Как будет по русски maths: Maths – перевод с английского на русский – Яндекс.Переводчик

Maths — перевод, транскрипция, произношение, примеры

математика

существительное

- математика

Мои примеры

Словосочетания

the new maths teacher — новый учитель математики  
maths lessons — уроки математики  
he is strong in maths — он хорошо знает математику  
maths master — учитель математики  
maths keyboard — клавиатура для набора текстов с математическими формулами  
be a shark at maths — отличаться по математике; в математике собаку съел  
maths program — программа математического набора  
advanced maths — высшая математика  

Примеры с переводом

He did well at maths. 

Он хорошо сдал математику.

I’ve always been good at maths. 

Я всегда был силён в математике.

He was acceptive to maths. 

Ему легко давалась математика.

Maths is a real struggle for her. 

Математика даётся ей с большим трудом.

He got a grade A in maths. 

Он получил А /высший балл/ по математике.

Adam’s in the top set for maths. 

Адам — среди лучших по математике.

Maths is one of the most useful branches of a polite education. 

Математика — одна из наиболее полезных ветвей классического образования.

I got 98% in my last maths test. 

В последнем математическом тесте я набрал 98%.

None of my family shines at maths. 

Ни у кого в моей семье нет ярких способностей к математике.

How did you do on your maths test? 

Как ты написал контрольную по математике?

I’ve got a double maths lesson next. 

Дальше у меня спаренный урок математики.

She got top marks in maths and chemistry. 

Она получила наивысшие оценки по математике и химии.

Her father engaged a tutor to improve her maths. 

Её отец нанял репетитора, чтобы подтянуть её по математике.

He failed maths but passed all his other subjects.

Он завалил математику, но прошёл по всем другим предметам.

He can do a passable imitation of the maths teacher. 

Он умеет сносно пародировать учителя математики.

I couldn’t do any of the maths last night — it was solid. 

Вчера я не смог решить ни одной задачки по математике — настолько они были трудные.

No point asking Jill — she hasn’t got a clue about maths. 

Джилл спрашивать нет смысла: она в математике ничего не смыслит.

Maths is a mix of abstruse theory and detailed calculations. 

Математика — это смесь заумной теории и детальных расчетов.

The test measures children’s achievements in reading, spelling and maths. 

Данный тест позволяет оценить успехи детей в чтении, орфографии и математике.

ещё 12 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

I had to have extra tuition in maths.  

‘Are you any good at doing maths?’ ‘I’ll have a whack at it. ‘  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Возможные однокоренные слова

math  — математика, математический

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

And not just tests of reading, but tests of spelling and maths as well.

И не только в тестах на чтение, но также по орфографии и математике .

It’s the part of mathematics that even mathematicians don’t particularly like, because whereas the rest of maths is all about precision and certainty, statistics is almost the reverse of that.

Эту часть математики недолюбливают даже математики , ибо в то время, как остальная математика имеет дело с точностью и достоверностью, статистика почти противоположна этому.

We have Maths every day.

У нас каждый день Математика .

People say, Maths is hard.

Люди говорят, что Математика — это сложно.

As for me, I am good at Maths .

Что касается меня, я хороша в математике .

Children study English, Maths , History, Nature Study, Geography, Art, Music, Physical Education (PE), Handicraft and Religion.

Дети изучают английский, математику , историю, изучение природы, географии, искусства, музыки, физического воспитания (PE), ремесел и религии.

Children study Belarusian and Russian, Maths , Nature Study, Art, Music, PE and Handicraft.

Дети учатся Белорусского и русского, математики , природоведения, искусства, музыки, физкультуры и рукоделия.

So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting Physics, Chemistry and Maths .

И мне ничего не оставалось делать, как сидеть по два — три часа и зубрить физику, химию и математику .

At school he liked maths most of all.

В школе ему больше всего нравилась математика .

We study lots of subjects at school, such as Maths , Geography, Biology and many others.

Мы изучаем множество школьных предметов, среди них математика , география, биология и многие другие.

I have nothing against Natural Sciences and Maths , but somehow they seem of less importance to me.

Я ничего не имею против естественных наук и математики , но почему — то они кажутся менее важными для меня.

His favourite subject at school is Maths .

Его любимый предмет в школе — математика .

He is keen on Maths .

Он очень любит математику .

Twice a week I go to have private lessons in Maths in order to improve my knowledge.

Два раза в неделю я дополнительно занимаюсь математикой , чтобы улучшить мои знания.

Didn’t you once make a false allegation about a maths teacher at your school?

Разве вы однажды не оклеветали учителя математики в вашей школе?

Mr Watkins once got a boner in double maths .

У мистера Уоткинса однажды был стояк на углубленной математике .

Their elegant simplicity flew in the face of the complex maths of traditional quantum mechanics.

Их изящная простота летала впереди сложной математики традиционной квантовой механики.

I hadn’t done my maths homework or got my test papers signed.

Я не сделал математику и не подписал контрольную работу.

The Fields Medal is informally known as the “Nobel Prize of Maths ”.

Медаль Филдса неофициально называют нобелевской премией по математике .

The Department for Education is due to release the new syllabuses in English and maths tomorrow — the first subjects to undergo a radical overhaul.

Департамент образования должен завтра выпустить новые учебные программы по английскому и математике — первым предметам, подвергнутым радикальному пересмотру.

And whether he knows the maths behind it or not, there can be little doubt that he has discovered a winning formula.

Знает он лежащие в основе такого удара физические законы или нет, мало кто сомневается в том, что Бейл открыл победную формулу.

Studies show that English schools devote less time to maths — 116 hours a year or three hours a week during term time — than in most countries.

Исследования показывают, что английские школы уделяют меньше времени математике (116 часов в год, или три часа в неделю в течение четверти), чем в большинстве стран.

So in Top Gear maths , it’s twice as powerful as a Bugatti Veyron or a Ferrari Enzo.

Так что в математике Топ Гир, он в двое мощнее чем Bugatti Veyron или Ferrari Enzo.

Whatever dark energy is, whether anti-gravity, weird energy or maths , it seems to have magical properties.

Независимо от того, что темная энергия, кажется антигравитацией, фантастическая энергией или математике , она имеет, волшебные свойства.

I don’t understand advanced maths , I don’t understand black holes or why people like the Beatles.

Я не понимаю высшую математику , Я не понимаю чёрные дыры.

Schools urged to focus more on maths , spelling and grammar

Школы призвали уделять больше внимания математике , орфографии и грамматике

Aeronautical engineering and maths say they could

Аэродинамика и математика подсказывают, что могут

In maths , these patterns reveal themselves in the most incredible form.

В математике , эти узоры обнаруживают себя. В самых невероятных формах.

To be expected when one pushes a maths professor over a waterfall.

Это можно предвидеть, когда сбрасываешь профессора математики в водопад.

Maths, English, not important skills for a Romany kid.

Математика, английский не являются важными для ребёнка цыган.

Gauss was called the prince of maths .

Гаусса называли королём математики .

I hadn’t done my maths homework or got my test papers signed.

Я не сделал математику и не подписал контрольную работу.

It makes the maths fit with the real universe.

Она делает подгонку математики с реальной Вселенной.

I’m no maths genius but trouble just got squared to about a zillion.

Я не математический гений, но по — моему степень неприятностей зашкаливает.

There’s a maths exam in your way.

У тебя на пути стоит экзамен по математике .

I got a maths problem for you, Einstein.

У меня для тебя задачка, Эйнштейн.

One of those England girls’ players is a maths teacher as well, and she’s happily married with a baby!

Одна из английских футболисток оказалась учительницей, она удачно вышла замуж и родила ребенка.

Tonight we’ve got maths , chemistry, physics and that famous crowd pleaser history.

Сегодня у меня была математика , химия, физика а также любимая многими, история.

So the point is that the maths built into the processors in these geo-stationary satellites, has to take into account Einsteinian physics?

То есть суть в том, что математические расчёты, встроенные в процессоры этих геостационарных спутников, должны учитывать физику Эйнштейна?

‘I remember being perplexed when my maths teacher first started talking ‘about mathematics not using numbers but with symbols like x and y.

Помню, я был озадачен, когда мой преподаватель математики стал говорить… о математике , не используя чисел, а пользуясь только символами х и у.

He used an obscure form of maths called group theory.

Он использовал неясную форму математики названную теория группы.

‘Sure, but maths deals in measurable absolutes.’

Конечно, но математика имеет дело с тем, что можно измерить.

He had been teaching me something he himself did not understand very well-something in maths-but had taught me something far more important, a basic principle.

Он учил меня вещам, в которых сам не так уж и разбирался, — например, математике , — но научил кое — чему куда более важному: основным принципам.

The maths behind it is apparently fiendishly complex.

Математическое объяснение по — видимому дьявольски сложное.

But, hey, you’d do anything to get out of maths class, wouldn’t you?

Но…вы же сделаете все возможное… чтобы свалить с урока математики,да ?

Or know who invented zero in maths .

Они даже не знают, кто изобрел ноль.

And you seem to have failed in your maths .

А вас похоже подвела математика ..

I wouldn’t have thought maths was Joe’s strong point.

Я даже предположить не мог, что он так силён.

I mean, maths has never been my strong point but this really doesn’t add up, don’t you think?

Знаете, я никогда не блистал в математике , но что — то тут не складывается, вам так не кажется?

He was one of my best pupils, with a gift for maths , and the beginnings of moral conscience.

Он был одним из моих лучших учеников, одарённым математиком , и подающим надежды в отношении моральной ответственности.

I’m a credit to your Maths Department.

Я благодарен вашей кафедре математики .

Comrades, what does maths , and in particular Euclidean geometry, teach us about the shortest distance between two points?

Товарищи, чему нас учит математика , а точнее, Евклидова геометрия, говоря о кратчайшем расстоянии между двумя точками?

But time’s arrow — I got my head around that a bit. You don’t need maths , everything’s going forward and as it does, it decays.

Насчёт стрелы времени — я в этом немного разбиралась, здесь не нужна математика , всё движется вперёд и постепенно разрушается.

I need to catch up on my maths .

Я не успеваю проводить математические исследования.

‘Nobody in your maths class is ever quite there. ‘

Никто в вашем классе не будет успевать по математике .

Come along. Time for your maths class.

Идем, пора заниматься математикой .

He’s never quite there ‘because your maths class is like watching paint dry.

Он плохо учится, потому что изучать у вас математику — все равно что смотреть, как сохнет краска.

My Turkish is good, but I’m not so great at maths .

С турецким языком у меня всё нормально, Но не очень хорошо с математикой .

And most anglophones who have had maths schooling will recognize greek lettering, but those are not allowed either.

И большинство англофонов, получивших математическое образование, узнают греческие буквы, но и те не допускаются.

1-A table showing the percentage of Gryphon School students who got 5 A*-C grades including English and Maths at GCSE level.

1 — таблица, показывающая процент учащихся школы грифонов, получивших 5 баллов A* — C, включая английский и математику на уровне GCSE.

мягкий вопрос — Какие неанглийские языки хорошо знать математикам?

спросил

Изменено 10 лет, 7 месяцев назад

Просмотрено 30 тысяч раз

$\begingroup$

Кажется, знание французского языка полезно, если вы алгебраический геометр. В более общем смысле, иногда мне хотелось уметь читать по-немецки и по-русски, чтобы читать статьи великих немецких и русских математиков, но я не знаю, насколько это было бы полезно на самом деле. Какие неанглийские языки полезно знать универсальным математикам? Существуют ли специальные языки, связанные с дисциплинами, отличными от алгебраической геометрии?

(Этот вопрос немного ориентирован на английский язык, но я думаю, что это нормально, потому что этот веб-сайт работает на английском языке.)

  • soft-question

$\endgroup$

8

$\begingroup$

C и LaTeX. Говорите на них, как на родном языке.

$\endgroup$

6

$\begingroup$

Я с Дином: я думаю, что изучение иностранных языков не очень продуктивно с математической точки зрения; Конечно, есть много веских причин для изучения иностранных языков, но занятия математикой не входят в их число. Мало того, что существует мало современных математических статей, написанных на языках, отличных от английского, но основной другой язык, на котором они написаны (французский), довольно легко читать, фактически не зная его.

Несмотря на то, что я был во Франции несколько раз, мой разговорный французский в основном состоит из «merci», «si vous plait», «d’accord» и некоторых слов о еде; Я до сих пор просматриваю 100-страничные документы на французском языке без особых проблем.

По крайней мере, подумайте о чтении статьи на французском языке как о хорошей возможности научить Google Translate немного математическому французскому языку.

$\endgroup$

2

$\begingroup$

Просто комментарий: в журналах написаны тысячи прекрасных статей на китайском языке, которые никогда не переводятся на английский язык. Возможность читать и то, и другое, безусловно, хорошо, если вы готовы посвятить себя исследованиям.

[РЕДАКТИРОВАТЬ: Дуглас С. Стоунз] Я изучаю китайский язык примерно три с половиной года и чувствую, что до сих пор в этом вопросе к нему относились несправедливо. Поэтому я добавлю несколько причин, по которым я считаю изучение китайского языка ценным для раннего математика.

а. Есть много талантливых китайских исследователей, которые ищут международное сотрудничество (вот мой первый: http://portal.acm.org/citation.cfm?id=1734895).

б. Простое повторение результата (который был опубликован только на китайском языке) добавляет к статье что-то, с чем другие не могут легко сопоставить.

в. Я могу произносить китайские имена на конференциях, не звуча как гусь для говорящих по-китайски в аудитории (например, «Ван»). Это одни из самых распространенных фамилий на планете.

д. Изучая китайский язык, вы заставляете

ваши знания работать на вас — вы активно находите статьи на китайском языке и т. д.

e. Был спор о традиционном и упрощенном китайском языке, то есть о том, что он не стандартизирован. Довольно легко переключаться между традиционным и упрощенным (и пиньинь) на компьютере (я признаю, что это становится более сложным, если у вас есть только печатная копия или отсканированная копия, но есть такие способы, как распознавание текста или просто рисование неизвестного символа в соответствующем месте). програмное обеспечение). Для многих символов традиционные и упрощенные символы очень похожи. [Примечание: если бы я переопределил «английский», «немецкий» и т. д. как «европейский язык 1», «европейский язык 2» и т. д., тогда «европейский» не был бы стандартизирован. Почему вы хотите выучить «европейский язык n»?]

ф. Везде есть носители китайского языка!

При этом изучение китайского (как и любого другого языка) требует определенного темперамента и долгосрочных обязательств. Но сейчас это проще, чем когда-либо в прошлом, благодаря онлайн-инструментам обучения. Мои любимые — ChinesePod, Skritter, dict.cn, DimSum Chinese Reading Assistant (но есть и много других).

$\endgroup$

4

$\begingroup$

Французский, немецкий, русский. Жаль, что английский так преобладает. Французский читается прекрасно. (Кроме того, если вы читали старые статьи Адамар, Стилтьес или Леви, первое, что вы заметите, это их предельная честность (они не используют сложные термины, они определяют все, они не пытаются привести свои аргументы кажутся сложными) также расчеты не осуждают и не балуются (часто просто пишут уравнение и говорят словами, как проходит остальное вычисление)).

$\endgroup$

$\begingroup$

У меня сложилось впечатление, что подавляющее большинство математических статей, написанных за последние 20 лет, написаны на английском языке и что даже иностранные математики стараются писать свои лучшие статьи на английском языке. Это, к лучшему или к худшему, единственный способ максимально увеличить количество людей, которые прочитают вашу газету.

Таким образом, единственная реальная потребность в чтении на языке, отличном от английского, — это иметь возможность читать старые статьи. Какой язык вам нужен, довольно сильно зависит не только от того, какой предмет вас интересует, но и от конкретных тем. Для алгебраической геометрии французский может быть очень полезен, но может быть и итальянский. В дифференциальной геометрии чаще всего встречаются два языка: французский, немецкий и русский. Это действительно зависит от того, чью работу вы хотите прочитать.

В целом, французский язык является самым распространенным языком после английского, потому что французские математики наиболее неохотно переходили на английский язык. Например, приятно иметь возможность читать семинары Бурбаки.

$\endgroup$

7

$\begingroup$

Как сказал великий математик Граучо Маркс, английский язык — это lingua franca.

Га, га, га. 🙂

$\endgroup$

$\begingroup$

Венгерский. Нет, правда!

Я прочитал пару очень хороших пояснительных статей на венгерском языке, но я имею в виду не это. Способность говорить на на венгерском была очень полезной в социальном отношении на конференциях (я занимаюсь комбинаторной теорией чисел). Венгры мгновенно тепло и доверчиво относятся к другим венграм, и, поскольку я не говорю на венгерском языке по-венгерски, я достаточно близок .

$\endgroup$

3

$\begingroup$

Меня удивило, что никто не сказал учить язык своей половинки… если она не является носителем английского языка. Таким образом, у вас будет лучшая семья, что, я думаю, является одним из предварительных условий для лучшей исследовательской жизни.

Как японец, я бы сказал, что изучение японского языка может вам немного помочь, потому что есть много хороших учебников по математике на японском языке от Kodaira, Sato, Jimbo и т. д. Да, некоторые из них переведены на английский, но некоторые из них не были переведены.

$\endgroup$

1

$\begingroup$

Если вы занимаетесь комплексным анализом, вам может подойти финский язык. На самом деле в этой книге немного рассказывается о том, как Фред Геринг выучил финский язык, чтобы работать с квазиконформными отображениями.

$\endgroup$

1

$\begingroup$

Я не являюсь носителем английского языка, и поэтому мое вмешательство здесь немного странное, если не сказать больше.

Выросший за железным занавесом, я выучил английский язык, но обнаружил, что как математику полезнее учить русский язык просто потому, что Советы переводили все влиятельные книги и статьи на русский язык. Часто русские переводы оказывались лучше оригинала, потому что переводчики, сами влиятельные математики, исправляли возможные ошибки и добавляли поясняющие сноски и приложения.

Я до сих пор не умею читать по-немецки, но могу прочитать статью Грауэрта или Брискорна по-русски. Однако сегодня английский язык является lingua Franca науки, поэтому для юноши выгоднее сосредоточиться на математике.

$\endgroup$

$\begingroup$

Я бы сказал, что в целом (особенно для алгебраической геометрии, но я действительно имею в виду вообще) французский язык, вероятно, подходит. Конечно, было много влиятельных математиков, говорящих по-немецки, но примерно до 1820 года они в основном писали на латыни, и многие важные работы с тех пор доступны в переводе.

Однако по моему опыту, если вы просто хотите читать математические статьи, не так уж сложно (для достаточно начитанного носителя английского языка) освоить основы французского или немецкого языка, так как мы имеем так много производных слов от обоих. Конечно, если вы хотите уметь писать или говорить на языке, это другое дело, но со словарем и практикой вы можете продвинуться на удивление далеко. (Примечание: это не помогает с Бурбаки или Гротендиком.)

$\endgroup$

1

$\begingroup$

Беглый осмотр показывает, что статьи на французском языке продолжают появляться в Annals и Inventiones с некоторой регулярностью, хотя гораздо чаще в европейском Inventiones , чем в американском Annals . Я думаю, что это довольно сильно поддерживает позицию, что французский язык полезен для чтения. С другой стороны, ни один из этих двух журналов, по-видимому, не публиковал ничего на немецком или вообще на каком-либо другом языке, кроме французского или английского, в течение достаточно долгого времени. другие крупные журналы Германии, Mathematische Annalen и Journal für die reine und angewandte Mathematik , в настоящее время также не публикуют статьи на немецком языке на практике. Русский и китайский языки, безусловно, являются очень активными математическими языками в странах их происхождения, но, в отличие от французского, основные работы на этих языках, как правило, в гораздо большей степени подлежат переводу.

$\endgroup$

5

$\begingroup$

Конечно, хорошо, что сегодня у нас есть научная койне , но я только не согласен с идеей показывать тут и там, что изучение языка — пустая трата времени, даже ради изучения математики. Математика, как продукт человеческого разума, имеет культурный аспект, который, конечно, не имеет значения с теоретической точки зрения, но мне было бы очень жаль упустить его. Есть французский стиль в математике, немецкий стиль, итальянский стиль, русский стиль и т. д., и способность оценить их особенности и различия — действительно замечательная часть гуманитарных исследований. Кроме того, я подозреваю, что знание того, как работают различные традиционные школы в области математики, немного помогает нам научиться мыслить лучше. Между прочим, насколько мне известно, одним из последних важных журналов, издававшихся на нескольких языках, включая латынь, был 9-й0057 Архив рациональной механики и анализа времен Клиффорда Трусделла.

$\endgroup$

$\begingroup$

Для литературы 19 и начала 20 века: французская, немецкая, русская, итальянская. Ранее лат. На будущее… может китайский. Но похоже, что новая математика будет на английском языке в течение следующего десятилетия или трех, по крайней мере, и после этого машинный перевод (и ручные кибернетические помощники, если не прямой мысленный интерфейс) избавит от необходимости тратить много времени на изучение языка. .

$\endgroup$

2

$\begingroup$

Итальянский может быть очень важен, если вы занимаетесь проективной алгебраической геометрией. Например, я знаю одного человека, который часто ставил магистерский проект следующим образом: возьмите работу XXX (на итальянском языке) и строго докажите основные результаты, используя современный язык.

$\endgroup$

1

$\begingroup$

Я склонен предложить русский язык для динамических систем, эргодической теории и теории управления. Однако многие оригинальные статьи были переведены AMS на английский язык в 50-х и 60-х годах. Однако это не означает, что некоторые из этих переводов легко найти.

$\endgroup$

$\begingroup$

Комментарий Пьетро Майера о стиле напоминает мне еще об одном аспекте языка и перевода. Когда я проходил базовый курс алгебры для выпускников, одним из учебников был второй том «Современной алгебры» ван дер Вардена в английском переводе. Несколько лет спустя я получил (в подарок) оба тома на немецком языке. Я нашел немецкий гораздо более приятным для чтения, и я не думаю, что это было только потому, что он не был обязательным учебником. Стиль письма Ван дер Вардена великолепен, и я думаю, что многое из этого потерялось при переводе.

Пока я на этом, позвольте мне упомянуть пример, когда потерялся не только стиль. Несколько лет назад я увидел на полке с новыми книгами в нашей университетской библиотеке перевод книги Дедекинда «Was sind und was sollen die Zahlen?» Английское название было «Что такое числа и какими они должны быть?» (Лучше, на мой взгляд, было бы «Что такое числа и для чего они нужны?»; наверное, здесь немцы придумают еще лучшие переводы. )

В общем, на переводы полагаться не очень приятно. Иногда переводчики точно знают, что делают, и делают великолепную работу (пример: собрание сочинений Гёделя), но слишком часто они не совсем понимают материал и/или языки, и все искажается. Если бы у меня был выбор, я бы предпочел читать оригиналы — разве что я слышал, что переводы на русский язык часто содержат полезные аннотации и даже дополнительные главы. (К сожалению, я не читаю по-русски.)

$\endgroup$

2

$\begingroup$

Наверное, немецкий, потому что многие важные языки были разработаны немецкими и швейцарскими математиками. Такие слова, как Eigenvector, Eigenvalue, Eigenfunction, Ansatz, Nullstellensatz, Entscheidungsproblem, Vierergruppe и т.п., говорят сами за себя.

Если вы хотите читать Эйнштейна, Римана, Гильберта, Гёделя, Кантора и т. д. , вам нужно выучить немецкий язык (кстати, очень похожий на английский, потому что у них общие корни. так называемые германские языки).

$\endgroup$

11

$\begingroup$

Следует иметь в виду, что существует много уровней языковой компетенции, и вам не нужно уметь поддерживать разговор или читать хорошую литературу на данном языке, чтобы читать большинство математических статей. Лично я, имея под рукой словарь (или Google), могу отлично следить за французской газетой или книгой в моем районе, хотя и намного медленнее, чем я читаю по-английски, и я никогда официально не изучал французский язык. Я думаю, что ситуация аналогична для большинства хорошо образованных англоязычных, хотя я думаю, что многие слишком напуганы, чтобы попробовать.

С другой стороны, я даже не могу начать с русского языка, так как не знаю алфавита.

$\endgroup$

4

$\begingroup$

Не совсем ответ, а предложение о том, как найти ответ, сохраняя при этом капельку объективности.

Хотя подавляющее большинство статей в международных журналах публикуются на английском языке, некоторые журналы принимают статьи на других языках. Проверьте лучшие журналы в вашей любимой области и узнайте, какие языки они принимают. Чаще всего это только французский и немецкий. Это может быть исторический или, как в случае журналов Springer, возможно, географический.

По моему опыту, я обнаружил, что французский язык является наиболее полезным языком после английского для современных статей, а также, вместе с немецким, для более старых (скажем, конца 19-го, начала 20-го века) статей. Более старый, чем это, и я обнаружил, что существует проблема математического языка, независимо от естественного языка, в который встроена математика.

Увы, на моем родном языке (испанском) очень мало математической литературы 🙁

Редактировать

Я заметил предложение CW после того, как начал печатать ответ. Итак, повторю, французский язык оказался для меня наиболее полезным, а темы — дифференциальная геометрия и, в некоторой степени, теория Ли. Ближайшее второе место занимает немецкий язык по тем же темам. Тем не менее, моя основная исследовательская тема — математическая физика, и, кажется, почти все на английском языке.

$\endgroup$

5

Зарегистрируйтесь или войдите в систему

Зарегистрируйтесь с помощью Google

Зарегистрироваться через Facebook

Зарегистрируйтесь, используя электронную почту и пароль

Опубликовать как гость

Электронная почта

Обязательно, но не отображается

Опубликовать как гость

Электронная почта

Требуется, но не отображается

Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания, политикой конфиденциальности и политикой использования файлов cookie

.

Нобелевская премия по математике отклонена русским отшельником : Новости природы

Опубликовано онлайн 22 августа 2006 | Природа | doi: 10.1038/news060821-5
Исправлено онлайн: 23 августа 2006 г.

Сегодня четверо математиков должны были получить золотые медали и славу в Мадриде, Испания, поскольку они были объявлены обладателями медалей Филдса 2006 года, которые называются «Нобелевскими премиями» по математике. Но оказалось только трое.

Григорий Перельман, русский математик-затворник, который, как многие ожидали, станет одним из лауреатов этого года (см. «Математика, по слухам, нобелевский лауреат для русского отшельника»), действительно был удостоен чести на церемонии открытия Международного конгресса математиков. Но после аплодисментов президент Международного математического союза Джон Болл сказал: «Я сожалею, что доктор Перельман отказался принять». Никаких объяснений не было дано.

Григорий Перельман отказался принять свою Филдсовскую медаль. Селин Чанг/The Daily Princetonian

Присутствие Перельмана на церемонии награждения под председательством короля Испании не ожидалось. Его пригласили прочитать пленарную лекцию, но он так и не ответил.

Британская газета The Sunday Telegraph сообщила 20 августа, что выследила Перельмана до квартиры в Санкт-Петербурге, где он, как сообщается, живет со своей матерью. Цитируется высказывание математика: «Я не думаю, что что-либо из того, что я говорю, может представлять хоть какой-то общественный интерес. Я опубликовал все свои расчеты. Это то, что я могу предложить публике».

Нобелевские премии отклонялись шесть раз: дважды победителями и четыре раза из-за того, что победителям запрещалось принимать награду в их родных странах. Но для медали Филдса ситуация беспрецедентная.

Перед объявлением медалистов Болл сказал Nature, что непонятно, что будет — с деньгами или с честью — если кто-то откажется от награды.

Многомерность

Считается, что российский математик доказал известную гипотезу Пуанкаре в трех статьях, размещенных в Интернете в 2002 и 2003 годах. Эта, казалось бы, простая гипотеза отмечает, что сфера с двумерной поверхностью (как и все сферы в нашем опыт) обладает тем существенным свойством, что скользящий узел, завязанный вокруг любой его точки, может быть натянут в одну точку, не перерезая нити и не разрывая сферу; бублик, напротив, не обладает этим свойством. Гипотеза Пуанкаре утверждает, что аналогичное свойство есть у сферы с трехмерной поверхностью, но доказать это было сложно.

«Работа Перельмана фантастична», — говорит Майкл Фридман, математик, который сейчас работает в Microsoft и был награжден медалью Филдса в 1986 году за доказательство утверждения, эквивалентного гипотезе Пуанкаре в четырех измерениях. Единственным недостатком работы, по его словам, является ее завершенность. «У меня был укол грусти. Вам нравится видеть прогресс в этой области, но вы также ненавидите решение красивой проблемы».

Чтобы исследовать красивую проблему, Перельман использовал математический инструмент, известный как поток Риччи, разработав новые приемы для изучения деформации поверхностей. Формально он награжден медалью Филдса «за вклад в геометрию и революционное понимание аналитической и геометрической структуры потока Риччи».

Его возможное доказательство гипотезы Пуанкаре было в центре пристального внимания как среди математиков, так и в средствах массовой информации, но сам Перельман ушел из поля зрения общественности.

Вперед за золотом

РЕКЛАМА

Остальные три медали Филдса были вручены Андрею Окунькову из Принстонского университета, штат Нью-Джерси, Теренсу Тао из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и Венделину Вернеру из Университета Париж-Юг в Орсе, Франция, за работу, охватывающую статистические данные. механика шаблонов в простых числах. Медали вручаются один раз в 4 года математикам не старше 40 лет.

Помимо золотой медали с именем победителя на ободке приз составляет около 15 000 канадских долларов (13 300 долларов США).

Перельман может получить дополнительную премию от Математического института Клэя в Кембридже, штат Массачусетс, который предлагает 1 миллион долларов США за доказательство гипотезы Пуанкаре в качестве одной из своих премий тысячелетия. Институту еще предстоит принять решение относительно того, выдерживает ли доказательство Перлемана достаточную проверку для этой награды. Но даже если он удостоен чести, если Перельман следует форме, он может и не претендовать на это.

Посетите наш новостной блог, чтобы прочитать и оставить комментарии об этой истории.  

ОБНОВЛЕНИЕ: После церемонии президент ИДУ Джон Болл сообщил прессе, что в июне он провел два дня в Санкт-Петербурге с Перельманом. Причины отказа от медали, по словам Болла, сложны, но «главным образом они связаны с его чувством изоляции от математического сообщества и нежеланием выглядеть подставным лицом».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *