Триста один: как правильно писать, объяснение, склонения

Содержание

IM-Kit-WA1001-300/1-B26EP-imou Готовый комплект видеонаблюдения — ВИДЕОГЛАЗ Москва

Поделиться

Код 231775

Кол-во уличных камер

1

Макс. разрешение

2

Применение

для дома

Камер в комплекте

1

Производитель

IMOU

Перейти к описанию

3057 просмотров

Товар недоступен к заказу

Подобрать аналог


Описание IM-Kit-WA1001-300/1-B26EP-imou

IM-Kit-WA1001-300/1-B26EP-imou — комплект видеокамера Wi-Fi IP IMOU уличная 2Мп и базовая станция.

Преимущества камеры Cell Pro KIT Imou

Разрешение видео 1080P
FHD Вы можете увидеть больше, чем при разрешении 720P
ИК-датчик
Высококачественный пассивный ИК-датчик позволяет уменьшить число ложных тревог
IP 65
Подходит для установки на улице
Полностью без проводов
Свободна от сетевых проводов и проблем с электропроводкой
Двусторонняя аудиосвязь
Общайтесь с посетителями в реальном времени
Облачный сервис
Потоковое видео, хранение данных,тревожные уведомления и другие возможности
Аккумуляторная батарея
До 6-ти месяцев работы от полной зарядки*
*Свехчастое использование увеличивает разряд батареи
Кодек H. 265
Сохраняйте видео отличного качества, занимая меньше места на диске.
Локальное архивирование
Подключите USB-накопитель к базовой станции для записи и архивирования видео

100% беспроводная система безопасности

Видеокамеру Cell Pro, которая получает питание от перезаряжаемой батареи и подключается к сети Wi-Fi. Конструкция с классом защиты IP65 обеспечивает видеонаблюдение в доме или на улице при любой погоде.

* Время работы от аккумулятора: 6 месяцев. При частых сигналах тревоги срок службы может сокращаться.

Кодек 1080P Full HD и H.265

Благодаря датчику 1080P и инновационному кодеку H.265, вы получаете кристально чистое видео и днем, и ночью. Сжатие H.265 позволяет экономить трафик и место для хранения, а также продлевает срок службы аккумулятора.

Датчик PIR

Когда кто-либо проходит мимо камеры, в качестве триггера выступает тепло тела объекта.

Видеокамера запустит запись и отправит вам уведомление.

Различные виды хранилища

Сохранять и просматривать видео можно с помощью базовой станции или облака. Чтобы сохранить данные локально, подключите USB-накопитель к базовой станции (до 2 Тб). Базовая станция может отформатировать USB-накопитель, поэтому перед первым использованием необходимо сделать резервную копию данных.

Настройка Cell Pro


  1. Подключение к маршрутизатору
  2. Синхронизация камеры (камер)
  3. Видеонаблюдение в любом месте

Технические характеристики IM-Kit-WA1001-300/1-B26EP-imou


    Камера
  • 1/2.7” 2 Мп CMOS
  • 2 Мп (1920 x 1080)
  • Ночной режим: дальность ИК-подсветки 5 м.
  • Фиксированный объектив 2.8мм, F2.2
  • Угол обзора: 110° (Г.), 61° (В.), 130° (Д.)

    Сетевые подключения

  • Wi-Fi: IEEE802.11b/g/n, до 50м на открытой местности
  • Приложение Imou: iOS, Android

    Дополнительные интерфейсы

  • Встроенные микрофон и динамик
  • Порт питания micro USB
  • Кнопка сброса

    Видео/аудио

  • Сжатие видео: H. 265/H.264
  • Частота кадров до 20 к/с

    Общие характеристики

  • Питание DC 5В/1A, встроенный аккумулятор
  • До 6-ти месяцев работы с одной зарядки
  • Потребление: ≤3W
  • Рабочие условия: -20°C~+45°C
  • относительная влажность менее 95%
  • Размеры: 77 x 77 x 71.5мм
  • Вес: 350г.
  • CE, EAC

    Базовая станция

    Сеть

  • Порт 1 x 100Мбит/с
  • Wi-Fi: IEEE802.11b/g/n, до 50м на открытой местности, 2 X 2 MIMO)

    Дополнительные интерфейсы

  • Порт питания DC x 1
  • Сетевой порт x 1
  • Кнопка сброса x 1
  • Порт USB2.0 x 1
  • Кнопка сопряжения x 1

    Общие данные

  • Питание DC 12В/2A
  • Потребление: ≤6W
  • Рабочие условия: -10°C~+50°C,
  • Относительная влажность менее 90%
  • Размеры: 157 x 108 x 154мм
  • Вес: 270г.
  • Единица измерения: 1 шт
  • Габариты (мм): 157x108x126
  • Масса (кг): 0. 62

Кол-во уличных камер 1
Макс. разрешение 2
Применение для дома
Камер в комплекте 1

*Производитель оставляет за собой право изменять характеристики товара, его внешний вид и комплектность без предварительного уведомления продавца. Не является публичной офертой согласно Статьи 437 п.2 ГК РФ.

Смеситель для ванны короткий нос Профсан СТАЛЬ ПСМ-300-1

Описание

АртикулPSM-300-1
Штрих-код4627173717786
МодельПРОФСАН ПСМ-300-1 STEEL
СерияSTEEL
Производитель сантехники:Профсан ПСМ (Profsan)
Производство смесителей:Россия
Наименование смесителя по ГОСТ 25809-96:Смеситель для ванны однорукояточный с подводками в раздельных отверстиях настенный с душевой сеткой на гибком шланге, излив с аэратором
Условное обозначение по ГОСТ 25809-96:См-ВОРНШлА
Вид:Однорукий смеситель для ванны с коротким носом
Материал:Нержавеющая сталь AISI-304
Тип регулирования:Однорукояточный (однорычажный, однорукий, шаровой, картридж)
Тип крепления:
Настенный
Регулировочная ручка:Вытянутая капля сплошная (300 СТАЛЬ)
Тип корпуса:Литой
Тип излива:Короткий нос, утолщенный, оснащен аэратором
Размещение подводок:Раздельное
Способ переключения ванна-душ:Кнопочный дивертор
Лейка:Массажная
Длина (мм):160
Ширина (общая с учетом отражателей) (мм):212 (150 + 62)
Ширина корпуса (мм):200
Высота (мм):83
Высота с поднятым вверх рычагом (мм):115
Картридж диаметр Ø (мм):35
Расстояние от стены до кнопки (мм):135
Расстояние от стены до центра сечения корпуса (мм):53
Расстояние между подводками (относительно их центра сечения) (мм): 150
Угол наклона носика: °
Стандарт резьбы:G 1/2 — резьба трубная цилиндрическая наружная
Внутренний Ø трубы:1/2»
Количество в коробке:10 шт.

Смеситель Профсан СТАЛЬ ПСМ 300-1 выполнен из нержавеющей стали и предназначен для установки в ванной комнате. Модель линейки STEEL является однорычажной, оснащена кнопочным переключателем душа и массажной лейкой. Отличительной чертой конструкции является короткий излив, совмещенный с корпусом. Смеситель с коротким носиком может быть использован только для ванны и душа, не предназначен для умывальника (не универсальный). Короткий излив литой вместе с корпусом обеспечивает надежность конструкции и гарантирует пользователю отсутствие проблем, присущих длинным изливам при неправильной нагрузке и эксплуатации.

Преимущества короткого излива:

  • Так как излив и корпус литые вместе и представляют собой единый элемент, не может возникнуть протечек в месте крепления излива к корпусу (его просто нет).  По этой же причине не нужно менять соединительные прокладки и гайки. Невозможно отложение налета на соединительных элементах, приводящее к поломке.
  • Конструкция с коротким изливом надежнее, в то время как длинный излив может отлететь при неправильной эксплуатации или нагрузке сверху.

Характеристики смесителя Профсан СТАЛЬ ПСМ 300-1

  1. Стальной смеситель Профсан ПСМ 300-1 STEEL устанавливается в ванной комнате и имеет настенное крепление. В комплекте поставки имеются эксцентрики с отражателями для регулировки при установке на стену и скрытия отверстий.
  2. Регулирование мощности потока и температуры воды происходит с помощью ручки. В случае модели ПСМ 300-1 STEEL ручка направляется вверх для открытия крана, опускается вниз, чтобы закрыть подачу воды.
  3. Непосредственное управление потоком воды происходит благодаря встроенному картриджу. Используется картридж диаметра 35 мм. Встроенная сеточка обеспечивает долгий срок службы, так как предотвращает попадание твердых взвесей во внутренние составляющие картриджа.
  4. Смеситель выполнен из нержавеющей стали марки SUS 304 – японский стандарт стали. SUS 304 – это основной сорт среди нержавеющих сталей, который содержит 18% хрома и 8% никеля, что формирует на поверхности оксидный слой, устойчивый к воздействию различных химических веществ. В России согласно ГОСТ аналогом является сталь марки 08Х18Н10.
  5. Смеситель оснащен встроенным аэратором, что экономит воду, благодаря рассеиванию потока воды.
  6. Каждый стальной смеситель российского производства проходит проверку на тестовом стенде.

Отличительные особенности серии Профсан ПСМ 300 STEEL

Смесители серии Профсан ПСМ 300 STEEL выполнены из нержавеющей сталиобъединены общим дизайном и имеют особенную регулировочную ручку, присущую только этой серии. Смеситель для ванной ПСМ 300-1 является первым в линейке и представляет собой смеситель для ванной комнаты с креплением на стену, с коротким носом, массажной лейкой в комплекте, а также кнопочным дивертором. В линейке имеются также модели аналогичного дизайна, но иного применения, благодаря чему, купив несколько из них, можно сохранить единый стиль помещения даже на уровне сантехнических приборов.

Сантехническое оборудование и смесители оптом

Наша компания уже много лет существует на рынке сантехники и с каждым годом все больше закрепляет свои позиции, благодаря спросу на отечественную сантехнику у российского покупателя, а также расширению дилерской сети, постоянному совершенствованию производства и расширению модельного ряда.

Обратите внимание на то, что купить смесители в Москве и прочих регионах можно только крупным оптом. Если интересует более мелкий опт сантехники, то необходимо обратиться к дилерам Профсан в России.

Доставка по Москве в пределах МКАД бесплатная!!! Доставка в области РФ осуществляется транспортными компаниями на выгодных условиях.

301 — денежная сумма прописью / 300

300 прописью:

Триста

300 прописью на английском: in words 300 — Three hundred

300 прописью на испанском: en palabras 300 — Trescientos

300 прописью на немецком: in Worten 300 — Dreihundert

300 прописью на французском: par écrit 300 — Trois-cents

300 прописью на португальском: em palavras 300 — Trezentos

300 прописью на итальянском: in lettere 300 — Trecento

300 прописью на украинском: прописом 300 — Триста

Сумма 300 прописью

301 прописью:

Триста один

301 прописью на английском: in words 301 — Three hundred one

301 прописью на испанском: en palabras 301 — Trescientos uno

301 прописью на немецком: in Worten 301 — Dreihunderteins

301 прописью на французском: par écrit 301 — Trois-cent-un

301 прописью на португальском: em palavras 301 — Trezentos e um

301 прописью на итальянском: in lettere 301 — Trecentouno

301 прописью на украинском: прописом 301 — Триста один

302 прописью:

Триста два

302 прописью на английском: in words 302 — Three hundred two

302 прописью на испанском: en palabras 302 — Trescientos dos

302 прописью на немецком: in Worten 302 — Dreihundertzwei

302 прописью на французском: par écrit 302 — Trois-cent-deux

302 прописью на португальском: em palavras 302 — Trezentos e dois

302 прописью на итальянском: in lettere 302 — Trecentodue

302 прописью на украинском: прописом 302 — Триста два

Сумма 302 прописью

303 прописью:

Триста три

303 прописью на английском: in words 303 — Three hundred three

303 прописью на испанском: en palabras 303 — Trescientos tres

303 прописью на немецком: in Worten 303 — Dreihundertdrei

303 прописью на французском: par écrit 303 — Trois-cent-trois

303 прописью на португальском: em palavras 303 — Trezentos e três

303 прописью на итальянском: in lettere 303 — Trecentotre

303 прописью на украинском: прописом 303 — Триста три

Сумма 303 прописью

304 прописью:

Триста четыре

304 прописью на английском: in words 304 — Three hundred four

304 прописью на испанском: en palabras 304 — Trescientos cuatro

304 прописью на немецком: in Worten 304 — Dreihundertvier

304 прописью на французском: par écrit 304 — Trois-cent-quatre

304 прописью на португальском: em palavras 304 — Trezentos e quatro

304 прописью на итальянском: in lettere 304 — Trecentoquattro

304 прописью на украинском: прописом 304 — Триста чотири

Сумма 304 прописью

305 прописью:

Триста пять

305 прописью на английском: in words 305 — Three hundred five

305 прописью на испанском: en palabras 305 — Trescientos cinco

305 прописью на немецком: in Worten 305 — Dreihundertfünf

305 прописью на французском: par écrit 305 — Trois-cent-cinq

305 прописью на португальском: em palavras 305 — Trezentos e cinco

305 прописью на итальянском: in lettere 305 — Trecentocinque

305 прописью на украинском: прописом 305 — Триста п’ять

Сумма 305 прописью

306 прописью:

Триста шесть

306 прописью на английском: in words 306 — Three hundred six

306 прописью на испанском: en palabras 306 — Trescientos seis

306 прописью на немецком: in Worten 306 — Dreihundertsechs

306 прописью на французском: par écrit 306 — Trois-cent-six

306 прописью на португальском: em palavras 306 — Trezentos e seis

306 прописью на итальянском: in lettere 306 — Trecentosei

306 прописью на украинском: прописом 306 — Триста шість

Сумма 306 прописью

307 прописью:

Триста семь

307 прописью на английском: in words 307 — Three hundred seven

307 прописью на испанском: en palabras 307 — Trescientos siete

307 прописью на немецком: in Worten 307 — Dreihundertsieben

307 прописью на французском: par écrit 307 — Trois-cent-sept

307 прописью на португальском: em palavras 307 — Trezentos e sete

307 прописью на итальянском: in lettere 307 — Trecentosette

307 прописью на украинском: прописом 307 — Триста сім

Сумма 307 прописью

308 прописью:

Триста восемь

308 прописью на английском: in words 308 — Three hundred eight

308 прописью на испанском: en palabras 308 — Trescientos ocho

308 прописью на немецком: in Worten 308 — Dreihundertacht

308 прописью на французском: par écrit 308 — Trois-cent-huit

308 прописью на португальском: em palavras 308 — Trezentos e oito

308 прописью на итальянском: in lettere 308 — Trecentotto

308 прописью на украинском: прописом 308 — Триста вісім

Сумма 308 прописью

309 прописью:

Триста девять

309 прописью на английском: in words 309 — Three hundred nine

309 прописью на испанском: en palabras 309 — Trescientos nueve

309 прописью на немецком: in Worten 309 — Dreihundertneun

309 прописью на французском: par écrit 309 — Trois-cent-neuf

309 прописью на португальском: em palavras 309 — Trezentos e nove

309 прописью на итальянском: in lettere 309 — Trecentonove

309 прописью на украинском: прописом 309 — Триста дев’ять

Сумма 309 прописью

310 прописью:

Триста десять

310 прописью на английском: in words 310 — Three hundred ten

310 прописью на испанском: en palabras 310 — Trescientos diez

310 прописью на немецком: in Worten 310 — Dreihundertzehn

310 прописью на французском: par écrit 310 — Trois-cent-dix

310 прописью на португальском: em palavras 310 — Trezentos e dez

310 прописью на итальянском: in lettere 310 — Trecentodieci

310 прописью на украинском: прописом 310 — Триста десять

Сумма 310 прописью

311 прописью:

Триста одиннадцать

311 прописью на английском: in words 311 — Three hundred eleven

311 прописью на испанском: en palabras 311 — Trescientos once

311 прописью на немецком: in Worten 311 — Dreihundertelf

311 прописью на французском: par écrit 311 — Trois-cent-onze

311 прописью на португальском: em palavras 311 — Trezentos e onze

311 прописью на итальянском: in lettere 311 — Trecentoundici

311 прописью на украинском: прописом 311 — Триста одинадцять

Сумма 311 прописью

312 прописью:

Триста двенадцать

312 прописью на английском: in words 312 — Three hundred twelve

312 прописью на испанском: en palabras 312 — Trescientos doce

312 прописью на немецком: in Worten 312 — Dreihundertzwölf

312 прописью на французском: par écrit 312 — Trois-cent-douze

312 прописью на португальском: em palavras 312 — Trezentos e doze

312 прописью на итальянском: in lettere 312 — Trecentododici

312 прописью на украинском: прописом 312 — Триста дванадцять

Сумма 312 прописью

313 прописью:

Триста тринадцать

313 прописью на английском: in words 313 — Three hundred thirteen

313 прописью на испанском: en palabras 313 — Trescientos trece

313 прописью на немецком: in Worten 313 — Dreihundertdreizehn

313 прописью на французском: par écrit 313 — Trois-cent-treize

313 прописью на португальском: em palavras 313 — Trezentos e treze

313 прописью на итальянском: in lettere 313 — Trecentotredici

313 прописью на украинском: прописом 313 — Триста тринадцять

Сумма 313 прописью

314 прописью:

Триста четырнадцать

314 прописью на английском: in words 314 — Three hundred fourteen

314 прописью на испанском: en palabras 314 — Trescientos catorce

314 прописью на немецком: in Worten 314 — Dreihundertvierzehn

314 прописью на французском: par écrit 314 — Trois-cent-quatorze

314 прописью на португальском: em palavras 314 — Trezentos e quartorze

314 прописью на итальянском: in lettere 314 — Trecentoquattordici

314 прописью на украинском: прописом 314 — Триста чотирнадцять

Сумма 314 прописью

315 прописью:

Триста пятнадцать

315 прописью на английском: in words 315 — Three hundred fifteen

315 прописью на испанском: en palabras 315 — Trescientos quince

315 прописью на немецком: in Worten 315 — Dreihundertfünfzehn

315 прописью на французском: par écrit 315 — Trois-cent-quinze

315 прописью на португальском: em palavras 315 — Trezentos e quinze

315 прописью на итальянском: in lettere 315 — Trecentoquindici

315 прописью на украинском: прописом 315 — Триста п’ятнадцять

Сумма 315 прописью

316 прописью:

Триста шестнадцать

316 прописью на английском: in words 316 — Three hundred sixteen

316 прописью на испанском: en palabras 316 — Trescientos dieciséis

316 прописью на немецком: in Worten 316 — Dreihundertsechzehn

316 прописью на французском: par écrit 316 — Trois-cent-seize

316 прописью на португальском: em palavras 316 — Trezentos e dezesseis

316 прописью на итальянском: in lettere 316 — Trecentosedici

316 прописью на украинском: прописом 316 — Триста шістнадцять

Сумма 316 прописью

317 прописью:

Триста семнадцать

317 прописью на английском: in words 317 — Three hundred seventeen

317 прописью на испанском: en palabras 317 — Trescientos diecisiete

317 прописью на немецком: in Worten 317 — Dreihundertsiebzehn

317 прописью на французском: par écrit 317 — Trois-cent-dix-sept

317 прописью на португальском: em palavras 317 — Trezentos e dezessete

317 прописью на итальянском: in lettere 317 — Trecentodiciassette

317 прописью на украинском: прописом 317 — Триста сімнадцять

Сумма 317 прописью

318 прописью:

Триста восемнадцать

318 прописью на английском: in words 318 — Three hundred eighteen

318 прописью на испанском: en palabras 318 — Trescientos dieciocho

318 прописью на немецком: in Worten 318 — Dreihundertachtzehn

318 прописью на французском: par écrit 318 — Trois-cent-dix-huit

318 прописью на португальском: em palavras 318 — Trezentos e dezoito

318 прописью на итальянском: in lettere 318 — Trecentodiciotto

318 прописью на украинском: прописом 318 — Триста вісімнадцять

Сумма 318 прописью

319 прописью:

Триста девятнадцать

319 прописью на английском: in words 319 — Three hundred nineteen

319 прописью на испанском: en palabras 319 — Trescientos diecinueve

319 прописью на немецком: in Worten 319 — Dreihundertneunzehn

319 прописью на французском: par écrit 319 — Trois-cent-dix-neuf

319 прописью на португальском: em palavras 319 — Trezentos e dezenove

319 прописью на итальянском: in lettere 319 — Trecentodiciannove

319 прописью на украинском: прописом 319 — Триста дев’ятнадцять

Сумма 319 прописью

320 прописью:

Триста двадцать

320 прописью на английском: in words 320 — Three hundred twenty

320 прописью на испанском: en palabras 320 — Trescientos veinte

320 прописью на немецком: in Worten 320 — Dreihundertzwanzig

320 прописью на французском: par écrit 320 — Trois-cent-vingt

320 прописью на португальском: em palavras 320 — Trezentos e vinte

320 прописью на итальянском: in lettere 320 — Trecentoventi

320 прописью на украинском: прописом 320 — Триста двадцять

Сумма 320 прописью

321 прописью:

Триста двадцать один

321 прописью на английском: in words 321 — Three hundred twenty-one

321 прописью на испанском: en palabras 321 — Trescientos veintiuno

321 прописью на немецком: in Worten 321 — Dreihunderteinundzwanzig

321 прописью на французском: par écrit 321 — Trois-cent-vingt et un

321 прописью на португальском: em palavras 321 — Trezentos e vinte e um

321 прописью на итальянском: in lettere 321 — Trecentoventuno

321 прописью на украинском: прописом 321 — Триста двадцять один

Сумма 321 прописью

322 прописью:

Триста двадцать два

322 прописью на английском: in words 322 — Three hundred twenty-two

322 прописью на испанском: en palabras 322 — Trescientos veintidós

322 прописью на немецком: in Worten 322 — Dreihundertzweiundzwanzig

322 прописью на французском: par écrit 322 — Trois-cent-vingt-deux

322 прописью на португальском: em palavras 322 — Trezentos e vinte e dois

322 прописью на итальянском: in lettere 322 — Trecentoventidue

322 прописью на украинском: прописом 322 — Триста двадцять два

Сумма 322 прописью

323 прописью:

Триста двадцать три

323 прописью на английском: in words 323 — Three hundred twenty-three

323 прописью на испанском: en palabras 323 — Trescientos veintitrés

323 прописью на немецком: in Worten 323 — Dreihundertdreiundzwanzig

323 прописью на французском: par écrit 323 — Trois-cent-vingt-trois

323 прописью на португальском: em palavras 323 — Trezentos e vinte e três

323 прописью на итальянском: in lettere 323 — Trecentoventitré

323 прописью на украинском: прописом 323 — Триста двадцять три

Сумма 323 прописью

324 прописью:

Триста двадцать четыре

324 прописью на английском: in words 324 — Three hundred twenty-four

324 прописью на испанском: en palabras 324 — Trescientos veinticuatro

324 прописью на немецком: in Worten 324 — Dreihundertvierundzwanzig

324 прописью на французском: par écrit 324 — Trois-cent-vingt-quatre

324 прописью на португальском: em palavras 324 — Trezentos e vinte e quatro

324 прописью на итальянском: in lettere 324 — Trecentoventiquattro

324 прописью на украинском: прописом 324 — Триста двадцять чотири

Сумма 324 прописью

325 прописью:

Триста двадцать пять

325 прописью на английском: in words 325 — Three hundred twenty-five

325 прописью на испанском: en palabras 325 — Trescientos veinticinco

325 прописью на немецком: in Worten 325 — Dreihundertfünfundzwanzig

325 прописью на французском: par écrit 325 — Trois-cent-vingt-cinq

325 прописью на португальском: em palavras 325 — Trezentos e vinte e cinco

325 прописью на итальянском: in lettere 325 — Trecentoventicinque

325 прописью на украинском: прописом 325 — Триста двадцять п’ять

Сумма 325 прописью

326 прописью:

Триста двадцать шесть

326 прописью на английском: in words 326 — Three hundred twenty-six

326 прописью на испанском: en palabras 326 — Trescientos veintiséis

326 прописью на немецком: in Worten 326 — Dreihundertsechsundzwanzig

326 прописью на французском: par écrit 326 — Trois-cent-vingt-six

326 прописью на португальском: em palavras 326 — Trezentos e vinte e seis

326 прописью на итальянском: in lettere 326 — Trecentoventisei

326 прописью на украинском: прописом 326 — Триста двадцять шість

Сумма 326 прописью

327 прописью:

Триста двадцать семь

327 прописью на английском: in words 327 — Three hundred twenty-seven

327 прописью на испанском: en palabras 327 — Trescientos veintisiete

327 прописью на немецком: in Worten 327 — Dreihundertsiebenundzwanzig

327 прописью на французском: par écrit 327 — Trois-cent-vingt-sept

327 прописью на португальском: em palavras 327 — Trezentos e vinte e sete

327 прописью на итальянском: in lettere 327 — Trecentoventisette

327 прописью на украинском: прописом 327 — Триста двадцять сім

Сумма 327 прописью

328 прописью:

Триста двадцать восемь

328 прописью на английском: in words 328 — Three hundred twenty-eight

328 прописью на испанском: en palabras 328 — Trescientos veintiocho

328 прописью на немецком: in Worten 328 — Dreihundertachtundzwanzig

328 прописью на французском: par écrit 328 — Trois-cent-vingt-huit

328 прописью на португальском: em palavras 328 — Trezentos e vinte e oito

328 прописью на итальянском: in lettere 328 — Trecentoventotto

328 прописью на украинском: прописом 328 — Триста двадцять вісім

Сумма 328 прописью

329 прописью:

Триста двадцать девять

329 прописью на английском: in words 329 — Three hundred twenty-nine

329 прописью на испанском: en palabras 329 — Trescientos veintinueve

329 прописью на немецком: in Worten 329 — Dreihundertneunundzwanzig

329 прописью на французском: par écrit 329 — Trois-cent-vingt-neuf

329 прописью на португальском: em palavras 329 — Trezentos e vinte e nove

329 прописью на итальянском: in lettere 329 — Trecentoventinove

329 прописью на украинском: прописом 329 — Триста двадцять дев’ять

Сумма 329 прописью

330 прописью:

Триста тридцать

330 прописью на английском: in words 330 — Three hundred thirty

330 прописью на испанском: en palabras 330 — Trescientos treinta

330 прописью на немецком: in Worten 330 — Dreihundertdreißig

330 прописью на французском: par écrit 330 — Trois-cent-trente

330 прописью на португальском: em palavras 330 — Trezentos e trinta

330 прописью на итальянском: in lettere 330 — Trecentotrenta

330 прописью на украинском: прописом 330 — Триста тридцять

Сумма 330 прописью

331 прописью:

Триста тридцать один

331 прописью на английском: in words 331 — Three hundred thirty-one

331 прописью на испанском: en palabras 331 — Trescientos treinta y uno

331 прописью на немецком: in Worten 331 — Dreihunderteinunddreißig

331 прописью на французском: par écrit 331 — Trois-cent-trente et un

331 прописью на португальском: em palavras 331 — Trezentos e trinta e um

331 прописью на итальянском: in lettere 331 — Trecentotrentuno

331 прописью на украинском: прописом 331 — Триста тридцять один

Сумма 331 прописью

332 прописью:

Триста тридцать два

332 прописью на английском: in words 332 — Three hundred thirty-two

332 прописью на испанском: en palabras 332 — Trescientos treinta y dos

332 прописью на немецком: in Worten 332 — Dreihundertzweiunddreißig

332 прописью на французском: par écrit 332 — Trois-cent-trente-deux

332 прописью на португальском: em palavras 332 — Trezentos e trinta e dois

332 прописью на итальянском: in lettere 332 — Trecentotrentadue

332 прописью на украинском: прописом 332 — Триста тридцять два

Сумма 332 прописью

333 прописью:

Триста тридцать три

333 прописью на английском: in words 333 — Three hundred thirty-three

333 прописью на испанском: en palabras 333 — Trescientos treinta y tres

333 прописью на немецком: in Worten 333 — Dreihundertdreiunddreißig

333 прописью на французском: par écrit 333 — Trois-cent-trente-trois

333 прописью на португальском: em palavras 333 — Trezentos e trinta e três

333 прописью на итальянском: in lettere 333 — Trecentotrentatré

333 прописью на украинском: прописом 333 — Триста тридцять три

Сумма 333 прописью

334 прописью:

Триста тридцать четыре

334 прописью на английском: in words 334 — Three hundred thirty-four

334 прописью на испанском: en palabras 334 — Trescientos treinta y cuatro

334 прописью на немецком: in Worten 334 — Dreihundertvierunddreißig

334 прописью на французском: par écrit 334 — Trois-cent-trente-quatre

334 прописью на португальском: em palavras 334 — Trezentos e trinta e quatro

334 прописью на итальянском: in lettere 334 — Trecentotrentaquattro

334 прописью на украинском: прописом 334 — Триста тридцять чотири

Сумма 334 прописью

335 прописью:

Триста тридцать пять

335 прописью на английском: in words 335 — Three hundred thirty-five

335 прописью на испанском: en palabras 335 — Trescientos treinta y cinco

335 прописью на немецком: in Worten 335 — Dreihundertfünfunddreißig

335 прописью на французском: par écrit 335 — Trois-cent-trente-cinq

335 прописью на португальском: em palavras 335 — Trezentos e trinta e cinco

335 прописью на итальянском: in lettere 335 — Trecentotrentacinque

335 прописью на украинском: прописом 335 — Триста тридцять п’ять

Сумма 335 прописью

336 прописью:

Триста тридцать шесть

336 прописью на английском: in words 336 — Three hundred thirty-six

336 прописью на испанском: en palabras 336 — Trescientos treinta y seis

336 прописью на немецком: in Worten 336 — Dreihundertsechsunddreißig

336 прописью на французском: par écrit 336 — Trois-cent-trente-six

336 прописью на португальском: em palavras 336 — Trezentos e trinta e seis

336 прописью на итальянском: in lettere 336 — Trecentotrentasei

336 прописью на украинском: прописом 336 — Триста тридцять шість

Сумма 336 прописью

337 прописью:

Триста тридцать семь

337 прописью на английском: in words 337 — Three hundred thirty-seven

337 прописью на испанском: en palabras 337 — Trescientos treinta y siete

337 прописью на немецком: in Worten 337 — Dreihundertsiebenunddreißig

337 прописью на французском: par écrit 337 — Trois-cent-trente-sept

337 прописью на португальском: em palavras 337 — Trezentos e trinta e sete

337 прописью на итальянском: in lettere 337 — Trecentotrentasette

337 прописью на украинском: прописом 337 — Триста тридцять сім

Сумма 337 прописью

338 прописью:

Триста тридцать восемь

338 прописью на английском: in words 338 — Three hundred thirty-eight

338 прописью на испанском: en palabras 338 — Trescientos treinta y ocho

338 прописью на немецком: in Worten 338 — Dreihundertachtunddreißig

338 прописью на французском: par écrit 338 — Trois-cent-trente-huit

338 прописью на португальском: em palavras 338 — Trezentos e trinta e oito

338 прописью на итальянском: in lettere 338 — Trecentotrentotto

338 прописью на украинском: прописом 338 — Триста тридцять вісім

Сумма 338 прописью

339 прописью:

Триста тридцать девять

339 прописью на английском: in words 339 — Three hundred thirty-nine

339 прописью на испанском: en palabras 339 — Trescientos treinta y nueve

339 прописью на немецком: in Worten 339 — Dreihundertneununddreißig

339 прописью на французском: par écrit 339 — Trois-cent-trente-neuf

339 прописью на португальском: em palavras 339 — Trezentos e trinta e nove

339 прописью на итальянском: in lettere 339 — Trecentotrentanove

339 прописью на украинском: прописом 339 — Триста тридцять дев’ять

Сумма 339 прописью

340 прописью:

Триста сорок

340 прописью на английском: in words 340 — Three hundred forty

340 прописью на испанском: en palabras 340 — Trescientos cuarenta

340 прописью на немецком: in Worten 340 — Dreihundertvierzig

340 прописью на французском: par écrit 340 — Trois-cent-quarante

340 прописью на португальском: em palavras 340 — Trezentos e quarenta

340 прописью на итальянском: in lettere 340 — Trecentoquaranta

340 прописью на украинском: прописом 340 — Триста сорок

Сумма 340 прописью

341 прописью:

Триста сорок один

341 прописью на английском: in words 341 — Three hundred forty-one

341 прописью на испанском: en palabras 341 — Trescientos cuarenta y uno

341 прописью на немецком: in Worten 341 — Dreihunderteinundvierzig

341 прописью на французском: par écrit 341 — Trois-cent-quarante et un

341 прописью на португальском: em palavras 341 — Trezentos e quarenta e um

341 прописью на итальянском: in lettere 341 — Trecentoquarantuno

341 прописью на украинском: прописом 341 — Триста сорок один

Сумма 341 прописью

342 прописью:

Триста сорок два

342 прописью на английском: in words 342 — Three hundred forty-two

342 прописью на испанском: en palabras 342 — Trescientos cuarenta y dos

342 прописью на немецком: in Worten 342 — Dreihundertzweiundvierzig

342 прописью на французском: par écrit 342 — Trois-cent-quarante-deux

342 прописью на португальском: em palavras 342 — Trezentos e quarenta e dois

342 прописью на итальянском: in lettere 342 — Trecentoquarantadue

342 прописью на украинском: прописом 342 — Триста сорок два

Сумма 342 прописью

343 прописью:

Триста сорок три

343 прописью на английском: in words 343 — Three hundred forty-three

343 прописью на испанском: en palabras 343 — Trescientos cuarenta y tres

343 прописью на немецком: in Worten 343 — Dreihundertdreiundvierzig

343 прописью на французском: par écrit 343 — Trois-cent-quarante-trois

343 прописью на португальском: em palavras 343 — Trezentos e quarenta e três

343 прописью на итальянском: in lettere 343 — Trecentoquarantatré

343 прописью на украинском: прописом 343 — Триста сорок три

Сумма 343 прописью

344 прописью:

Триста сорок четыре

344 прописью на английском: in words 344 — Three hundred forty-four

344 прописью на испанском: en palabras 344 — Trescientos cuarenta y cuatro

344 прописью на немецком: in Worten 344 — Dreihundertvierundvierzig

344 прописью на французском: par écrit 344 — Trois-cent-quarante-quatre

344 прописью на португальском: em palavras 344 — Trezentos e quarenta e quatro

344 прописью на итальянском: in lettere 344 — Trecentoquarantaquattro

344 прописью на украинском: прописом 344 — Триста сорок чотири

Сумма 344 прописью

345 прописью:

Триста сорок пять

345 прописью на английском: in words 345 — Three hundred forty-five

345 прописью на испанском: en palabras 345 — Trescientos cuarenta y cinco

345 прописью на немецком: in Worten 345 — Dreihundertfünfundvierzig

345 прописью на французском: par écrit 345 — Trois-cent-quarante-cinq

345 прописью на португальском: em palavras 345 — Trezentos e quarenta e cinco

345 прописью на итальянском: in lettere 345 — Trecentoquarantacinque

345 прописью на украинском: прописом 345 — Триста сорок п’ять

Сумма 345 прописью

346 прописью:

Триста сорок шесть

346 прописью на английском: in words 346 — Three hundred forty-six

346 прописью на испанском: en palabras 346 — Trescientos cuarenta y seis

346 прописью на немецком: in Worten 346 — Dreihundertsechsundvierzig

346 прописью на французском: par écrit 346 — Trois-cent-quarante-six

346 прописью на португальском: em palavras 346 — Trezentos e quarenta e seis

346 прописью на итальянском: in lettere 346 — Trecentoquarantasei

346 прописью на украинском: прописом 346 — Триста сорок шість

Сумма 346 прописью

347 прописью:

Триста сорок семь

347 прописью на английском: in words 347 — Three hundred forty-seven

347 прописью на испанском: en palabras 347 — Trescientos cuarenta y siete

347 прописью на немецком: in Worten 347 — Dreihundertsiebenundvierzig

347 прописью на французском: par écrit 347 — Trois-cent-quarante-sept

347 прописью на португальском: em palavras 347 — Trezentos e quarenta e sete

347 прописью на итальянском: in lettere 347 — Trecentoquarantasette

347 прописью на украинском: прописом 347 — Триста сорок сім

Сумма 347 прописью

348 прописью:

Триста сорок восемь

348 прописью на английском: in words 348 — Three hundred forty-eight

348 прописью на испанском: en palabras 348 — Trescientos cuarenta y ocho

348 прописью на немецком: in Worten 348 — Dreihundertachtundvierzig

348 прописью на французском: par écrit 348 — Trois-cent-quarante-huit

348 прописью на португальском: em palavras 348 — Trezentos e quarenta e oito

348 прописью на итальянском: in lettere 348 — Trecentoquarantotto

348 прописью на украинском: прописом 348 — Триста сорок вісім

Сумма 348 прописью

349 прописью:

Триста сорок девять

349 прописью на английском: in words 349 — Three hundred forty-nine

349 прописью на испанском: en palabras 349 — Trescientos cuarenta y nueve

349 прописью на немецком: in Worten 349 — Dreihundertneunundvierzig

349 прописью на французском: par écrit 349 — Trois-cent-quarante-neuf

349 прописью на португальском: em palavras 349 — Trezentos e quarenta e nove

349 прописью на итальянском: in lettere 349 — Trecentoquarantanove

349 прописью на украинском: прописом 349 — Триста сорок дев’ять

Сумма 349 прописью

одна тысяча триста двадцать пять евро

После указанного увеличения капитала Banco Popular

[. ..]

Espaol, SA

[…] share capital was se t a t ONE HUNDRED TWENTY-THREE M I LLI O N FIVE HUNDRED S E VE NTY- FO U R THOUSAND FIFTY-FIVE EUROS AND T E N CENTS (‘123,574,055.10).

bancopopular.es

bancopopular.es

Tras el citado Aumento de Capital, el Capital Social de Banco

[…]

Popular Espaol, SA qued

[…] фихадо E N Cient O Veintitres M Illo NES Quinientos Sep Tenta Y C UATR O MILA Y C UATR O MILA Y C UATR O MILA Y C UATR O MILA Y C O MILA Y C O MILA Y C . N TIMO S DE EURO (123 .574 .0 55,10′).

bancopopular.es

bancopopular.es

Любой, кто удерживает, перевозит, укрывает или принимает человека на территории страны или за границей с целью эксплуатации, должен быть приговорен к

[…]

лишение свободы

[…] thirteen (13 ) t o twenty-three ( 2 3) y ea r s and a fi n e o f eight hundred ( 8 00) t o one thousand five сто ( 1 ,5 00) раз […]

установленная законом минимальная месячная заработная плата.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

El que capte, traslade, acoja o reciba a una persona, dentro del territorio nacional o hacia el external, con fines de

[…]

эксплотацин, входящий в состав

[…] prisin de tr ece (13) a veintitrs (2 3) a os y un a mu lta de ochocientos ( 80 0) a mil quinientos (1 .500) s alarios mnimos […]

Legales mensuales vigentes.

ccprcentre.org

ccprcentre.org

Количество

[…] Двадцать мил LI O N Пять сотен F O R T Y 0014 ONE THOUSAND , E IG H T HUNDRED AND SEVENTY NINE EUROS AND F I VE CENTS (‘20,541,879. 05) […]

в добровольные резервы.

vocento.com

vocento.com

Кантидад де

[…] VEINTE M IL LONES QUINIENTOS CUAREN TA Y UN M IL O CHOCIENTOS SETENTA Y N UE VE EUROS CON CINCO CE NTIMO S (20.541.879,05 […]

‘) добровольных резервов.

vocento.com

vocento.com

562 195 368,15

[…] (пятьсот шестьдесят два миллиона io n , one-hundred-and-ninety-five thousand , three-hundred and s i xt y-e ig h т евро , ф если подростковых центов) [… ]

для оплаты

[…]

окончательный дивиденд за 2009 год в сумме

inversores.bbva.com

inversores.bbva.com

( quinientos sesenta y d os millones ci en to noventa y cinco mil trescientos s ese nt a y o cho euros con quin ce cntimos) […]

по адресу

[…]

Дополнительные дивиденды за 2009 год по импорту 0,15

inversores.bbva.com

inversores.bbva.com

Количество ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН МИЛЛИОН,

[…] SIX HUNDRED A N D TWENTY F IV E THOUSAND , S IX HUNDRED AND THIRTY SEVEN EUROS AND SEVENTEEN ЦЕНТОВ (’61 625 637,17) в качестве дивидендов, из которых ТРИДЦАТЬ СЕМЬ МИЛЛИОНОВ СЕМЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ S I x тысяча , Триста восемь пяти евро и восемьдесят F I VE F I VE F I VE . платеж 10 октября 2007 г., с оставшейся суммой ДВАДЦАТЬ ТРИ МИЛЛИОНА ВОСЕМЬСОТ ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ТЫСЯЧ ДВЕСТИ Ф ИФ Т Д ОДИН 3 0013 E U RO S И ДВАДЦАТЬ […]

ДЕВЯТЬ ЦЕНТОВ (’23 839 251,29)

[…]

, подлежащий выплате в качестве дополнительного дивиденда по акциям, находящимся в обращении 12 мая 2008 г.

vocento.com

vocento.com

La cantidad de SESENTA Y UN

[…] MILLONES SEISCIENTOS VE IN TICIN CO MIL SE ISCIE NT O S TREINTA Y SIETE EUROS CON DIECISIETE CENTIMOS (61.625.637,17 ‘) a dividendo de los que ya han sido satisfechos TREINTA Y SIETE MILLONES SETECIENT AS OCHENTA Y SEI S MIL T RESCIENTOS OCHENT A Y CINC O EUROS C ON OCH ENTA Y OCHO CENT IM OS (37. 786.385,88 ‘) en un pago 10 октября 2007 г., la cantidad restante de VEINTITRS MILLONES OCHOCIENTOS TREINTA Y NUEVE MIL DOSCIENTOS CI NCUEN TA Y UN E URO S CON V EINTINUEVE CENTIMOS […]

(23.839.251,29′)

[…]

Se Destinar al Pago del Divido Additionalario que se har efectivo a las acciones en circulacin el da 12 de Mayo de 2008.

vocento.com

vocento.com

По независящим от нее обстоятельствам Республика Конго не смогла погасить свою задолженность в размере

[…]

взносов на сумму

долларов США […] $50,395 (f if t y thousand three hundred and ninety-five ) p lu s 7,214 (s ev e n тыс. t w o сто четыре ee n ) евро .

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Los atrasos en el pago de las contribuciones adeudadas por nuestro pas ascienden a

[…]

50.395

[…] (Cincuenta Mil Tresci EN TOS Noventa Y C в C O) Dlares Estadounide NSES Y A 7. 214 Y A 7. 214 Y A 7. 214 Y A0014 (s iete mil doscientos cat или ce) евро, […]

нет поддона

[…]

abonar a tiempo debido a circunstancias ajenas a la voluntad de la Repblica del Congo.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Banco Popular Espaol, S.A. выполнил

[…]

увеличение уставного капитала

[. ..] for a par value of two million th ir t y thousand e i g h t hundred one euros and t e n центов (‘2 030 801,10), посредством выпуска и размещения в обращении двадцати миллионов ли o n три 0014 h u nd красный восемь тысяч одиннадцать (20 308 011) […]

обыкновенных акций каждая

[…]

номинальной стоимостью 0,10 евро того же класса и серии, что и обращающиеся в настоящее время, представленные бездокументарными записями.

bancopopular.es

bancopopular.es

Banco Popular Espaol, S.A. реализация

[…]

un aumento de su

[…] capital soc ia l po r un i mpor te nominal de dos millo ne s tre int a mil o cho cient os u n euros c on d iez c nt im os d e euro ( 2. 03 0. 801,10 ‘), mediante la emis i n y p ue sta en circulacin de veint e мельница one trescientas ocho mil o nce acciones […]

ординарии (20.308.011)

[…]

де 0,10 евро де доблесть номинальный cada una, де ла мисма класе и серия дие лас Actualmente en circulacin, репрезентадас mediante anotaciones en cuenta.

bancopopular.es

bancopopular.es

Номинальная стоимость увеличения капитала составила СЕМЬ МИЛЛИОНОВ

[…]

СТО СОРОК ДВЕ ТЫСЯЧИ ВОСЕМЬДЕСЯТ

[…] HUNDRED FIFTY-S EV E N EUROS AND T E N EURO CENTS (‘7,142,857.10), represente d b y СЕМЬДЕСЯТ ОДИН M I LL ION FOUR HUN DR E D TWENTY E I G H T THOUSAND ONE THOUSAND ПЯТЬСОТ СЕМЬДЕСЯТ ОДИН c o мм [. ..]

номинальной стоимостью 0,10 евро каждая, что

[…]

были допущены к торгам на фондовых рынках Испании 11 сентября 2009 г..

bancopopular.es

bancopopular.es

Номинальный импортный номер амплиацина капитала по восходящей линии SIET E MILLONES C IENTO CUARENTA Y DOS MIL

[…] OCHOCIENTOS CINCUEN TA Y S IETE EUROS CON DI EZ CE NT IMOS (7.142.857,10 ‘), representados mediant e SETENTA Y UN MILLO NE S CUATROCIENTAS VEINT IO CHO MIL QUINIENTAS SETENTA Y UNA aciones […]

от 0,10 евро

[…]

де доблесть номинальный cada una, que fueron acceptidas a negociacin en las Bolsas de Valores espaolas el 11 de septiembre de 2009.

bancopopular.es

bancopopular.es

Средства акционеров Банка a r e ONE B I LL ION, EIGHT HUNDRED AND THIRTY SIX MILL IO N , FIVE HUNDRED AND F OU R THOUSAND , E IG H T HUNDRED AND SIXTY NINE EUROS AND TWENTY NINE E U RO CENTS (‘1,836,504,869.29), represente d b y THREE B I LL ION, SEVEN HUNDRED AND FORTY -SEVEN MILLION, NINE HUNDRED AND SIXTY NI N E THOUSAND , ONE H U ND RED A N D ДВАДЦАТЬ ОДИН ( 3 ,7 47,969,121 акций FOR4TYN [. ..]

ЦЕНТОВ номинальная стоимость каждый, все одинаковые

[…]

Класс и серия

, полностью подписанные и оплаченные.

inversores.bbva.com

inversores.bbva.com

Эл капитал социальный

[…] дель Банк о es de MIL OC HO CIENTOS TREINTA Y SEIS M IL LONES QUINIENTOS CUATR O MIL OC HOCIENT OS SESENTA Y NUE VE EUROS CON VEIN TI NUEVE CNT IM OS DE EURO (1.83 6. 504.869,29 ‘), repr es entad o p or TRES MI L S ETECI EN TOS CUARENTA Y SIETE MILLONES NOVECIENTAS SESENTA Y NU EVE MIL CIE NTO VEINTIUNA (3 . 747.969.121) acciones de CUARENTA Y NUEVE (49) CNTIMOS DE EURO de valor номинальный ca da una, t od as ellas […]

де ла мисма класе у

[…]

серия, totalmente sucritas y desembolsadas.

inversores.bbva.com

inversores.bbva.com

1. Общая сумма капитала СТО

[…] TWENTY-SIX MILL IO N , ONE H U ND RED SEVENTY -T W O THOUSAND THREE HUNDRED ELEVEN EUROS AND ДЕВЯНОСТО С Е NT S (126,172,311.90 ‘), represente d b y one b i ll ion two hundred s ix t y один м i ll ион, семь [. ..]

сто двадцать три

[…]

тысяч сто девятнадцать акций (1 261 723 119), представленные записями в книгах с 14 декабря 1992 года.

1. El Capital est cifrado en la suma de

[…]

ЧЬЕНТО ВЕЙНТИСЕЙС

[…] Millones Ciento Setenta Y DOS MIL Trescientos Однажды Euros CON Noventa Cntimos DE EURRO DE EURUO .0014 (12 6.172 .3 11,90.- ‘), Reppring Por Mil Doscientos S ES ENTA Y UN MILL на ES STECITECITERSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITSITRS.

mil ciento diecinueve

[. ..]

acciones (1.261.723.119), представляющий средние анотационы на дату 14 декабря 1992 года.

1,406,536,993 .2 6 ( one b i ll ion, four-hundred-and-six mill io n , five -hundred-and t h ir ty -s i x thousand , n i n e сто девяносто три евро , двадцать с i x 90 […]

размещены в добровольных резервах банка.

inversores.bbva.com

inversores.bbva.com

( mil c ua trocientos seis m il lones quinientos trein ta Y S EIS MIL Novecientos № VEN TA Y TRES EUROS CON VE INTI S. a inti S. a vElAC). ]

энтидад.

inversores.bbva.com

inversores.bbva.com

Уполномочить Совет директоров осуществить производное приобретение путем покупки собственных акций Компании либо напрямую, либо через дочерние компании или компании, доли в которых принадлежат до максимального предела, предусмотренного в положениях

[…]

действует по цене

[…] between a minimu m o f three c e nt s (0.03 euros) and a maximu m o f one hundred и двадцать евро и t w en ты центов (120,20 […]

евро) за акцию.

[…]

Совет директоров может использовать это право в течение восемнадцати (18) месяцев с этой даты в соответствии с положениями четвертого раздела главы IV Сводного текста Закона о публичных компаниях с ограниченной ответственностью.

абенгоа.эс

абенгоа.ес

Autorizar al Consejo de Administracin para la adquisicin derivativa, por compraventa, de acciones de la propia Sociedad bien sea directamente o bien a travs de Sociedades Filiales o participadas hasta el lmite mximo previsto en las disposiciones

[…]

вигенты недорогие

[…] compren di do en tre la s tres c nt imo s de eu ro ( 0, 03 euros) c om o m nimo y ciento veinte евро с veinte cnti mo de […]

(120,20 евро) или

[…]

accin como mximo, pudiendo hacer uso de esta facultad durante un perodo de dieciocho (18) meses desde esta misma fecha, y con sujecin a lo dispuesto en la Seccin Cuarta del Captulo IV del Texto Refundido de la Ley de Sociedades Annimas.

абенгоа.эс

абенгоа.ес

Внеочередное общее собрание, состоявшееся 26 июня 2009 г., приняло решение об увеличении

[…]

акционерный капитал по

[…] par value of two mil li o n five hundred n i ne ty e ig h t thousand t w o сто пятьдесят s i x euros and eighty c e nt s (‘2,598,256.80), through the issuance and placement into circulatio n o f twenty-five m I LL ION Девять сотен восемьдесят -T W O тысячи пять H U ND H U ND H U H U H U H U H U .

обыкновенные акции

[…]

каждая номинальная стоимость 0,10 евро того же класса и серии, что и находящиеся в обращении, представленные бездокументарными записями.

bancopopular.es

bancopopular.es

La Junta General en su reunin de fecha 26 de junio de 2009 acord la realizacin de un aumento

[…]

де ву капитал социальный

[…] номер и mpor te nominal do s millo nes quinientos nov enta y o ch o mil d os cie nt os cincuent a y s eis euros con o che nta c n timos (2.598.256,80 ‘), mediante la em is in y pue st a в цирке la cin de veinticinco mi llone s novecientas oche nt a y d os mil quinientas ses en ta y ocho [. . .]

обыкновенные акции

[…]

(25.982.568) де 0,10 евро де доблесть номинальная када уна, де ла мисма класе и серия дие лас Actualmente en circulacin, репрезентадас mediante anotaciones en cuenta.

bancopopular.es

bancopopular.es

Консолидированный

[…] Company: Losses: THREE MIL LI O N TWENTY THREE THOUSAND S E V E N HUNDRED AND THIRTY T W O ЕВРО ( 3 .0 23,732 евро), […]

результатом будет

[…]

компенсируется прибылью, которую Компания может получить в последующие годы.

dogi.com

dogi.com

Общество

[. ..] Consolidadas: P rdida s: TRES MI LLONES VEINTITRS MIL SETECIENTO S TREINTA Y DOS EUROS (3. 023,732 евро), c 4yo 2 […]

морская компенсация

[…]

con los beneficios que se obtengan en la Sociedad en prximos ejercicios.

dogi.com

dogi.com

выплатить истцу сумму

[…] 516 329 евро ,6 3 ( five hundred and s i xte e n thousand three hundred and twenty n in e euros and s i x t y three c e nt s), сломанный [. ..]

вниз на 334 375,49 евро капитала и 181 евро

[…]

954,14 в виде процентов за просрочку платежа за период с даты последней выплаты основной суммы в соответствии с соответствующей дебетовой запиской по 31 июля 2007 года включительно

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa. ЕС

абонар по запросу

[…] де 516 329 ,6 3 euro s (quinientos di ecis is mil tre scientos ve intinu ev e euros y sesen ta y tres c nt imos) : 334 375,49 […]

евро en concepto de capita l y 1 81 954,14 евро en concepto

[…]

de intereses de demora devengados desde el ltimo da para el pago del capital, segn la корреспонденте nota de adeudo, hasta el da 31 de julio de 2007

eur-lex. europa.eu

eur-lex.europa.eu

Утвердить предложение о распространении

[…]

прибыль за 2007 год,

[…] which total EIGHTY TWO MIL LI O N ONE HUNDRED AND SIXTY S E V E N THOUSAND , FIVE HUNDRED AND S I XTE E N EUROS A N D 22 CENTS (‘82,167,516.22) […]

следующим образом

vocento.com

vocento.com

Aprobar la propuesta de aplicacin de los resultsados ​​корреспондент al ejercicio de 2007, que alcanzan la

[…]

цифра OCHENTA Y DOS

[…] MILLO NE S CIENT O SESENTA Y SI ETE MIL QUINIENTOS D IECI SIS EUROS CON VENT ID OS CENTIMOS (82. 167.5 16 ,22 ‘) евро ла и guiente forma

vocento.com

vocento.com

В соответствии со статьей

[…] 38 of the Bylaws, the Board receives annual gross per diems totaling SEV EN T Y FIVE THOUSAND ONE HUNDRED AND TWENTY S I X EUROS AND S E VE NTY-ONE CENTS (75 126,71), обновлено в соответствии с индексом потребительских цен.

zeltia.es

zeltia.es

De acuerdo con el artculo 38 de dicho cuerpo

[…]

юридический адрес, el Consejo

[…] percibe e n conju nto y anu almen te en concepto de dietas de asistencia la cantidad bruta d e SE TENT A Y CINCO M Ил CIE NTO V EI NTISIS CON SETENT A Y UN CEN TIM OS DE EURO (7 5. 1 26, 71 ) , actualizables s например n кости де […]

Precios al Consumo.

zeltia.es

zeltia.es

приказать ответчику заплатить

[…] заявитель 111 605 9 евро0013 ,1 0 ( one hundred a n d el ev e n thousand s i x сто пять евро a n d десять центов), […]

в размере 88 276 евро в качестве капитала и

[…]

23 329,10 евро в виде процентов, начисленных в период с 15 ноября 1998 г. по 30 июня 2003 г. включительно, по ставке 5,50 % (до 31 декабря 2002 г.) и 7,50 % (с 1 января 2003 г.)

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Конденс

[. ..] requireada a abon arle un impo rte de 111 605,10 e ur 4 Ciento O NCE MIL SEISCIE NT OS CINCO EU RO SY DIEZ ) ( ).

de los que 88 2 76 евро co основной ответчик y 23

[…]

329,10 евро на 15 ноября 1998 г., 30 июня 2003 г., а также 5,50 % (31 декабря 2002 г.) и 7,50 % (партир дель 1 де энеро де 2003).

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Увеличение, наконец, связано с подпиской на

[…]

3 807 269 акций за

[…] total value of EUR 19,036,345 (nineteen million thirty -s i x thousand three hundred f o r t y пять евро ) .

noscira.com

noscira.com

Ламплиацин имеет окончательную подписку по номеру 3.807.269

[…]

acciones por un valor total

[…] DE 19. 03 6.34 5 евро ( Diec в Ueve Millo NE S Treinta Y SE IS MIL Y SE IS MIL Y SE IS MIL Y SE IS MIL Y SE IS MIL Y SE 0014 trescientos cuaren ta y cinco евро ) .

noscira.com

noscira.com

В период с 2003 по 2006 год программой воспользовались 164 (сто шестьдесят четыре) сельских общины и 66 (шестьдесят шесть) населенных пунктов,

[…]

с инвестициями около

[…] 21 355 091 . 0 0 ( twenty one m i llio n , three hundred and fifty-five thousand a n d ninety Reais [… ]

или приблизительно

долларов США

[…]

10 974 967,11, по курсу пересчета на июнь 2009 г.), охватывая приблизительно 150 000 (сто пятьдесят тысяч) человек в сельской местности.

itu.int

itu.int

Entre 2003 y 2006, el programa benefici a 164 (ciento sesenta y cuatro) comunidades сельский y 66 (sesenta y seis) localidades con unas

[…]

инверсия порядка 21 355

[…] 091,0 0 R$ ( veintin мельница one s trescientos c incuen ta 40013 il nov enta y un reale s (приблизительно [. ..]

10 974 967,11

[…]

долларов США, segn el tipo de cambio de junio de 2009)), llegando a unas 150 000 (ciento cincuenta mil) человек в сельской местности.

itu.int

itu.int

Фактически, Путь Святого Иакова имел

[…]

экстраординарное развитие

[…] during these la s t twenty-five y e a r s and , a s в этом году святой год, больше й а н триста тысяч р i lg диски ожидаются […]

в Сантьяго.

curia.op.org

curia.op.org

En efecto, el camino de Santiago ha

[. ..]

conocido un desarrollo

[…] extraordinario de sd e ha ce veinticinco a os y este a o, a ra z n del a o santo, se e sper an m s de tres cientos mil p er egri 9013 en 90.014 nos 90.014

curia.op.org

curia.op.org

В соответствии со Статьей 6 Устава Компании уставный капитал Компании

[…]

составляет СТО

[…] СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ ЧЕТЫРЕСТА ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ ТЫСЯЧ SA N D FIVE HUNDRED S I XT Y-S EV E N euros r e PR ESENTE D B y Три сотня F I FT Y-TWO Million DR FT Y-TWO Million DR FT E-TWO Million DR E E-TWO Million DR E E-TWO Million DR E E-TWO Million DR FT E-TWO. 0013 D SEVENTY-THREE THOUSAND ONE HUNDRED T H IR TY-FOUR fully subscr ib e d and p a id акций номинальной стоимостью ПЯТЬДЕСЯТ ЕВРОЦЕНТОВ каждая, […]

того же класса и серии.

tecsa.es

tecsa.es

Conforme a lo dispuesto en el artculo 6 de los Estatutos Sociales, el capital de la Sociedad asciende a CIENTO SEENTA Y SEIS MILLONES

[…]

КУАТРОСЬЕНТОС ТРЕЙНТАЙ

[…] SEIS MI L QUINIENTOS SESENT A Y S IETE euros repr es ent ado p or TRESCIENTOS CINCUENTA Y DOS MILLONES OCHOCIE NT AS SETENT A Y TRES MIL CIENTO TR EINTA Y CUATRO acciones, de CINCUENTA CNTIMOS DE EURO номинальная доблесть ca DA UNA, T OTALMENT E SUSCR ITA S Y D ESE MBOLS AD AS, PERTENECIERES . .. PERTENECIERES … PERTENECIERES … PERTENECIERES … PERTENECIERS … PERTENECIERS … PERTENECIERS … PERTENECIERS … PERTENECIERS ISERECIERS.

Единый класс и серия.

tecsa.es

tecsa.es

Комиссия должна выплатить г-ну Чемину сумму в размере

евро

[…] 29 592 (двадцать- н.и. н. д thousand five hundred and ninety t w o) as compensation for the material damage and the sum of EU R 1 ( one ) a s компенсация […]

нанесенный нематериальный ущерб

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Condenar a la Comisin a pagar al Sr.

[…]

Chemin la cantidad de 29

[…] 592 (vei nt inue ve mil qu inientos noventa y do s) euros en concepto de indemnizacin por el perjuicio mater ia l y l a canti da d de 1 ( un ) e uro e n concepto [. ..]

de indemnizacin por el perjuicio моральный.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Уставный капитал Общества составляет двадцать два

[…]

миллионов шестьсот

[…] и семь te e n тысяч f ou r сотен и евро0014 ( 2 2, 617,420 euros) divided into ninety million, fo u r hundred a n d sixty-nine thousand шестьсот восемьдесят (90 469 680) акций номинальной стоимостью 25 центов каждая (0,25 евро). Все они относятся к одной серии и классу и имеют соответствующие номера fr o m one ( 1 ) t o ninety m i ll ion fo u r hundred and s i xt y- ni n e thousand , s ix hundred [. ..]

и восемьдесят (90 469 680) включительно.

bus-transport.de

bus-transport.de

El Capital Social es de veintids Millones

[…] seiscientos di ec isiet e mil c uatro ci e nt os veint e euros ( 22.6 1 7.420 euros) repr es entado por noventa millones cuatrocientas sesen a y n ueve mil seiscientas ochenta (90.469.680) acciones de veinticinco cntimos de euro (0,25 евро) de valorНоминальный cada una de ellas, de clase y serie nicas, 3 90ti 01 correla 9 vamen te del uno (1) al noventa m illo ne s cuatrocientas se se nta y nueve mil seisc ie ntas ochenta [ …]

(90.469.680) включительно.

bus-transport. de

bus-transport.de

ONE HUNDRED SEC Filing

Company CIK State Incorporated
One Hundred Years, LLC 0001515369 DELAWARE
One Hundred Norwalk LLC 0001296409 CONNECTICUT
One Hundred Towers L.L.C. 0001629989 DELAWARE
ONE HUNDRED ASSOCIATES LTD 0000709798
ONE HUNDRED SEVENTY FUND LP 0000834836
ONE HUNDRED FIVE DEGREES LLC 0001455058 OKLAHOMA
СТО RANDALL ASSOCIATES 0000731146
СТО ТРИ MASTER TRUST 0000727721
ONE HUNDRED W SPRING STREET INC 0000074546
ONE HUNDRED THREE INVESTORS LTD 0000725893
ONE HUNDRED BUILDING PARTNERSHIP 0000741170
ONE HUNDRED PIERREPONT ASSOCIATES 0000745160
СТО ТРИ ИНВЕСТОРА I ООО 0000727722
СТО ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ ПЛАЗА ООО 0000725184
ONE HUNDRED & ONE-103 S MAIN ST LTD 0000733204
ONE HUNDRED & TWELVE W D STREET LTD 0000733754
ONE HUNDRED OCEAN PARKWAY ASSOCIATES 0000744230
СТО СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ УЛИЦА CO 0000074535
СТО СОРОК ДВА ЮЖНОЕ ОЗЕРО LTD
5 0 40070 5 5 5 5 5 50004 11B00700070
ONE HUNDRED SIXTY HARTMAN ASSOCIATES 0000706420
ONE HUNDRED MARKET STREET PARTNERSHIP 0000823180
ONE HUNDRED SIXTY FOUR ASSOCIATES /BD 0000707327
ONE HUNDRED & EIGHTY MAIDEN LANE CORP 0000739861
СТО АССОЦИАТОВ АМЕРИКИ INC 0000074530
Сто Fifty Six West Associates 0000743926
Сто Fifty Five North High Ltd 0000711563
Сто сотня и одно корпоративные угловые
. ПАРТНЕРЫ 0000014381 НЬЮ-ЙОРК
СТО ДВАДЦАТЬ ОДНА СЕВЕРНАЯ КОРПОРАЦИЯ 0000074543 Сто двадцать два восточных шестидесяти шестом 0000074545
Одна тысяча двести форт. СТО ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ FIF 0000074566
СТО ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ AVENUE ASSOCIATED 0000717495

45

ONE THOUSAND SIX HUNDRED FORTY FOUR GREE 0000074568
ONE THOUSAND NINE HUNDRED FORTY NINE FIF 0000074565
ONE THOUSAND TWO HUNDRED NINE ASTOR STRE 0000074570
ONE HUNDRED THIRTY FIVE West Magnolia BO 0000074541
Одна тысяча семьсот два Summit PL 0000074567
Сто Сто.0070 0000074537
ONE HUNDRED WILLIAM STREET CORP BONDHOLD 0000074547
ONE HUNDRED TWENTY TWO EAST SIXTY SIX ST 0000074544
ONE HUNDRED FIVE FILLMORE ASSOCIATES LTD 0000742992
СТО ДВАДЦАТЬ WEST GOLF ROAD VENTURE 0000732976
ТЫСЯЧА СТО ТРИДЦАТЬ ТРИ ООО 0000704516
ONE TWO HUNDRED TWO OFFICE PARK ASSOCIATES 0000741969
ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED & ELEVEN OST LTD 0000739928
ONE THOUSAND SIX HUNDRED & EIGHT ASSOCIATES 0000740031
СТО СОРОК ОДИН SPALDING PARTNERS LTD 0000739759
ТЫСЯЧА СЕМЬСОТ СОРОК PLATTE LTD 0000705888
ONE HUNDRED & EIGHT RADIO CO LTD PARTNERSHIP 0000747359
ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED BROADWAY INVESTORS 0000731205
ONE HUNDRED & TWENTY CHURCH STREET ASSOCIATES 0000739201
СТО ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ EAST COURT STREET LTD 0000717614
ТЫСЯЧА СТО ДВАДЦАТЬ ДВА СОТРУДНИКА 0000746186
ONE THOUSAND NINE HUNDRED GRANT ASSOCIATES LTD 0000733690
ONE HUNDRED TEN SOUTH PENNSYLVANIA AVENUE CORD 0000074539
ONE HUNDRED ALLYN STREET ASSOC LTD PARTNERSHIP 0000721456
ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ-11B ООО 0000741907
СТО ПЯТЬДЕСЯТ ФЛАНДЕРСКАЯ ДОРОГА ООО ТОВАРИЩЕСТВО 0000725960
ONE THOUSAND TWO HUNDRED FIFTY DIEHL ASSOCIATES 0000726337
ONE HUNDRED EIGHT-110 PROSPECT PLACE ASSOCIATES 0000735731
ONE THOUSAND THREE HUNDRED THIRTY ASSOCIATES LTD 0000727642 0000742752
ONE HUNDRED FIFTY NINE MADISON AVENUE ASSOCIATED 0000717760
ONE THOUSAND NINE HUNDRED & EIGHTY THREE-11A LTD 0000743070
ONE THOUSAND FOUR HUNDRED & FIVE OCEAN ASSOCIATES 0000733121
Одна тысяча пятьсот восемь ореховых ассоциатов 0000707231
Одна тысяча шесть сотен одна Wazee Associates Ltd
0000727446
ONE HUNDRED SEVENTY TWO MADISON AVENUE ASSOCIATES 0000713751
ONE THOUSAND FIVE HUNDRED TWENTY LOCUST ASSOCIATES 0000744863
ONE THOUSAND FIVE HUNDRED ONE PLATTE JOINT VENTURE 0000745793
СТО ЧЕТВЕРТАЯ И WADSWORTH INVESTMENT GROUP LTD 0000703783
СТО ОДИННАДЦАТАЯ ЗАПАДНАЯ УЛИЦА ВАШИНГТОН 9 ASSOC LTD0070 0000732297
Одна тысяча семисот пятнадцати сокровищ Восстановление 0000736269
Одна тысяча и четыре сотня. 0000722182
ТЫСЯЧА ДВЕСТА ЧЕТЫРНАДЦАТЬ WEBSTER ASSOCIATES 0000738969
Одна тысяча пятьсот тридцать инвесторов каштанов LP 0000744864
Одна тысяча девять сотен Rittenhouse Square Associates 0000710904
0000704
000070904
0000710904
Син. ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ЧЕТЫРЕ МИРА FARE LACLEDES LAND 0000716234
ТЫСЯЧА ПЯТЬСОТ ЧЕТЫРЕ SHERMAN ST PARTNERSHIP 0000738921
ONE HUNDRED FORTY FIVE WEST MONTGOMERY STREET PARTNERSHIP 0000707007
ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED & SEVENTY SIX PLAZA ASSOCIATES 0000712417
ONE HUNDRED NINETY FOUR WASHINGTON AVENUE LTD PARTNERSHIP 0000747093
СТО ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ ВЕСТ МОНТГОМЕРИ-СТРИТ ПАРТНЕРСТВО 0000706106
Одна тысяча девять сотен восьмидесяти четырех Dallas Oil & Gas Ltd 0000743804
Одна тысяча девять сотен восемьдесят три прицепа 0000747215

0000743982
Сто Тридцать девять Уэст -Монтгомери -стрит Партнерство 0000706094
Тысяча семи сотен и семидвени0070 0000736411
ONE HUNDRED TWELVE UNION STREET ASSOCIATES LTD PARTNERSHIP 0000704118
ONE THOUSAND FIVE HUNDRED & FOUR SHERMAN STREET PARTNERSHIP 0000739671
ONE HUNDRED THIRTY FIRST WEST MONTGOMERY STREET PARTNERSHIP 0000713167
ОДНА ТЫСЯЧА ТРИСТА ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН ВАШИНГТОНСКИЙ БУЛЬВ ДЛТДТД, НОМИНАЛ 0000733756
ONE HUNDRED THIRTY SEVEN WEST MONTGOMERY STREET PARTNERSHIP 0000705522
ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED & FIFTY APARTMENT ASSOCIATES LTD 0000744504 ​​
ONE HUNDRED THIRTY THREE WEST MONTGOMERY STREET PARTNERSHIP 0000712961
ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ APPLEBRED ASSOCIATES 0000747323
СТО СЕМЬДЕСЯТ-172 HISTORIC Waterway ASSOCIATES LTD. 0070 0000705300
ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED & THIRTY SIX CALLOWHILL STREET IN 0000741990
ONE HUNDRED THIRTY FIVE & ONE HALF WEST MONTGOMERY STREET PA 0000707142
ONE HUNDRED FIFTEEN ONE HUNDRED 0000712486
ОДНА ТЫСЯЧА СЕМЬСОТ ДВАДЦАТЬ HANCOCK ASSOCIATES LTD НОМИНАЛ 0000720620
Одна тысяча триста Fifty One Washington Blvd Ltd Par 0000735667
Один тысяча девять сотен восемьдесят три кабеля. ПАРТНЕРЫ 0000705555
ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ ПРОГРАММА ДОХОДА 0000721899
Одна тысяча девятьсот восемьдесят три инвестора Нортгемптона 0000727485
Одна тысяча девятисот восемьдесят три рояльных чистокровных L 00007449839 9000: тыл.
ТЫСЯЧА ШЕСТЬСОТ ОДНА СЕВЕРНАЯ КАЛИФОРНИЯ ЛТД ПАРТНЕРШИ 0000731073
ОДНА ТЫСЯЧА ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ СТОРОН 99ТРИДЦАТЬ0070 0000739974
ONE THOUSAND NINE HUNDRED & EIGHTY FOUR DALLAS OIL & GAS LTD 0000741991
ONE THOUSAND NINE HUNDRED EIGHTY FOUR-1 WOLVERINE EXPLORATIO 0000745584
ONE THOUSAND NINE HUNDRED ВОСЕМЬДЕСЯТ ДВА ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ГАЗ ИНКОМ 0000731151
СТО ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ PEARL STREET PROPERTIES LTD PARTN 0000740460
Одна тысяча восемьсот девяносто девять девяти партнерских отношений Ltd 0000722145

One of Three By J. T. McIntosh- Classics of Science Ficction

6: 3-й сотня J. T. McIntosh- Classics of Science

666666666 года. роман, который был опубликован в твердом переплете в 1954 году, но впервые был опубликован в виде трех рассказов в The Magazine of Fantasy & Science Fiction (февраль 1953 года, январь 1954 года, сентябрь 1954 года). В 19-м это было обычным делом.50-х, собрать роман из серии более коротких произведений, написанных сначала для журналов. Например, Фонд , Больше, чем человек , Дело совести , Песнь для Лейбовица и т. Д. Все были романами-фиксами.

Я обнаружил повесть «Один из трехсот» в Лучшие научно-фантастические рассказы: 1954 под редакцией Эверетта Ф. Блейлера и Т. Э. Дикти. Я подумал, что это отрывочная история, и сразу же поискал ее на ISFDB.org. Именно тогда я узнал, что есть роман с таким же названием, основанный на трех рассказах:

  • «Один из трехсот»
  • «Один из тысячи»
  • «Слишком много»

Первым моим желанием было заказать экземпляр романа. Мне не терпелось продолжить чтение, чтобы узнать, что происходит. В настоящее время он печатается, но продается в виде трех отдельных электронных книг по 3,99 доллара каждая, в которых перепечатываются отдельные истории. Я очень хотел копию оригинального издания Doubleday из-за суперобложки. Первое издание может быть выпущено сотнями, но издания книжного клуба не слишком дороги. Тем не менее, у меня есть журналы, и я решил просто прочитать историю в ее оригинальной серийной форме.

Я не уверен, что Энтони Баучер и Дж. Фрэнсис МакКомас знали, что у них было с первой историей, потому что она не была освещена, как вторая и третья части. На обложке было упомянуто «One in Three Hundred», но оно было в списке последним. Однако они представили историю так:

История начинается с того, что 28-летний Билл Иссон гуляет по маленькому городку Симсвилль (население 3261 человек), странным образом оценивая людей в своих мыслях. Что медленно разворачивается, так это то, что скоро наступит конец света, и Билл будет пилотировать одну из 700 000 дешевых ракет, каждая из которых может доставить десять пассажиров на Марс. Лишь 1 из 300 землян получит шанс выжить, и задача Билла — подобрать правильных людей. Эта история напоминает мне фильм, который я только что посмотрел, Покинуть корабль , где Алек Холмс (Тайрон Пауэр) должен выбрать, кому жить, а кому умереть в спасательной шлюпке.

Билл очень добросовестно относится к своему заданию. Ему не нужны очевидные морально лучшие люди, но люди, которые, по его мнению, справятся с задачей и смогут извлечь пользу из своей новой жизни на Марсе. Конечно, большинство людей в этом городе пытаются обмануть, обменять или заставить себя попасть в его список. Это захватывающая история, и довольно взрослая для жанра, ориентированного на молодежь. Большая часть истории посвящена логике Билла и тому, как он спорит с разными людьми, которые не понимают его образа мыслей.

В конце концов мы узнаем, что редакторы думали об этой истории во введении ко второй части «Один из тысячи».

Я надеюсь, это не слишком большой спойлер, чтобы узнать, что Билл и десятка действительно улетают с Земли, потому что второй эпизод о выживании в путешествии в космосе. И редактор позволяет вам знать столько, сколько вам нужно знать. Мне нравится вторая часть, но она не такая оригинальная, как первая история. Тем не менее, Макинтош предлагает своим персонажам решить несколько очень реалистичных задач, гораздо более реальных, чем большинство космических приключений того времени. 1954 был создан еще до НАСА, и хотя Макинтош не применяет к нам технического жаргона, он охватывает все научные основы путешествия на Марс. Большая часть научной фантастики того времени или даже позже редко обращала внимание на подобные детали.

Опять же, это может быть спойлером, но, вероятно, очевидно, что в третьей части они добираются до Марса, но сталкиваются с целым рядом новых проблем выживания, колонизируя Марс. К настоящему времени редакторы знают, какой у них большой успех.

Один из трехсот — забытый роман научной фантастики. Кажется, в то время это произвело небольшой фурор. Грофф Конклин сказал, что это «выдающаяся история» в своем обзоре в январе 1955 года в Galaxy . Но это была последняя книга, которую он рецензировал в этой колонке, и он не сказал ничего, кроме описания трех частей, как я сделал выше.

П. Шайлер Миллер в «Справочной библиотеке» за февраль 1955 г. проклинает эту историю со слабой похвалой.

С другой стороны, Дэймон Найт расправляется с историей 19 февраля. 55 выпуск Ежеквартального журнала научной фантастики . Кто прав, Буше и МакКомас и читатели F&SF , или Дэймон Найт, ставший одним из первых литературных критиков жанра? Найт заставляет меня чувствовать себя глупо из-за того, что мне нравится история.

И Генри Халл в своем обзоре из Imagination апрель 1955 года заставляет меня задуматься, как вообще мне могла понравиться эта история: Туз Дабл. На этот раз Флойд С. Гейл называет его превосходным и сравнивает с 9.4176 Когда столкнутся миры .

Наконец, у нас есть обзор Лесли Флуд из New Worlds #47. Его версия 1956 года ближе к моему мнению 2020 года.

Должен признать, что Один из трехсот не очень хорошая книга, но я нахожу ее забавной. Но с другой стороны, я люблю открывать для себя старую забытую научную фантастику, о которой стоит помнить. Я ищу в прошлом ту научную фантастику, которая мне нравится — ту, которую я пропустил в первый раз. Конечно, это означает, что все, что мне нравится и что я рекомендую, следует воспринимать с долей скептицизма, если вы привыкли читать только современную научную фантастику.

Я недавно прочитал Смерть травы Джона Кристофера того же периода и скажу, что это классика, настоящий роман художественного качества, которым современный читатель должен восхищаться. Макинтош не может сравниться с писательскими способностями Кристофера. Однако значит ли это, что я не должен рекомендовать One in Three Hundred ? Дэймон Найт прославился тем, что вивисекторировал научно-фантастические романы, и он действительно заставляет этот роман казаться глупым — но я мог бы сделать это со всеми моими любимыми книгами. Конечно, нереально полагать, что мы когда-нибудь построим 700 000 дешевых космических кораблей. Сомневаюсь, что Макинтош тоже в это поверил. Макинтош сел, чтобы написать об одном человеке, который выбрал десять человек, чтобы пережить апокалипсис. Это основной крючок. Вторая и третья части о том, насколько удачно он выбрал.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *