Разложение степеней: Разложение степени на множители. Разложите на множители

Элементарная математика

  

Сканави М.И. Элементарная математика. 2-е изд., перераб. и доп., М.: 1974г. — 592с.

Книга представляет собой повторительный курс элементарной математики и рассчитана на тех, кто хочет пополнить, укрепить и систематизировать свои знания. Как и в первом издании, содержание ориентировано на программы вступительных экзаменов в технические вузы и, в особенности, на программы подготовительных отделений при высших учебных заведениях, для учащихся которых, как мы надеемся, книга окажется полезной.

(Книга включает в себя Ч1 — Арифметика, алгебра и элементарные функции и Ч2 — Геометрия. Каждый раздел включает в себя теоретическую часть и большое количество задач с решениями.)



Оглавление

ВВЕДЕНИЕ
Часть первая.
АРИФМЕТИКА, АЛГЕБРА И ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ФУНКЦИИ
Глава I. ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ И КОМПЛЕКСНЫЕ ЧИСЛА
2. Простые и составные числа. Признаки делимости.
3. Наибольший общий делитель и наименьшее общее кратное.
4. Целые числа. Рациональные числа.
5. Десятичные дроби. Представление рациональных чисел десятичными дробями.
6. Иррациональные числа. Действительные числа.
7. Действия с приближенными числами.
8. Числовая ось. Координаты точки на плоскости.
§ 2. Степени и корни
9. Степени с натуральными показателями.
10. Степени с целыми показателями.
11. Корни.
12. Степени с рациональными показателями. Степени с действительными показателями.
13. Алгоритм извлечения квадратного корня.
§ 3. Комплексные числа
14. Основные понятия и определения.
15. Рациональные действия с комплексными числами.
16. Геометрическое изображение комплексных чисел. Тригонометрическая форма комплексного числа.
17. Действия с комплексными числами, заданными в тригонометрической форме.
Формула Муавра.
18. Извлечение корня из комплексного числа.
Глава II. ТОЖДЕСТВЕННЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
19. Алгебраические выражения. Одночлены и многочлены.
20. Формулы сокращенного умножения.
21. Бином Ньютона.
22. Разложение многочлена на множители.
23. Дробные алгебраические выражения.
§ 2. Иррациональные алгебраические выражения
24. Радикалы из алгебраических выражений.
25. Освобождение от иррациональности в знаменателе дроби.
Глава III. ЛОГАРИФМЫ
26. Определение и свойства логарифмов.
27. Логарифмы по различным основаниям. Модуль перехода.
§ 2. Десятичные логарифмы
28. Характеристика и мантисса десятичного логарифма.
29. Применение десятичных логарифмов к вычислениям.
Глава IV. ФУНКЦИИ И ГРАФИКИ
30. Величина. Числовые множества.
31. Определение функции.
32. График функции. Способы задания функций.
33. Элементарное исследование поведения функции.
34. Сложная функция.
35. Обратная функция.
36. n.
41. Обратная пропорциональная зависимость. Степенная функция с рациональным показателем степени.
42. Показательная функция.
43. Логарифмическая функция.
§ 3. Преобразование графиков
44. Параллельный сдвиг графика.
45. График квадратного трех члена.
46. График дробно-линейной функции.
47. Преобразование симметрии. Сжатие и растяжение графика.
48. Построение графиков функций.
49. Сложение графиков.
§ 4. Некоторые сведения о рациональных функциях
50. Целые и дробные рациональные функции. Деление многочленов.
51. Схема Горнера. Теорема Безу.
52. Нули многочлена. Разложение многочлена на множители.
Глава V. УРАВНЕНИЯ
53. Уравнение. Корни уравнения.
54. Равносильные уравнения.
55. Системы уравнений.
56. Графическое решение уравнений.
§. 2. Алгебраические уравнения с одной неизвестной
57. Число и кратность корней.
58. Уравнения первой степени (линейные уравнения).
59. Уравнения второй степени (квадратные уравнения).
60. Формулы Виета. Разложение квадратного трехчлена на множители.
61. Исследование квадратного уравнения.
62. Уравнения высших степеней. Целые корни.
63. Двучленные уравнения.
64. Уравнения, сводящиеся к квадратным.
65. Возвратные уравнения.
§ 3. Системы алгебраических уравнений
66. Линейные системы.
67. Определители второго порядка. Исследование линейных систем двух уравнений с двумя неизвестными.
68. Системы, состоящие из уравнения второй степени и линейного уравнения.
69. Примеры систем двух уравнений второй степени. Системы уравнений высших степеней.
§ 4. Иррациональные, показательные и логарифмические уравнения
70. Иррациональные уравнения.
71. Показательные уравнения.
72. Логарифмические уравнения.
73. Разные уравнения. Системы уравнений.
Глава VI. НЕРАВЕНСТВА
74. Свойства неравенств. Действия над неравенствами.
75. Алгебраические неравенства.
§ 2. Решение неравенств
76. Множество решений неравенства. Равносильные неравенства.
77. Графическое решение неравенств.
79. Квадратные неравенства.
80. Неравенства высших степеней. Неравенства, содержащие дробные рациональные функции от х.
81. Иррациональные, показательные и логарифмические неравенства.
82. Неравенства с двумя неизвестными.
Глава VII. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ
83. Числовая последовательность.
84. Предел числовой последовательности.
85. Бесконечно малые. Правила предельного перехода.
§ 2. Арифметическая прогрессия
86. Арифметическая прогрессия. Формула общего члена.
87. Свойства арифметической прогрессии.
88. Формула для суммы n членов арифметической прогрессии.
§ 3. Геометрическая прогрессия
89. Геометрическая прогрессия. Формула общего члена.
90. Свойства геометрической прогрессии.
91. Формулы для суммы n членов геометрической прогрессии.
92. Бесконечно убывающая геометрическая прогрессия.
Глава VIII. ТРИГОНОМЕТРИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ УГЛА (ДУГИ)
93. Вектор, проекция вектора.
94. Положительные углы и дуги, меньшие 360°.
95. Углы и дуги, большие 360°.
96. Отрицательные углы. Сложение и вычитание углов.
§ 2. Тригонометрические функции произвольного угла
97. Определение основных тригонометрических функций.
98. Изменение основных тригонометрических функций при изменении угла от 0 до 2pi.
§ 3. Соотношения между тригонометрическими функциями одного и того же угла
99. Основные тригонометрические тождества.
100. Вычисление значений тригонометрических функций по значению одной из них.
101. Значения тригонометрических функций некоторых углов.
§ 4. Четность, нечетность и периодичность тригонометрических функций
102. Четность и нечетность.
103. Понятие периодической функции.
104. Периодичность тригонометрических функций.
§ 5. Формулы приведения
105. Зависимость между тригонометрическими функциями дополнительных углов.
106. Формулы приведения.
Глава IX. ТРИГОНОМЕТРИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ЧИСЛОВОГО АРГУМЕНТА И ИХ ГРАФИКИ
§ 1. Тригонометрические функции числового аргумента
108. Области определения и области изменения значений тригонометрических функций.
109. Некоторые неравенства и их следствия.
§ 2. Графики тригонометрических функций
110. Первоначальные сведения о таблицах тригонометрических функций.
111. Основные графики.
112. Примеры построения графиков некоторых других тригонометрических функций.
113. Дальнейшие примеры построения графиков функций.
Глава X. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ТРИГОНОМЕТРИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ
114. Расстояние между двумя точками на плоскости.
115. Косинус суммы и разности двух аргументов.
116. Синус суммы и разности двух аргументов.
117. Тангенс суммы и разности двух аргументов.
118. О формулах сложения для нескольких аргументов.
§ 2. Формулы для двойного и половинного аргумента. Выражение sin na и cos na через степени sin a и cos a
119. Тригонометрические функции двойного аргумента.
120. Выражение sin na и cos na через степени sin a и cos a при натуральном числе n.
121. Тригонометрические функции половинного аргумента.
122. Выражение основных тригонометрических функций аргумента а через tg(a/2).
§ 3. Преобразование в сумму выражений вида sina•cosb, cosa•cosb и sinа•sinb
§ 4. Преобразование в произведение сумм вида
§ 5. Преобразование некоторых выражений в произведения с помощью введения вспомогательного аргумента
127. Преобразование в произведение выражения a•sina + b•cosa.
128. Преобразование в произведение выражений a•sina+b и a•cosa+b
129. Преобразование в произведение выражения a•tga+b.
Глава XI. ОБРАТНЫЕ ТРИГОНОМЕТРИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ И ИХ ГРАФИКИ
130. Функция у = arcsin x (арксинус).
131. Функция y = arccos x (арккосинус).
132. Функция y = arctg x (арктангенс).
133. Функция y = arcctg x (арккотангенс).
134. Пример.
§ 2. Операции над обратными тригонометрическими функциями
135. Тригонометрические операции.
136. Операции сложения (вычитания).
§ 3. Обратные тригонометрические операции над тригонометрическими функциями
137.
Функция у = arcsin (sin x).
138. Функция y = arctg (tg x).
Глава XII. ТРИГОНОМЕТРИЧЕСКИЕ УРАВНЕНИЯ И НЕРАВЕНСТВА
139. Уравнение sin х = а.
140. Уравнение cos х = a.
141. Уравнение tg x = a.
142. Уравнение ctg x = a.
143. Некоторые дополнения.
§ 2. Способ приведения к одной функции одного и того же аргумента
145. Некоторые типы уравнений, приводящихся к уравнениям относительно функции одного аргумента.
146. Способ разложения на множители.
147. Решение рациональных тригонометрических уравнений с помощью универсальной тригонометрической подстановки tg(x/2) = t.
§ 3. Некоторые частные приемы решения тригонометрических уравнений и систем
148. Введение вспомогательного аргумента.
149. Преобразование произведения в сумму или разность.
150. Переход к функциям удвоенного аргумента.
151. Решение уравнения типа…
152. Применение подстановок sinx ± соsx = y.
§ 4. Решение тригонометрических неравенств
154. Простейшие тригонометрические неравенства.

155. Примеры тригонометрических неравенств, сводящихся к простейшим.
Часть вторая. ГЕОМЕТРИЯ
156. Точка. Прямая. Луч. Отрезок.
157. Плоскость. Фигуры и тела.
160. Равенство фигур. Движение.
161. Равенство тел.
§ 2. Измерение геометрических величин
162. Сложение отрезков. Длина отрезка.
163. Общая мера двух отрезков.
164. Сравнительная длина отрезков и ломаных.
165. Измерение углов.
166. Радианная мера угла.
167. Измерение площадей.
168. Площадь прямоугольника. Объем прямоугольного параллелепипеда.
Глава XIV. ПЕРПЕНДИКУЛЯРНЫЕ И ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ПРЯМЫЕ. ЗАДАЧИ НА ПОСТРОЕНИЕ
169. Перпендикуляр и наклонные.
170. Свойство перпендикуляра, проведенного к отрезку в его середине.
171. Параллельные прямые.
172. Углы, образованные двумя параллельными прямыми и секущей.
173. Углы с параллельными или перпендикулярными сторонами.
§ 2. Геометрические места точек. Окружность
174. Геометрическое место точек.
175. Свойство биссектрисы угла.
176. Окружность.
177. Взаимное расположение прямой и окружности. Касательная и секущая.
178. Хорда и диаметр. Сектор и сегмент.
179. Взаимное расположение двух окружностей.
§ 3. Основные задачи на построение
181. Деление отрезка пополам. Построение перпендикуляров.
182. Построение углов.
183. Другие задачи на построение.
Глава XV. ТРЕУГОЛЬНИКИ, ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНИКИ
184. Стороны и углы треугольника.
185. Биссектрисы треугольника. Вписанная окружность.
186. Оси симметрии сторон треугольника. Описанная окружность.
187. Медианы и выcоты треугольника.
188. Равенство треугольников.
189. Построение треугольников.
190. Равнобедренные треугольники.
191. Прямоугольные треугольники.
§ 2. Параллелограммы
192. Четырехугольники.
193. Параллелограмм и его свойства.
194. Прямоугольник.
§ 3. Трапеция
196. Трапеция.
197. Средняя линия треугольника.
198. Средняя линия трапеции.
199. Деление отрезка на равные части.
§ 4. Площади треугольников и четырехугольников
200. Площадь параллелограмма.
201. Площадь треугольника.
202. Площадь трапеции.
Глава XVI. ПОДОБИЕ ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ФИГУР
203. Пропорциональные отрезки.
204. Свойства биссектрис внутреннего и внешнего углов треугольника.
§ 2. Подобное преобразование фигур (гомотетия)
205. Определение гомотетичных фигур.
206. Свойства преобразования подобия.
§ 3. Общее подобное соответствие фигур
207. Подобные фигуры.
208. Периметры и площади подобных треугольников.
209. Применение подобия к решению задач на построение.
Глава XVII. МЕТРИЧЕСКИЕ СООТНОШЕНИЯ В ТРЕУГОЛЬНИКЕ И КРУГЕ
210. Углы с вершиной на окружности.
211. Углы с вершиной внутри и вне круга.
212. Угол, под которым виден данный отрезок.
213. Четырехугольники, вписанные в окружность.
214. Пропорциональные отрезки в круге.
215. Задачи на построение.
§ 2. Метрические соотношения в треугольнике
216. Пропорциональные отрезки в прямоугольном треугольнике. Теорема Пифагора.
218. Теорема синусов. Формула Герона.
217. Квадрат стороны, лежащей против острого или тупого утла и треугольнике. Теорема косинусов.
218. Теорема синусов. Формула Герона.
219. Радиусы вписанной и описанной окружностей.
§ 3. Решение треугольников
220. Таблицы функций.
221. Решение треугольников. Сводка основных формул.
222. Решение прямоугольных треугольников.
223. Решение косоугольных треугольников.
Глава XVIII. ПРАВИЛЬНЫЕ МНОГОУГОЛЬНИКИ. ДЛИНА окружности И ПЛОЩАДЬ КРУГА
224. Выпуклые многоугольники.
225. Правильные многоугольники.
226. Соотношения между стороной, радиусом и апофемой.
227. Периметр и площадь правильного n-угольника.
228. Удвоение числа сторон правильного многоугольника.
§ 2. Длина окружности. Площадь круга и его частей
229. Длина окружности.
230. Площадь круга и его частей.
Глава XIX. ПРЯМЫЕ И ПЛОСКОСТИ В ПРОСТРАНСТВЕ
231. Взаимное расположение двух прямых в пространстве.
232. Взаимное расположение прямой линии и плоскости.
233. Взаимное расположение двух плоскостей.
234. Свойства параллельных прямых и плоскостей.
235. Построения в стереометрии.
§ 2. Перпендикулярность прямых и плоскостей
236. Перпендикуляр к плоскости.
237. Перпендикуляр и наклонные.
238. Угол между прямой и плоскостью.
239. Связь между перпендикулярностью и параллельностью прямых и плоскостей.
240. Общий перпендикуляр двух скрещивающихся прямых.
§ 3. Двугранные и многогранные углы
241. Двугранный угол.
242. Взаимно перпендикулярные плоскости.
243. Трехгранные углы.
244. Многогранные углы.
§ 4. Многогранники
245. Многогранники.
246. Правильные многогранники.
Глава XX. МНОГОГРАННИКИ И КРУГЛЫЕ ТЕЛА
247. Цилиндры и призмы.
248. Параллелепипеды.
249. Объемы призм и цилиндров.
250. Площадь боковой поверхности призмы.
251. Площадь поверхности цилиндра.
§ 2. Пирамида. Конус
252. Свойства пирамиды и конуса.
253. Объем пирамиды и конуса.
254. Площадь боковой поверхности правильной пирамиды и конуса.
255. Усеченный конус и усеченная пирамида.
§ 3. Шаровая поверхность. Шар
256. Шар и шаровая поверхность.
257. Объем шара и его частей.
258. Площадь поверхности шара и ее частей.
259. Понятие телесного угла.
Ответы к упражнениям
Приложения

python — На какую максимальную степень K делится число N! через разложение на простые множители

Вопрос задан

Изменён 1 год 1 месяц назад

Просмотрен 138 раз

В интернете увидел способ решения задачи, но никак не могу понять, как работает разложение на множители. Число k раскладываем на множители вида «число — степень», а после делим простые числа на числа от 2 до N. 8, то значение dic[a] должно возрасти на 8. Ваш код добавит 128, что намного больше.

Поправить можно так:

    k = i
    while k % j == 0:
        dic[a] += 1   # увеличиваем степень простого `j` на единицу
        k //= j       # убираем один множитель `j` из `k`

P.S. Почитайте про разложение факториала на простые множители чтобы понять как надо было решать задачу.

def prime_factors(n):
    i = 2
    j = n
    while i * i <= j:
        if j % i == 0:
            p = 0
            while j % i == 0:
                j //= i
                p += 1
            yield i, p
        i += 1 if i == 2 else 2
    if j > 1:
        yield j, 1
def factorial_exponent(n, p):
    # assert is_prime(p)
    s = 0
    t = n // p
    while t > 0:
        s += t
        t //= p
    return s
def exponents(k, n):
    for p, e in prime_factors(k):
        yield factorial_exponent(n, p) // e
            
def main():
    k, n = map(int, input(). split())
    assert k > 1
    print(min(exponents(k, n)))
main()

1

Зарегистрируйтесь или войдите

Регистрация через Google

Регистрация через Facebook

Регистрация через почту

Отправить без регистрации

Почта

Необходима, но никому не показывается

Отправить без регистрации

Почта

Необходима, но никому не показывается

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Определение мощности расширения

| Law Insider

  • означает энергию, используемую для работы электрооборудования на территории генерирующего объекта, расположенного в регионе PJM, или для нужд отопления, освещения, кондиционирования воздуха и оргтехники зданий на территории такого генерирующего объекта. которые используются при эксплуатации, техническом обслуживании или ремонте объекта. Мощность станции не включает энергию, (i) используемую для питания синхронных конденсаторов; (ii) используется для перекачки в насосном хранилище; (iii) используется в сочетании с восстановлением или запуском из обесточенного состояния; или (iv) это Прямая Энергия Зарядки. Избыточный клиент межсоединения:

  • имеет значение, указанное в Разделе IV.3.a настоящего Соглашения.

  • означает горизонтальное расширение границ отходов существующего полигона ТБО. Боковое расширение не является модификацией, если оно не приводит к увеличению проектной емкости полигона.

  • означает воздушное судно, которое:

  • означает районы, перечисленные в Тарифе, Приложение DD, раздел 5.10(a)(iv)(A), и любые LDA, установленные как Районы CONE в соответствии с Тарифом, Приложение DD, раздел 5.10 (а)(iv)(Б).

  • означает добавление зданий, сооружений, машин или оборудования в целях увеличения производственных мощностей.

  • означает строительство, реконструкцию, модернизацию, расширение, перемещение или удаление любой части системы распределения природного газа;

  • или «Проект» означает объект по производству солнечной энергии, имеющий отдельные точки ввода в сеть в пункте присоединения/доставки/измерительного пункта или в случае совместного использования линий передачи посредством отдельного ввода в пункте объединения и имеющий отдельный границы, системы контроля и учета. Это включает в себя все блоки и вспомогательные устройства, такие как водоснабжение, очистные сооружения или хранилища, отсек(и) для системы передачи на распределительном устройстве, выделенную линию передачи до пункта поставки и все другие активы, здания/сооружения, оборудование, установки и механизмы. , объекты и связанные с ними активы, необходимые для эффективной и экономичной эксплуатации объекта по производству электроэнергии, завершенные или находящиеся на любой стадии разработки и строительства, или предназначенные для разработки и строительства с целью обеспечения электроэнергией SECI;

  • имеет значение, указанное в Разделе 2. 4(а).

  • означает, что касается любого Участка, расположение Башни, часть Земли, часть Улучшений или любую другую часть, пространство или площадь такого Участка, которая доступна для аренды или совместного размещения любым Субарендодателем Башни и все права, относящиеся к такой части, пространству или территории.

  • означает подготовку дополнительных площадок путем строительства объектов для обслуживания участков, на которых будут крепиться готовые дома (включая прокладку инженерных сетей, строительство улиц и либо окончательную планировку площадки, либо заливку бетона). колодки).

  • или «БЭС» означает объекты и системы управления, необходимые для эксплуатации взаимосвязанной сети передачи электроэнергии (или любой ее части), и объекты, производящие электроэнергию, необходимые для поддержания надежности системы передачи, но не включают объекты, используемые в местных распределение электричества.

  • — означает открытое беспрепятственное пространство на уровне земли, пригодное для выращивания и ухода за травой, цветами, кустами, деревьями и другим ландшафтным дизайном, включая любые пешеходные дорожки с покрытием, внутренние дворики или аналогичные участки, но не включая подъездная дорога или пандус, с покрытием или без него, любой бордюр, подпорная стена, парковка или любое открытое пространство под или внутри любого здания или сооружения. (Раздел 4.68 Постановления о зонировании.)

  • означает следующие государственные данные о заявлении или аренде парковочного места: адрес проживания, номер домашнего телефона, начало и конец рабочего времени, место работы, местонахождение парковочного места и номер рабочего телефона.

  • означает давление, при котором детали ирригационной системы предназначены для работы производителем.

  • означает весь второй этаж этого определенного здания в Проекте, расположенного по адресу 000 Xxxx Xxxxx Xxxxx, Южный Сан-Франциско, Калифорния, которое не занято арендатором или занято существующим на тот момент арендатором, срок аренды которого истекает в течение 6 месяцев или менее, и такой арендатор не желает продлевать (независимо от того, имеет ли такой арендатор право продлевать) свое использование такого помещения. Арендатор имеет право реализовать свое право в соответствии с настоящей статьей 39.(a) только в отношении всего Пространства расширения, описанного в таком Уведомлении о незавершенной сделке. В течение 10 дней после получения Арендатором Уведомления о незавершенной сделке Арендатор должен направить Арендодателю письменное уведомление («Уведомление о принятии»), если Арендатор решит сдать в аренду Пространство расширения. Право Арендатора на получение Уведомления о незавершенной сделке и выбор аренды или отказа в аренде Пространства расширения в соответствии с настоящим Разделом 39 (а) далее именуется «Право повторного отказа». Если Арендатор решит арендовать помещение, описанное в Уведомлении о незавершенной сделке, предоставив Уведомление о принятии в течение требуемого 10-дневного периода, считается, что Арендатор согласен арендовать Пространство расширения на тех же общих условиях, что и в настоящем Договоре аренды, за исключением того, что условия настоящей Аренды должны быть изменены, чтобы отразить условия Уведомления о незавершенной сделке по аренде Пространства расширения; при условии, что если срок Аренды в отношении Помещения расширения истекает после Базового срока Аренды в отношении первоначальных Помещений, Базовый срок Аренды в отношении первоначальных Помещений продлевается таким образом, чтобы совпадает со сроком действия Договора аренды в отношении Пространства расширения. Невзирая на содержащиеся в настоящем документе положения об обратном, ни при каких обстоятельствах Надбавка TI или Работы Арендодателя не применяются к Пространству расширения. Если Арендатор не направляет Арендодателю Уведомление о приемке в течение требуемого 5-дневного периода, считается, что Арендатор отказался от своих прав в соответствии с настоящим Разделом 39.(a) сдавать в аренду Пространство расширения, указанное в Уведомлении о незавершенной сделке, и Арендодатель имеет право сдавать в аренду такое Пространство расширения стороне, на которую распространяется Уведомление о незавершенной сделке (или аффилированному лицу такой стороны), в основном на условиях, содержащихся в нем. в Уведомлении о незавершенной сделке.

  • означает одну точку, выбранную Заявителем на предлагаемом участке застройки, расположенную в пределах 100 футов от существующего жилого дома или строящегося в рамках предлагаемого застройки. Для застройки, состоящей из разрозненных участков, это означает одну точку на участке с наибольшим количеством квартир, расположенную в пределах 100 футов от существующего или строящегося жилого дома в рамках предлагаемого застройки.

  • означает проект, состоящий из ряда работ, мероприятий или услуг, который сам по себе предназначен для выполнения определенной и неделимой задачи четкого экономического или технического характера, имеет четко определенные цели и общая стоимость которого превышает что указано в Рамочном соглашении;

  • означает, в отношении любого органа разрешения споров ЕЭЗ, полномочия по списанию и конвертации такого органа разрешения споров ЕЭЗ, время от времени в соответствии с законодательством о залоге для применимой страны-члена ЕЭЗ, которые имеют право списывать и конвертировать описаны в Приложении к законодательству ЕС о залоге.

  • означает наибольшее значение полезной мощности на кривой номинальной мощности при полной нагрузке для данного типа двигателя;

  • означает права на ввод генерации в качестве ресурса генерирующей мощности в систему передачи в точке присоединения, где генерирующие объекты подключаются к системе передачи.

  • означает помещение для производства

  • означает площадь внутри заведения, которая видна или доступна посетителям по любой причине, за исключением туалетов.

  • и/или «Крытая площадь» в отношении Квартиры означает площадь пола этой Квартиры, включая площадь балконов и террас, если они к ним пристроены, а также толщину стен (внешних или внутренних) и колонны и колонны в ней При условии, что если какая-либо стена, колонна или колонна являются общими между двумя Квартирами, то половина площади под такой колонной стены или колонной должна быть включена в застроенную площадь каждой такой Квартиры.

  • означает мощность, полученную на испытательном стенде на конце коленчатого вала или его эквиваленте при соответствующей частоте вращения двигателя с вспомогательными устройствами и оборудованием, указанными в таблице 1 приложения 4 к настоящим Правилам, определенную при нормальных атмосферных условиях;

  • означает любое место или помещение (не являющееся частным жилым домом), включая его территорию, в котором или в любой части которого обычно осуществляется какая-либо промышленность, торговля, бизнес, занятие или производство с или без помощь власти и включает в себя приложенный к ней godown;

Китай развязывает масштабную экспансию угольной энергетики, несмотря на мольбы Джона Керри о климате0116

«Китай по-прежнему является ярким исключением из продолжающегося глобального спада в развитии угольных электростанций», — говорит эксперт

В прошлом году Китай развязал масштабное расширение производства электроэнергии на угле, несмотря на просьбы специального посланника президента по вопросам климата Джона Керри и правительств западных стран. согласно независимому анализу, опубликованному в понедельник.

В 2022 году Китай разрешил ввести колоссальные 106 гигаватт новых угольных электростанций, что примерно в четыре раза больше, чем разрешено в 2021 году, показал анализ, опубликованный Центром исследований в области энергетики и чистого воздуха (CREA) и Global Energy Monitor. Новое поколение равно примерно 100 крупным угольным электростанциям.

«Китай по-прежнему остается ярким исключением из продолжающегося глобального спада в развитии угольных электростанций», — говорится в заявлении аналитика Global Energy Monitor Флора Шампенуа. «Скорость, с которой проекты продвигались от получения разрешений к строительству в 2022 году, была необычайной: многие проекты возникали, получали разрешения, получали финансирование и закладывали фундамент, по-видимому, в течение нескольких месяцев».

«Такой процесс оставляет мало места для надлежащего планирования или рассмотрения альтернатив», — добавил Шампенуа.

СЕКРЕТНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ ДЖОНА КЕРРИ КПК РАССМОТРЕНЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ КОНТРОЛЯ Республиканской партии

По данным Американского института наук о Земле, при сжигании угля выделяется больше углерода, чем при сжигании любого другого ископаемого топлива. Угольная энергия может иметь вдвое больший углеродный след, чем природный газ.

По данным Rhodium Group, на долю Китая уже приходится около 27% общих глобальных выбросов. Объем выбросов в стране в три раза превышает общий объем выбросов в США, которые являются вторым по величине источником выбросов в мире.

ОФИС ДЖОНА КЕРРИ КОНСУЛЬТИРОВАЛСЯ С ЛЕВЫМИ ЭКОЛОГИЧЕСКИМИ ГРУППАМИ ПРИ РАЗРАБОТКЕ ПОЛИТИКИ, ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ

«прожитые и недоиспользованные неэффективные инвестиции», — заявил в понедельник ведущий аналитик CREA Лаури Мюлливирта.

«Чтобы достичь цели Китая по сокращению выбросов CO2, самым неотложным этапом является увеличение инвестиций в производство экологически чистой энергии, чтобы покрыть весь рост спроса на электроэнергию, что означает снижение спроса на производство электроэнергии из угля».

Несмотря на то, что в последние годы китайское правительство расширило производство возобновляемой энергии, как показано в отчете, оно по-прежнему в основном полагается на угольную энергию для удовлетворения своих энергетических потребностей.

Массовый всплеск производства угольной электроэнергии происходит по мере того, как США во главе с Керри продолжают подталкивать Китай к более серьезному отношению к климату. С момента вступления в должность в Государственном департаменте в начале 2021 года Керри участвовал в различных частных беседах с китайскими коллегами, включая две встречи в 2021 году, которые состоялись в Китае.

Однако в прошлом году китайские официальные лица прервали переговоры с Керри в ответ на громкую поездку бывшего спикера Палаты представителей Нэнси Пелоси из Калифорнии на Тайвань.

МИНИСТР ЭНЕРГЕТИКИ БАЙДЕНА ВСТРЕЧАЛСЯ С ГРУППУ, СВЯЗАННОЙ С КИТАЕМ, ЗАПРЕЩАЕТ ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ В США

«С самого первого дня Соединенные Штаты ясно дали понять, что наше взаимодействие с КНР по вопросам климата должно оставаться отделенным от других сложных вопросов наших двух стран. по простой причине: мы являемся двумя крупнейшими экономиками и крупнейшими источниками выбросов, и весь мир пострадает от последствий, если мы вместе не возглавим борьбу с изменением климата», — сказал Керри Fox News Digital в заявлении в октябре. .

«Климатический кризис — это не двусторонняя проблема, это глобальная проблема», — продолжил он. «Речь идет не о геополитике или идеологии, и ни одна страна не должна сдерживать прогресс по экзистенциальным транснациональным вопросам из-за двусторонних разногласий».

Керри добавил, что человеческие и финансовые затраты «будут катастрофическими», если страны не отложат в сторону различия и не решат проблему изменения климата.

И в то время как Китай продвигается вперед с расширением энергетики на ископаемом топливе, США и другие западные страны стремятся досрочно вывести из эксплуатации существующую энергетическую инфраструктуру на ископаемом топливе. По данным Управления энергетической информации, в 2022 году США закрыли 11,8 гигаватт угольной электростанции, в результате чего общая мощность стала ниже 200 гигаватт.

Согласно данным, к 2029 году в США будет всего 150 гигаватт угольных электростанций. Масштабный вывод на пенсию вызвал обеспокоенность у наблюдателей за электросетями и экспертов, которые предупредили, что сеть может стать нестабильной из-за отключения такого большого количества электроэнергии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *