танака и спирон. Фото: Из открытых источников
Однажды, Джон Леннон сидел в своем номере в японской гостинице и смотрел телевизор. В это время показывали сюжет обо мне и спироне. Он увидел и сказал — хочу себе такой. На следующий день ко мне пришел его менеджер и предложил купить инструмент. Я не продал, а подарил. Потом он был в музее Джона Леннона. Я был на концерте «Битлз» в Японии. Исполняю их песню «Yesterday». Леннон — молодец.
Разговаривать по душам
Танака-сан до последних лет жизни считал, что отношения между Россией и Японией «не очень»:
Много лет прошло с конца войны, но диалог между Японией и Россией — не очень. Многие японцы и русские смотрят на наши страны, как туристы. Я сейчас уже смотрю по-другому. Японцы говорят — война это было плохо, плен, много умерших — это очень плохо. Но многие японцы не думают о причине этого. Нашим людям надо разговаривать. Разговаривать по душам. И культурный обмен — очень важно. Я очень хочу встретить того капитана, который дал мне ноты вальса. Это для меня очень ценно, ведь он помог мне выбрать путь в жизни, обрести свою Душу. Я хочу сказать ему — большое спасибо.
Жить светлой надеждой
И завершается наш материал воспоминанием Миямото Цутому:
— Когда я бродил по заснеженной равнине, совершенно не помня себя, мучимый отчаянием и голодом, то неожиданно нашел ярко-красную ягоду шиповника. Еле передвигаясь от слабости, я пошел к ягодам, не зная, съедобные они или нет. Ягоды оказались сладкими. И до сих пор не могу забыть этот невыразимо приятный вкус… Красные ягоды на снегу стали для меня символом жизни, света и надежды. Я всегда думал, что надо жить светлой надеждой…
Редакция выражает благодарность за помощь при подготовке материала Владимиру Шапоренко и Михаилу Радохлебу.
Седьмая Международная выставка природного камня в Пьедре […] с 7 по 10 мая […] 2008, зарегистрирована посещаемость ov e r тридцать три тысячи пятьсот p r […] процентов прибыли из-за границы. ondiseno.com ondiseno.com | La sptima edicin de Piedra, la Feria Internacional de la Piedra Natural celebrada del siete al diez de mayo de [. ..] 2008, регистрационный номер […] asistencia de ms de treinta y tres mil qu inientos pro fe 0014 sionales, de los cuales casi un quin ce por ciento proc ed an del […] экстранеро. ondiseno.com ondiseno.com |
32) Это все исчисленные из сынов Израилевых в порядке их […] семьи отцов: все армии в шатрах […] вместе пришли к s i x hundred a n d three thousand , five hundred a n d fifty . bibliaemail.com bibliaemail.com | 23) Y acontecique despus de muchos das muri el rey de Egipto, y [. ..] Лос-Хихос-де-Исраэль […] suspiraron causa de la servidumbre , y clamaron: y subi Dios el clamor […] de ellos con motivo de su servidumbre. bibliaemail.com bibliaemail.com |
Ten Cate Protect — одна из тридцати […] компаний в Королевской десятке Cate […] держится с ov e r три тысячи пятьсот e m pl […] объемы выставления счетов более шести миллионов евро в год. job-wear.com job-wear.com | Ten Cate Protect es una de las treinta empresas […] холдинга Royal Ten Cate, que […] например t otal ms de tres mil q uinientos e mplea [. ..] factura anualmente ms de seiscientosmillones de euros. job-wear.com job-wear.com |
Столица делится на сто […] пятьдесят три миллиона, e ig h t Сотни A N D . .] акций номиналом […] стоимостью шестьдесят евроцентов (0,60′) каждая, выпущенные в бездокументарной форме, одной серии и одного класса. ebrofoods.es ebrofoods.es | Эль Капитал Соц Эст […] integrado po r ciento c in cu en ta y tres mill on es ochocient as ses ent a y cinco mil tr escientas n печь […] y dos (153. 865.392) acciones, […] de cero coma sesenta (0,60) euros de valor Nominal Cada una, que estnpresentas por anotaciones en cuenta y pertenecen a una misma serie y clase. ebrofoods.es ebrofoods.es |
Строительство новой штаб-квартиры, которая охватывает в общей сложности две тысячи квадратных метров полуподземных складских помещений, более восьмисот метров […] площадь зрительного зала и […] демонстрационный зал, а также л а с три тысячи пятьсот м е квадрат […] офисов, недавно начатых […] и должны быть завершены осенью 2009 г. ondiseno.com ondiseno.com | Las obras de construccin de la nueva sede, que contempla un total de dos mil metros cuadrados de almacn semienterado, ms de ocho [. ..] сентос метрос куадрадос де аудиорио […] y show ro om, a s com o tres m il quinientos met ros 1 […] de officinas, se han iniciado recientemente […] y est previsto que finalicen en otoo de 2009. ondiseno.com ondiseno.com |
Блажен ожидающий, и […] cometh to t h e thousand three hundred a n d five a n d thirty д а да . carpa.com carpa.com | Биенавентурадо […] el que espere, y l legu e a mil trescientos treinta y cinco 103 4 d 90carpa. com carpa.com |
32) Это исчисленные из сынов Израилевых по домам их: все, которые были […] пронумерованных лагерей по их хозяевам было шестьсот […] thousand a n d three thousand a n d five hundred a n d fifty. bibliaemail.com bibliaemail.com | 32) Estos son los contados de los hijos de Israel, por las […] casas de sus padres: todos los contados por ejrcitos, por sus […] Escuadrones, S EISC IENT OS TRES MI L QU INIE NT OS Y CINTE . bibliaemail.com bibliaemail. com |
Сумма в размере ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН МИЛЛИОН ШЕСТЬСОТ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ТЫСЯЧ ШЕСТЬСОТ ТРИДЦАТЬ СЕМЬ ЕВРО СЕМНАДЦАТЬ ЦЕНТОВ (’61 625 637,17) в качестве дивидендов, из которых ТРИДЦАТЬ […] СЕМЬ МИЛЛИОНОВ СЕМЬСОТ […] AND EIGHTY S I X THOUSAND , THREE HUNDRED A N D EIGHT FIVE E U RO S A N D ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ C E NT S (’37 786 385,88) […] уже были […] выплачено 10 октября 2007 г., а оставшаяся сумма в размере ДВАДЦАТЬ ТРИ МИЛЛИОНА ВОСЕМЬСОТ ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ТЫСЯЧ ДВЕСТИ ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН ЕВРО ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ЦЕНТОВ (’23 839 251,29) должна быть выплачена в качестве дополнительного дивиденда по акциям в обращении 12 мая 2008 г. vocento.com vocento.com | La cantidad de SESENTA Y UN MILLONES SEISCIENTOS VEINTICINCO MIL SEISCIENTOS TREINTA Y SIETE EUROS CON DIECISIETE CENTIMOS (61.625.637,17 ‘) a дивидендо де лос que ya han sido satisfechos […] ТРЕЙНТАЙ СИЕТЕ МИЛЛОНЕС […] SETECIENT AS OCHENTA Y SEI S MIL T Rescientos ochen TA Y Cinco E URO S CONA URO S CONA URO S CONA E E .0014 OCHO CENT IM OS (37.786.385,88 […] ‘) en un pago […] el 10 de octubre de 2007, la cantidad restante de VEINTITRS MILLONES OCHOCIENTOS TREINTA Y NUEVE MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS CON VEINTINUEVE CENTIMOS (23.839.251,29 ‘) se destinar al pago del дивидендо compliario que se har efectesivo a en circulacin el da 12 de Mayo de 2008. vocento.com vocento.com |
По независящим от нее обстоятельствам Республика Конго не смогла погасить свою задолженность […] взносов, которые […] amount to US $50,395 (f if t y thousand three hundred a n d ninety-five ) p lu s 7 214 (семь тысяч […] двести четырнадцать) евро. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | Los atrasos en el pago de las contribuciones adeudadas por nuestro pas ascienden a […] 50,395 (синкуэнта мил […] tresci en tos noventa y c in c o) dlares estadounidenses y a 7.214 (s iete mil doscientos cat или ce) евро, [. ..] que no se han podido […] abonar a tiempo debido a circunstancias ajenas a la voluntad de la Repblica del Congo. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В период с 2003 по 2006 год программой воспользовались 164 (сто шестьдесят четыре) сельских общины и 66 (шестьдесят шесть) населенных пунктов, с инвестициями […] около 21 355 091,00 реалов […] (twenty one mill io n , three hundred a n d fifty-five thousand a n d ninety Реаис […] или приблизительно 10 974 967,11 долларов США, […] по курсу обмена в июне/2009), охватывая примерно 150 000 (сто пятьдесят тысяч) человек в сельской местности. itu.int itu.int | Entre 2003 y 2006, el programa benefici a 164 (ciento sesenta y cuatro) comunidades сельский y 66 (sesenta y seis) localidades con unas inversiones del […] заказ 21 355 091,00 реалов […] (veinti n mill one s trescientos c incuen ta y cinco m il nov enta y un reales […] (примерно 10 974 […] 967,11 долларов США, segn el tipo de cambio de junio de 2009)), llegando a unas 150 000 (ciento cincuenta mil) человек в сельской местности. itu.int itu.int |
Любой, кто удерживает, перевозит, укрывает или принимает человека на территории страны или за границей с целью эксплуатации, должен быть приговорен к [. ..] лишение свободы […] thirteen (13 ) t o twenty-three ( 2 3) years and a fin e o f eight hundred ( 8 00 ) до o n e тысяч пятьсот ( 1 ,5 00) раз […] установленная законом минимальная месячная заработная плата. ccprcentre.org ccprcentre.org | El que capte, traslade, acoja o reciba a una persona, dentro del territorio nacional o hacia el external, con fines de […] эксплотацин, входящий в состав […] prisin de tr ece (13) a veintitrs (2 3) a os y una multa d e ochocientos (80 0) a mil quinientos (1 . 500) s алариос мнимос […] Legales mensuales vigentes. ccprcentre.org ccprcentre.org |
04 сто сорок пять сто пятьдесят четыре двести семьдесят восемь двести восемьдесят семь 05 т hr e e hundred a n d twenty-five three hundred a n d fifty-two four hundred и двадцать пять четыреста пятьдесят два 06 пятьсот сорок девять пятьсот пятьдесят девять шестьсот шестьдесят девять шестьсот девяносто шесть 07 семьсот тридцать четыре семьсот сорок три восемьсот и тридцать четыре восемьсот сорок три 08 девятьсот двадцать шесть девятьсот шестьдесят два одна […] […] и восемьдесят семь одна тысяча семьдесят восемь resources.rosettastone.com resources.rosettastone.com | 04 ciento cuarenta y cinco ciento cincuenta y cuatro doscientos setenta y ocho doscientos ochenta y siete 05 trescientos veinticinc o trescientos c incuenta y dos cuatrocientos veinticinc o cuatrocientos c incuenta y dos 06 quinientos cuarenta y nueve quinientos cincuenta y nueve seickientos sesenta y nueve seickientos noventa y seis 07 setecientos treinta y cuatro setecientos cuarenta y tres ochocientos treinta y novelise yleshientos yleshientos yleshentos yleshentos yleshientos ochocientos cuarenta yres 080007 resources. rosettastone.com resources.rosettastone.com |
Компания имеет капитал […] ninety-two mill io n , three hundred a n d nine te e n thousand , тв или Сто A N D Thirty-Five E U RO E U RO и TWNTY U и TWNTY и TWNTY U . центов (92 319 235,20′), полностью подписан и оплачен ebrofoods.es ebrofoods.es | Эль капитал социальный эс де […] noventa y do s millo nes trescientos die cinuev e mil d oscie n tos tre int a y cinco eur os y vei nt e cntimos [. .. ] евро (92.319.235,20) […] y est ntegramente suscrito y desembolsado. ebrofoods.es ebrofoods.es |
Увеличение, наконец, связано с подпиской на […] 3 807 269 акций на общую сумму 19 036 345 евро […] (nineteen mil li o n thirty — s i x thousand three hundred f o r t у — пять д у ро с). noscira.com noscira.com | Ламплиацин имеет окончательную подписку по номеру 3.807.269 […] acciones por un valor на общую сумму 19 036 345 евро [. ..] (diecinuev e millo nes treinta y se is mil trescientos cuaren ta y cinco eu ро с) . noscira.com noscira.com |
1 406 536 993,26 (один миллиард, […] four-hundred-and-six mill io n , five-hundred — a n d — thirty — s i х тыс. , n i n e — hundred a n d ninety three e u ro с, двадцать шесть центов) […] размещены […] в добровольные резервы Банка. inversores. bbva.com inversores.bbva.com | ( mil cuatrocientos s eis m il lones quinientos treinta y s eis mil nov ec ie nt os no ven ta y tres e uro s c on ve in tisis […] cntimos) а-ля дотацин […] de las reservas voluntarias de la entidad. inversores.bbva.com inversores.bbva.com |
Триста тридцать три c o mp жалобы касались только одного доменного имени; one complaint each referred to two, three, f ou r , five a n d eight d o ma в именах, [. ..] соответственно. wipo.int wipo.int | En 333 casos, las demandas […] se referan a un nico nombre de dominio; EN LOS RESTANTES CASOS, LAS DAMINAS SE Refirieron A DOS , TRES, CU ATR O, Cinco y Ocho NO MB RES DE D . wipo.int wipo.int |
После вышеуказанного увеличения уставный капитал Banco Popular […] Эспаол, ЮАР […] remained set at O N E HUNDRED THIRTY-THREE M I LLI O N THREE HUNDRED F I FTE E N ТЫС. ЕВРО (‘133 315 169). bancopopular.es bancopopular. es | Tras el citado Aumento de Capital, el Capital Social de Banco […] Popular Espaol, SA […] qued fijado en CIENTO TREINTA Y TRES MI LLO NES TRESCIENTOS QUINCE MIL CIEN TO SESENTA Y NUEVE […] ЕВРО (133.315.169′). bancopopular.es bancopopular.es |
б) Пятьдесят сентаво, три грамма восемьсот […] пятьдесят миллиграммов меди, один gr a m three thousand f ou r hundred seventy-five t e nt hs milligrams of zinc a n d три тысячи двадцать пять t e nt hs миллиграмм никеля. бангуат.гоб.гт бангуат.гоб.гт | б) Ла де […] cincuenta cent av os, tres gramos oc hocientos cincuenta miligramos de cobre, un gr amo tres mil cu at rocie nt os sete nta y cinco d iez mili gr amos d e ci nc y tres mil veinticinco d iez-miligramos […] de nquel. бангуат.гоб.гт бангуат.гоб.гт |
На основании этой правовой возможности, которую часто используют компании, акции которых допущены к официальной торговле, Собранию акционеров предлагается уполномочить Совет директоров увеличить уставный капитал на одну или более […] случаев, максимум [. ..] amount of o n e hundred a n d thirty-five m i ll ion, t w o сто a n d сев en t y тыс. e u ro s, […] цифра, которая […] соответствует 50% текущего уставного капитала путем выпуска новых акций. рис.эс руб.ес | Partiendo de esta posibilidad legal, frecuentemente utilizada por las sociedades cuyas acciones estn acceptidas a negociacin oficial, se propon a la Junta General de Accionistas la autorizacin al Consejo de Administracin para ampliar el capital social, en una o […] varias veces, hasta un [. ..] importe mxi mo de ciento trei nta y cinco mi llo nes dosc ie nt os sete nta mil (13 5.270 .0 00) евро цифра […] соответствует […] al 50% del Capital Social Actual, mediante la emisin de nuevas acciones. рис.эс руб.ес |
Создание […] of non-compensated deposits in foreign exchange, with a ter m o f three hundred a n d sixty-five ( 3 65 ) дней: При учете иностранной валюты на валютном рынке в связи с финансовым долгом или портфельными инвестициями должен быть создан безвозмездный депозит a n d шестьдесят пять ( 3 65 ) процентов3 входящего [. ..] валюта. ebullo.com.ar ebullo.com.ar | Constitucin de depsitos № […] Remun ER ADOS A Tresciento S Sesenta y Cinco (36 5) DA S EN СОТРЕМЕНИЯ на MINANGERESE EREDERESE SE ELERES: MIMENDERESE SE ELERES: MIMENDERES: MINHANE ERENDERES: MINHERESE EREDERES: MENANRES: MINHANE SE ENERERES: MINHERESE EREDERES. en concepto de endeudamiento financiero o para realizar inversiones de portafolio se debe constituir un deposito no remunera do a trescien tos sesent a y cinco (36 5) da s de p lazo por el trei nt a por ciento (30 %) d е лас […] divisas ingresadas. ebullo.com.ar ebullo.com.ar |
Объединенная компания: [. ..] Потери: ТРИ МИЛЛИОНА LI O N TWENTY THREE THOUSAND S E V E N HUNDRED A N D ТРИДЦАТЬ T W O ЕВРО (3.023.732 […] евро), результат которого […] было решено компенсировать прибылью, которую Компания может получить в последующие годы. dogi.com dogi.com | Общество […] Consolidadas: P rdida s: TRES MI LLONES VEINTITRS MIL SET ECIE NTO S TREINTA Y DO S EUR OS (3.023.732 […] евро), получено […] se acuerda sea compensado con los beneficios que se obtengan en la Sociedad en prximos ejercicios. dogi.com dogi.com |
Сумма подписного оплаченного капитала MODELO составляет […] Пс. 2 839 652 300,00 (два […] миллиард восемьсот a n d тридцать — n i NE миллионов. 00/100 песо). gmodelo.com gmodelo.com | El importe del capital social sucrito y pagado, de […] МОДЕЛЬ […] $ 2839’652,300,00 (D OS MIL Ochocientos Treinta Y Nu Eve Millones, Seiscien до S Cincuenta y Dos MIL Trescientos P ES . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . gmodelo.com gmodelo. com |
Banco Popular Espaol, S.A. осуществил увеличение акционерного капитала на номинальную стоимость два миллиона тридцать тысяч восемьсот один евро и десять центов (‘2 030 801,10) через […] выпуск и размещение в […] circulatio n o f twenty m i lli o n three hundred eight thousand e l ev en (20 308 011) […] обыкновенных акций каждая […] номинальной стоимостью 0,10 евро того же класса и серии, что и находящиеся в обращении в настоящее время, представленные в бездокументарных записях. bancopopular.es bancopopular.es | Banco Popular Espaol, S.A. реализует аументо де су капитал социальный пор и импорт номинальный де душ миллионес треинта мил оценщик и евро кон диез центимос де евро (2. 030.801,10 ‘), […] mediante la emisin y puesta […] в цирке la cin de veinte mi ll ones trescientas ocho mil on ce ac ci ones ordinarias […] (20.308.011) от […] 0,10 евро де доблесть номинальный cada una, de la misma clase y serie que lasactualmente en circulacin, репрезентадас mediante anotaciones en cuenta. bancopopular.es bancopopular.es |
В соответствии со Статьей 6 Устава Компании уставный капитал Компании составляет ОДНУ […] СТО СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ […] Четыре HUN DR E D Тридцать — S I X Пять Сто Сто — тысячи пять Сто. 0014 E VE N euros represente d b y THREE HUNDRED F I FT Y-TWO MILLION EIGHT HUNDRED SEV EN T Y — ТРИ ТЫСЯЧИ O N E СТО ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ […] полностью подписан […] и оплаченные акции номинальной стоимостью ПЯТЬДЕСЯТ ЕВРОЦЕНТОВ каждая, одного класса и серии. tecsa.es tecsa.es | Conforme a lo dispuesto en el artculo 6 de los Estatutos Sociales, el Capital de la Sociedad asciende a CIENTO […] СЕТЕНТА И СЕЙС МИЛЛОНЕС […] CUATROCI EN TOS TREINTA Y SEIS MIL QUINIENTOS SESENTA Y SIETE евро представляет 9 HO DONEENTAS MINCUENTOS CINCUENTOS CINCUENTOS0013 SE TENT A Y TRES MIL CIEN TO TREINTA [. ..] Y CUATRO acciones, […] de CINCUENTA CNTIMOS DE EURO de valor номинальное cada una, totalmente suscritas y desembolsadas, pertenecientes a una nica clase y serie. tecsa.es tecsa.es |
в) На конец периода запасы составляли […] to fifty six mil li o n five hundred a n d eighty s i x thousand U S d доллары (сорок семь мил ли o n триста 0014 a n d тридцать тысяч U S d 0 олларов […] большинство из которых можно приобрести только за границей. gmodelo.com gmodelo.com | c) Al cierre del ejercicio exista n cincuenta y [. ..] seis mi llon es, quinientos ochenta y sei s mil d lar es americanos de inventarios (cuarenta y siete m illon es trescientos treinta mil d lare s американо […] в 2000 г.), местные […] en su mayora slo pueden adquirirse en el extranjero. gmodelo.com gmodelo.com |
В соответствии с последней статьей корпоративного устава акционерный капитал […] Популярный банк […] Espaol, S.A. is O N E HUNDRED THIRTY-THREE M I LLI O N THREE HUNDRED A № D FIF TE E N THOUSAND O N E HUNDRED AND SIXTY-NINE EUROS (‘133,315,169), represented by o n e billion three hundred thirty-three m i ll ion o n e hundred f I FT Y -O N E тысячи S I X SOTH NINTY NINTY NINTY NINTY INITY INITY INITY INITY INITY INITY INITY INITY. (1 333 151 690) […] акций номинальной стоимостью ДЕСЯТЬ ЕВРОЦЕНТОВ (‘0,10), каждая полностью оплачена. bancopopular.es bancopopular.es | De acuerdo con el artculo final de sus Estatutos Sociales, el Capital […] Social de Banco Popular […] Espaol, S.A., es de d e CIENTO TREINTA Y TRES MI LLON ES TRESCIENTOS QUI NC E MIL C IE NTO SESENTA Y NUEVE EUROS (133.315.169 ‘), репрезентадо p или mil tr escient os treint A Y TRES MIL LONES C IENTO CINCUENT A Y UN MIL SEIS CI MIL SEIS CI A . (1.333. 151.690) от […] DIEZ CNTIMOS de euro (0,10 ‘) de valor номинальное cada una, totalmente desembolsadas. bancopopular.es bancopopular.es |
Мил | Перевод с испанского на английский
тысяча
Словарь
Примеры
Произношение
Тезаурус
Фразы
MIL (
MEEL
)
. Приливовое — это слово, которое описывает существующее (например, большая собака).
прилагательное
1. (число)
а. тысяча
El precio del coche es treinta mil euros. Цена автомобиля составляет тридцать тысяч евро.
2. (много)
а. тысяча
Te lo he dicho mil veces. Я говорил тебе тысячу раз.
Существительное мужского рода используется с артиклями и прилагательными мужского рода (например, el hombre guapo, el sol amarillo).
мужской род существительное
3. (число)
а. одна тысяча
Quinientos y quinientos hacen mil.Пятьсот плюс пятьсот составляют одну тысячу.
б. тысяча
¿Cuántas necesitas? — Envíame mil. Сколько вам нужно? — Пришлите мне тысячу.
в. тысяча
Куантас сена? — Deben de ser unas cuantas mil. Сколько их? — Должно быть несколько тысяч.
Miles de personas acudieron al acto. Мероприятие посетили тысячи человек.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
mil
прилагательное
местоимение
а o три тысячи машин
900; mil doscientos dólares одна тысяча двести долларов; mil veces тысячу раз; тысячи раз; миль у миль тысяч и тысячa las mil at some ungodly hour (familiar)
seis
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Phrases
dos mil | two thousand |
diez мил | десять тысяч |
сиен мил | сто тысяч |
one thousand five hundred | |
mil gracias | thanks a million |
quince mil | fifteen thousand |
mil ciento uno | одна тысяча сто один |
мил новеньентос | одна тысяча девятьсот |
mil cien | one thousand one hundred |
mil doscientos | one thousand two hundred |
dos mil once | two thousand eleven |
mil novecientos sesenta y cinco | одна тысяча девятьсот шестьдесят пять |
cinco mil | пять тысяч |
setecientos mil quinientos | seven hundred thousand five hundred |
dos mil quince | two thousand fifteen |
quinientos mil | five hundred thousand |
ocho mil siete | восемь тысяч семь |
milmillones | млрд |
Quince Mil Setecientos Catorce | 9281 788888888 гг. |
Машинные переводчики
Переведите mil с помощью машинных переводчиков
См. машинный перевод
Хотите выучить испанский язык?
Изучение испанского языка для всех. Бесплатно.
Крупнейший в мире испанский словарь
Спряжения для каждого испанского глагола
Учите словарь быстрее
Учите каждое правило и исключение
Video Speaker Video Proviation
. ? Вот что включено:
Шпаргалки
Без рекламы
Учиться офлайн на iOS
Веселые разговорники
Учи испанский быстрее
Support SpanishDict
Cinco | Перевод испанского на английский
Dictionary
Примеры
Произношение
Тезаурус
Фразы
Cinco (
Seeng
—
KOH
)
. собака).
прилагательное
1. (число)
а. пять
Hay cinco árboles en frente de la casa.Перед домом растут пять деревьев.
Существительное мужского рода используется с артиклями и прилагательными мужского рода (например, el hombre guapo, el sol amarillo).
мужской род существительное
2. (число)
а. пять
Dos más tres son cinco. Два плюс три равняется пяти.
б. пятый (в датах)
Nuestros amigos llegarán el cinco de febrero. Наши друзья прибудут пятого февраля.
3. (минимальное количество)
Регионализм, используемый в Чили
(Чили)
a. пять центов
No le pidas nada porque ni tiene un cinco. Не проси его ни о чем, потому что у него нет даже пяти центов.
4. (пятицентовая монета)
Регионализм, используемый в Чили
(Чили)
Регионализм, используемый в Коста-Рике
(Коста-Рика)
a. пятицентовая монета
Mi abuelo me dio este cinco de colección.Мой дедушка подарил мне эту пятицентовую монету как предмет коллекционирования.
5. (мрамор)
Регионализм, используемый в Гватемале
(Гватемала)
а. шарики
Пепе, ¿quieres jugar al cinco conmigo? Пепе, хочешь поиграть со мной в шарики?
Copyright © Curiosity Media Inc.
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cinco
прилагательное
местоимение
(gen) пять; (порядковый номер, en la fecha) пятый
las cinco пять часов; le escribí el día cinco Я написал ему пятого
estar sin cinco
no tener ni cinco
разориться (фамильярно)
le dije cuántas son cinco Я сказал ему кое-что
no estar en sus cinco быть вне себя (фамильярно)
saber cuántas son cinco знать, что к чему
CUARENTA
|